And death and hell were cast into the lake of fire.
E morte ed inferno furono gettati nel lago di fuoco.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
15 Quindi, chi non si trovò scritto nel libro della vita fu gettato nello stagno di fuoco.
I feel like I'm on fire.
Mi sento come se stessi prendendo fuoco.
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
E già la scure è posta alla radice degli alberi; ogni albero dunque che non fa buon frutto, sta per esser tagliato e gittato nel fuoco.
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
8 Poi sonò il secondo angelo; e fu gettato nel mare come un gran monte ardente; e la terza parte del mare divenne sangue;
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
E apparvero loro delle lingue come di fuoco che si dividevano, e andarono a posarsi su ciascuno di loro.
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Come dunque si raccoglie la zizzania e si brucia nel fuoco, così avverrà alla fine del mondo
And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
Così i Filistei salirono e diedero alle fiamme lei e suo padre.
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
54 E Pietro lo avea seguito da lungi, fin dentro la corte del sommo sacerdote, ove stava a sedere con le guardie e si scaldava al fuoco.
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
Ed Abrahamo prese le legne per l’olocausto, e le mise addosso ad Isacco, suo figliuolo; e prese in mano il fuoco e il coltello; e se ne andarono amendue insieme.
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
Or i servi e le guardie avevano acceso un fuoco, perché faceva freddo, e stavan lì a scaldarsi; e anche Pietro stava con loro e si scaldava.
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:
I figli del sacerdote Aronne porranno il fuoco sull'altare e metteranno la legna sul fuoco
And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
E se il tuo occhio ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te; è meglio per te entrare nella vita con un occhio solo, che avere due occhi ed essere gettato nella Geenna del fuoco
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
E il diavolo, che li aveva sedotti, fu gettato nello stagno di fuoco e di zolfo, dove sono la bestia e il falso profeta; e saranno tormentati giorno e notte, nei secoli dei secoli.
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
E avendo essi acceso un fuoco in mezzo alla corte ed essendosi posti a sedere insieme, Pietro si sedette in mezzo a loro.
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
E vidi come un mare di vetro mescolato con fuoco e sul mare di vetro quelli che avevano ottenuto vittoria sulla bestia, sulla sua immagine e sul numero del suo nome.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
Navi da guerra in fiamme nella scia di Orione.
What if there was a fire?
E se ci fosse un incendio?
Hold your fire, hold your fire.
Cessate il tuoco, cessate il tuoco.
You can fire up the barbecue for a tasty meal and enjoy the garden in fair weather.
Dalle finestre, potrete godere della vista sul mare e la boscaglia.
Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Harry Potter e l'Ordine della Fenice (videogioco)
PAROC® stands for energy-efficient and fire safe insulation products and solutions of stone wool for new and renovated buildings, HVAC, marine and offshore, acoustics and other industrial applications.
PAROC® è sinonimo di soluzioni di isolamento in lana di roccia ignifughe e ad alta efficienza energetica per edifici ristrutturati e di nuova costruzione, installazioni marittime e offshore, per il settore acustico e per altre applicazioni industriali.
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
Ma per i vili e gl'increduli, gli abietti e gli omicidi, gl'immorali, i fattucchieri, gli idolàtri e per tutti i mentitori è riservato lo stagno ardente di fuoco e di zolfo. E' questa la seconda morte
I'm not going to fire you.
Io non ho intenzione di licenziarti.
And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
E dal cielo scese un fuoco, che consumò lui e i suoi cinquanta.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Il mancato rispetto degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare traumi da scosse elettriche, un incendio o lesioni gravi.
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
E i suoi occhi erano come fiamma di fuoco, e in su la sua testa v’eran molti diademi; ed egli avea un nome scritto, il qual niuno conosce, se non egli;
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
Appena scesi a terra, videro un fuoco di brace con del pesce sopra, e del pane
Use YOUR MOUSE to aim and click LEFT MOUSE BUTTON to fire.
Usa il MOUSE per mirare e clicca il tasto sinistro del MOUSE per sparare.
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
Ogni albero che non produce frutti buoni viene tagliato e gettato nel fuoco.
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
E in capo a quarant’anni, l’angelo del Signore gli apparve nel deserto del monte Sina in una fiamma di fuoco d’un pruno.
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Ogni albero che non fa buon frutto, è tagliato e gettato nel fuoco.
These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
Ambedue furono gettati vivi nello stagno di fuoco, ardente di zolfo
And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
Scese un fuoco dal cielo e divorò quello con i suoi cinquanta
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Egli vi battezzerà con lo Spirito Santo e col fuoco.
By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
Da queste tre piaghe: dal fuoco, dal fumo, e dallo zolfo, che usciva delle bocche loro, fu uccisa la terza parte degli uomini.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
La terra tremò e si scosse; vacillarono le fondamenta dei monti, si scossero perché egli era sdegnato
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Vedutolo seduto presso la fiamma, una serva fissandolo disse: «Anche questi era con lui
And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
Marciarono su tutta la superficie della terra e cinsero d'assedio l'accampamento dei santi e la città diletta. Ma un fuoco scese dal cielo e li divorò
2.5597870349884s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?