Translation of "sperimentato" in English


How to use "sperimentato" in sentences:

Ha sperimentato qualcuna delle sindromi di cui scrive?
Have you yourself experienced any of the syndromes you write about?
Con loro abbiamo inviato anche il nostro fratello, di cui abbiamo più volte sperimentato lo zelo in molte circostanze; egli è ora più zelante che mai per la grande fiducia che ha in voi
We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.
Tu l'hai sperimentato 1 0 minuti.
You've had it for 10 minutes.
Cari cittadini della Repubblica Democratica Tedesca, chi ha sperimentato il miracolo di vedere il nostro pianeta blu dalle distese del cosmo...
Dear citizens of the German Democratic Republic. If you've lived to see the wonder of watching our blue planet... from the depths of the cosmos...
Dopo aver sperimentato le vostre tecniche, sono ansioso di vedere i progressi.
After application of all your techniques, I'm terribly anxious to check my progress.
Abbiamo sperimentato abbastanza per sapere che non è possibile, neanche in teoria.
Let's just say that we've done enough tests to know that it's not even possible. It's not even theoretically possible.
Non avevo mai sperimentato il sollievo, fino ad ora.
Relief was never in sight until now.
Ieri sera ho sperimentato qualcosa di nuovo, un piatto straordinario giunto da una fonte inaspettata.
Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source.
Non ho cucinato per lei, ho solo sperimentato una ricetta.
I didn't cook it for you, I just tried some new ideas.
Abbiamo sperimentato sulla nostra pelle che c'e' una barriera d'allarme elettronica lungo il perimetro delle fondamenta.
Thank you. As we've all learned the hard way there's an electronic alarm barrier around the perimeter of the foundation.
Un'economia basata sulle risorse non si avvicina a nessun sistema sperimentato, e con tutta la tecnologia a disposizione oggi possiamo creare prosperità, che si può utilizzare per migliorare il tenore di vita di tutti.
The resource based economy is really not close to anything that's been tried. And with all our technology today we can create abundance. It could be used to improve everyone's livestyle.
Ero dubbioso la prima volta che ci ho provato, ma... ho sperimentato un inaspettato e... notevole rilascio di endorfine.
I was hesitant the first time I tried it but I experienced an unanticipated and remarkable release of endorphins.
Tutte le spese vengono sostenute mediante donazioni da parte di chi, avendo completato un corso e sperimentato i benefici di Vipassana, desidera offrire agli altri la medesima opportunità.
All expenses are met by donations from those who have completed a course, experienced the benefits of Vipassana, and wish to give others the same opportunity.
22 E con loro abbiamo mandato quel nostro fratello del quale spesso e in molte circostanze abbiamo sperimentato lo zelo; egli è ora più zelante che mai per la grande fiducia che ha in voi.
22 And with them we are sending our brother whom we have often tested and found earnest in many matters, but who is now more earnest than ever because of his great confidence in you.
Tuttavia, Stanozolol è estremamente tossico e più persone hanno sperimentato i suoi effetti negativi.
However, Stanozolol is very harmful and extra people have actually experienced its side effects.
Abbiamo sperimentato la spiegazione sulla nostra pelle, e non penso tu voglia spiegarlo a nessun altro.
We sort of had it explained to us in a very physical way, which I don't think you really want to share with anybody else.
Non l'hanno mai sperimentato sugli esseri umani.
They never made it to human trials.
No, l'avete gia' sperimentato sull'uomo, ma siete troppo stupidi per saperlo.
You've actually already run human trials. You're just too stupid to know it.
Negli anni Sessanta, il governo ha sperimentato varie sostanze per migliorare gli interrogatori.
In the 1960s, the government experimented with various substances to enhance interrogations.
I flash che hai sperimentato sono piccoli frammenti di memoria, ricordi che sono stati cancellati.
The flashes you've been experiencing... Those are little snippets of memory... Memories which were supposed to be erased.
Allo stesso modo ho sperimentato un aumento della potenza.
Additionally i experienced a boost in energy.
Ricordi la prima volta in cui hai sperimentato il tuo dono?
Do you remember the first time you experienced your gift?
Ho solo sperimentato un nuovo anestetico.
I was simply testing a new anaesthetic.
Tu hai sperimentato un po' più di me.
You did quite a bit more experimenting than I did.
Quello che ho appena sperimentato, ero io?
What I just experienced, was that me?
Ha prestato servizio in Vietnam, ha sperimentato tutti gli orrori della guerra... ed e' rimasto se stesso.
Served in Vietnam, saw all the shit you see, didn't lose himself.
Era diverso da quello che aveva sperimentato la generazione precedente, ed ha cambiato il modo in cui interagivo con l'informazione persino al più basso livello.
This was different than either generation had experienced before, and it changed the way I interacted with information even at just a small level.
E dopo aver sperimentato con diversi tipi di formaggio, ho realizzato che questo è un attacco diretto.
And after we experimented with different flavors of cheese, I realized, well, this is a directed attack.
E' un'esperienza che poche nazioni Musulmane in Medio Oriente hanno sperimentato se non molto recentemente.
That's an experience that not every other Muslim nation in the Middle East had, until very recently.
Questo è il primo oggetto reale con cui abbiamo sperimentato il principio di sovrapposizione della meccanica quantistica.
This is the first object that you can see that has been in a mechanical quantum superposition.
Tutti coloro che hanno sperimentato il rimorso che comporta vero dolore e afflizione capiscono che l'umorismo, perfino l'umorismo nero, gioca un ruolo fondamentale nell'aiutarci a sopravvivere.
All of us who've experienced regret that contains real pain and real grief understand that humor and even black humor plays a crucial role in helping us survive.
Perciò quello che vorrei proporvi sono quattro semplici tecniche - tecniche che abbiamo sperimentato in modi diversi, e in diversi ambiti - che potete adottare facilmente nella vostra attività.
So what I want to propose to you today are four simple techniques -- techniques that we have tested in one way or another in different research venues -- that you can easily apply in your businesses.
E quella è la prima volta che l'ho sperimentato.
And that was my first time to be acquainted with that.
Era una situazione che le agenzie di aiuto tradizionale non avevano mai sperimentato.
This was a situation that traditional aid agencies had never before encountered.
Il mondo non ha mai sperimentato una tale cornucopia di cibo, prima d'ora.
We've never had such gargantuan surpluses before.
Cinque anni fa, ho sperimentato un po' quello che vuol dire essere Alice nel Paese delle Meraviglie.
Five years ago, I experienced a bit of what it must have been like to be Alice in Wonderland.
ci sono stati momenti di incredibile profondità e ricchezza, di autenticità e connessione che non avevo mai sperimentato prima.
there were moments of incredible depth and richness, of authenticity and connection that I had never experienced before.
I padri e le figlie hanno sperimentato l'opportunità di avere una rapporto padre-figlia, qualcosa che molti di loro non avevano da molto tempo.
The fathers and daughters even experienced an opportunity to have a physical connection, something that a lot of them didn't even have for a while.
Ma ho sperimentato l’ironia degli americani quando mi sono imbattuto nella legge *No Child Left Behind* [Nessuno bambino resti indietro].
(Laughter) But I knew that Americans get irony when I came across that legislation, "No Child Left Behind."
Hanno sperimentato la Sindrome di Down anche attori scrittori, che sono in grado di vivere una vita adulta in maniera totalmente indipendente.
The experience of Down syndrome people includes those who are actors, those who are writers, some who are able to live fully independently in adulthood.
È un esempio meraviglioso di quello che ho sperimentato in tutta l'Africa.
And he is one amazing example of what I have experienced all over Africa.
Negli ultimi 200 anni, il mondo ha sperimentato due considerevoli ondate di innovazione.
Over the past 200 years, the world has experienced two major waves of innovation.
Molti di loro hanno sperimentato delle difficoltà fin dalla più tenera età, dalla povertà, all'abbandono, la morte precoce di un genitore, fino a disturbi dell'apprendimento, alcolismo e violenze.
Many of them had experienced early hardships, anywhere from poverty, abandonment, death of a parent while young, to learning disabilities, alcoholism and violence.
Abbiamo sperimentato su alcuni sistemi con molecole incentivanti
So we've targeted those systems to make the molecules work better.
Significa un incremento di un miliardo di volte in termini di capacità per dollaro, che abbiamo sperimentato da quando ero studente.
That's a billion-fold increase in capability per dollar that we've actually experienced since I was a student.
3.9633510112762s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?