Forse solo così quel degenerato riesce a sparare la sua roba gelatinosa.
Probably the only way that diabolical degenerate can shoot his goo.
Bill Masters non ammettera' mai e poi mai di sparare cartucce a salve.
Bill Masters will admit no' and never, ever to shoot blank cartridges.
Chi ha dato l'ordine di sparare?
Who gave the order to fire?
Felix darà il via quando confermerà l'arrivo del bersaglio e deciderà chi di voi dovrà sparare.
Felix will give the green light when he confirms the target is inbound. Felix will also designate which of you shooters engages.
Quindi potrei sparare a ognuno due volte, come a quel bastardo di Pellit se decidessi di farlo, però non lo farò.
Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit if I really wanted to, but I'm not gonna.
Quando fu il mio turno di sparare, mio padre mi aiutò a tenere il fucile sulla spalla e mi spiegò come puntare al bersaglio a circa 28 metri di distanza.
When it was my turn to shoot, my father helped me hold the rifle to my shoulder and explained how to aim at the target about 30 yards off.
Vi ho detto di non sparare!
I told you not to fire!
Le armi sono fatte per sparare, non per essere tirate.
Hey, guns are made to be shot, not thrown.
Come si fa a sparare al diavolo?
How do you shoot the devil?
Hai mai dovuto sparare a qualcuno?
Have you ever had to... shoot anybody?
Intendi che gli dobbiamo sparare in testa.
You mean shoot them in the head.
Avete saccheggiato Nassau senza sparare un colpo.
You sacked Nassau port without even firing a shot.
perché non mi dai una bottiglia di scotch e una pistola carica, così mi posso sparare in testa?
Why don't you just give me a bottle of Scotch and a handgun to blow my fucking head off?
Mio padre mi ha insegnato a sparare.
My father taught me to shoot.
Soldato, lei è pagato per sparare, non per parlare.
Soldier, you're paid to shoot, not talk.
Usa il mouse per mirare e sparare
Controls Mouse = aim and shoot
Utilizzare il mouse per mirare e sparare.
Use mouse for aim and shoot.
Mirare e sparare con il mouse.
Aim and shoot with the mouse.
Immagino che non mi vedrai sparare in bocca a quel ratto.
Guess you don't get to see me shoot the rat tuck in the mouth.
Usero' la pistola di Estrada per sparare a LaGuerta.
I'll use Estrada's gun to shoot LaGuerta.
Usa il MOUSE per mirare e clicca il tasto sinistro del MOUSE per sparare.
Use YOUR MOUSE to aim and click LEFT MOUSE BUTTON to shoot. Have fun!
Usate il mouse per mirare e sparare.
Mouse key to aim and shoot.
Vuoi sparare a un uomo disarmato?
You're gonna shoot an unarmed man?
È lui quello che ama sparare a raffica sul nemico.
Because he's more of a suppression fire disciple, you know?
Non il fatto che vadano in giro a sparare.
Not a bunch of guys running around shooting guns.
Sì, mi andava di sparare a qualcuno.
Yeah, I just wanted to shoot some folks.
Bene, un uomo che fa sparare la sua ragazza al posto suo.
Well, a man whose girlfriend does his shooting for him.
Niente e' cosi' brutto, come sparare ai cavalli.
Sunup to sundown, just shooting horses.
Non vuole che per strada si inizi a sparare, c'ha un affare grosso in ballo a Piedmont.
He's afraid that the streets are gonna blow up as he's trying to close this deal in Piedmont.
Mi ha insegnato a combattere, a sparare.
And he taught me how to fight, how to shoot.
Ho dovuto farlo, stava per sparare a Michael.
I had to. He was gonna shoot Michael.
Non fu mia madre a sparare a mio padre.
My mother didn't shoot my father.
Dumbo, in quale punto del busto posso farmi sparare senza morire?
Dumbo, where can I take a bullet in the torso and not die?
Oggi qualcuno ha provato a sparare all'uomo più intelligente del mondo.
Someone tried to shoot the world's smartest man today, Moloch.
Non sparare o lo farai arrabbiare.
Don't shoot, you'll piss him off.
Non sono stato io a sparare.
I'm not the guy who pulled the trigger.
Nell'impugnatura ci sono microsensori dermici codificati sul palmo della tua mano, così puoi sparare solo tu.
There's a micro-dermal sensor in the grip. It's been coded to your palm print so only you can fire it.
Oh, cosa e' successo al signor 'voglio sparare ai bianchi per soldi'?
What happened to Mr. "I Want to Shoot White Folks For Money"?
Giorno dopo giorno, per due lunghi anni, senza mai avere il permesso di sparare un solo colpo.
Day in, day out, for two long years without ever once being cleared to fire a single shot.
Ho visto un uomo con questo nome sparare alla Wimbledon Cup 1 0 anni fa.
I saw a man by that name shoot for the Wimbledon Cup, what, ten years ago.
Solo perché ti ho visto sparare... non significa che ti lascio uccidere qualche stronzo col mio fucile.
Just because I saw you shoot ten years ago doesn't mean I'll let you kill some asshole with my gun.
Senti, non so che tipo di gente frequenti di solito, ma io non prendo e vado a casa del diavolo, così su due piedi, a sparare a dei perfetti estranei, okay?
Look, I don't know the type of people you normally associate with, Reacher. But I'm not in the habit of driving out to the boonies at the drop of a hat and just picking off some total strangers, all right?
Adoro come arricci le dita dei piedi prima di sparare.
I love the way your toes curl right before you fire.
Utilizzare i tasti WASD per muoversi e utilizzare il MOUSE per mirare e sparare.
Use the WASD KEYS to move around and use YOUR MOUSE to aim and fire.
(raffiche di mitraglia) Continua a sparare.
(Machine gun fire) Keep shoot 'n.
5.343710899353s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?