Translation of "sottoposte" in English


How to use "sottoposte" in sentences:

E tutte queste cose che sembrano disconnesse nella vita vengono sottoposte a questa domanda e quello che succede è che tutti quei particolari diventano rilevanti.
And all these things that seem to be flotsam and jetsam in life actually go through that question, and what happens is those particular things become relevant.
Così, proprio ora, io e Lucy Brown, la neuroscienziata del nostro progetto, stiamo osservando dati ricavati dalle persone sottoposte a risonanza poco dopo essere state lasciate.
So, right now, Lucy Brown and I, the neuroscientists on our project, are looking at the data of the people who were put into the machine after they had just been dumped.
Le due scimmie sopravvissute saranno sottoposte all'esame della commissione.
The two surviving apes will be presented to the commission for their inspection.
Qui c'è un elenco delle 25 persone che non si sono sottoposte ai controlli.
These people, for one reason or another, haven't checked out. There's about 25.
E cosa succede vengono sottoposte a una pressione maggiore?
What happens when we get more than 3, 200 tons of water in this rig?
Queste persone dovrebbero essere sottoposte a un interrogatorio.
These people should be taken for clinical interrogation. Cleric...
Questo avviso si applica a tutte le informazioni raccolte o sottoposte sul nostro sito web.
This notice applies to all information collected or submitted on the XXX Erotic Sex Toys website.
Tutte le sostanze chimiche (adiuvanti di processo e additivi) sono sottoposte a valutazione per quanto concerne la sicurezza dei prodotti e il loro impatto sull’ambiente, la salute e la sicurezza sul lavoro.
Chemicals All chemicals (process aids as well as additives) are assessed from an environmental, occupational health and safety and product safety point of view.
Le tue informazioni sono state sottoposte correttamente.
Your query has been submitted successfully.
(2) Le categorie dei dati personali sottoposte a trattamento;
(2) The categories of personal data that are being processed
Questo avviso è applicabile a tutte le informazioni raccolte o sottoposte sul nostro sito web.
This notice applies to all information collected or submitted on the Warmzone Management, LLC. website.
Le nostre macchine sono sottoposte a severi controlli e imballaggi prima di uscire dalla fabbrica.
Our machines are subject to strict inspection and packing before go out of the factory.
Sarete sottoposte alle stesse condizioni delle detenute.
You will be held to the same expectations as the inmates.
Ogni organismo notificato informa gli altri organismi notificati delle approvazioni dei sistemi di qualità da esso rifiutate, sospese, ritirate o altrimenti sottoposte a restrizioni e, su richiesta, delle approvazioni dei sistemi di qualità rilasciate.
Each notified body shall inform the other notified bodies of quality system approval decisions which it has refused, suspended or withdrawn and, upon request, of approval decisions which it has issued.
Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono sottoposte alla legge italiana.
These Conditions of Sale are subject to Italian law.
Le nostre misure di sicurezza sono sottoposte a un continuo miglioramento in base agli sviluppi tecnologici.
Our security measures are continuously improved in line with technological developments.
Le nostre cesoie per siepi sono progettate e costruite impiegando la nostra lunga esperienza e i materiali di migliore qualità, e vengono sottoposte a numerosi test.
Our Hedge Clippers are designed and built using our long experience and the highest quality materials – and they are tested extensively.
Dipendera' dalla natura della critica a cui le loro opere verranno sottoposte.
His way will depend on the nature of the criticism that his work, will have to sustain.
Alcune sono state affondate, altre sottoposte a embargo.
Some have been sunk, many have been not able to pass.
Quelle macchine sono sottoposte alla catena di custodia.
Those machines are under a chain of custody.
L'universo e' composto da particelle, che sono sottoposte al potere della concentrazione.
The universe is composed of particles. Which are subjected to the power of the focus.
Le modifiche vengono sottoposte all'approvazione dell'autorità competente dello Stato membro interessato.
These changes shall be subject to the approval of the competent authority of the Member State concerned.
Le esportazioni sovvenzionate dovrebbero essere sottoposte a limiti espressi in valore e in quantità e, fatta salva l'applicazione di misure eccezionali, la restituzione a disposizione dovrebbe essere pari a zero.
When used, export refunds should be subject to limits in terms of value and quantity and should not jeopardise the development of agricultural sectors and economies in developing countries.
c) sono state sottoposte a misure ragionevoli, secondo le circostanze, da parte della persona al cui legittimo controllo sono soggette, a mantenerle segrete;
(c) has been subject to reasonable steps under the circumstances, by the person lawfully in control of the information, to keep it secret.
Oltre ad Olivia Dunham... ci sono ancora una quindicina di persone sottoposte agli esperimenti a Jacksonville, ed altre 30 alle prove farmacologiche a Wooster.
Aside from olivia dunham, There are still nearly a dozen unaccounted for people From the jacksonville experiments,
In tale prospettiva, alla Corte spetta, se necessario, riformulare le questioni che le sono sottoposte.
To that end, the Court may have to reformulate the questions referred to it.
In tutto il mondo, e in particolare nei paesi in via di sviluppo, milioni di ragazze e donne sono ancora a rischio di essere sottoposte a mutilazioni genitali.
Millions of girls and women all over the world are still at risk of female genital mutilation, particularly in developing countries.
Tutte le informazioni personali che conserviamo saranno sottoposte a quanto previsto da questa informativa sulla privacy.
All personal information we retain will be subject to this privacy statement.
Orbene, dalle osservazioni sottoposte alla Corte emerge che il prelievo di una cellula staminale su un embrione umano nello stadio di blastocisti comporta la distruzione dell’embrione.
As Mr Brüstle explains in his observations to the Court, embryonic stem cells are obtained from the internal cellular mass of the blastocyst, which is then removed.
Questo sito mette in atto misure di sicurezza per prevenire la perdita, l'utilizzo improprio e l'alterazione delle informazioni sottoposte al nostro controllo.
This site has security measures in place to protect the loss, misuse and alteration of the information under our control.
2.2327671051025s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?