Ogni individuo che lavora ha diritto ad una rimunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
3. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and
una conoscenza soddisfacente delle prescrizioni relative alle prove che esso effettua ed una pratica sufficiente di tali prove,
satisfactory knowledge of the requirements of the controls they carry out and adequate experience of such operations,
una conoscenza soddisfacente delle norme relative ai controlli che effettua, nonché una sufficiente esperienza pratica di tali controlli;
(b) satisfactory knowledge of the requirements of the tests they carry out and adequate experience of such tests,
Allo stesso tempo, per me e per molti altri, questo punto di vista è un po' troppo vicino al negare semplicemente il dato della coscienza per essere soddisfacente.
At the same time, for me and for many other people, that view is a bit too close to simply denying the datum of consciousness to be satisfactory.
Confidiamo che abbia trovato soddisfacente la ricompensa.
We trust you found the settlement satisfactory.
Il Trenbolone è 5 volte molto meglio del testosterone efficace che potrebbe fornire un risultato soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is five times much better compared to the efficient testosterone which could offer you a sufficient outcome within a short time.
Grazie al disegno squisito e la nostra scatola di moneta di legno, così come il servizio soddisfacente e puntuale trasporto di alta qualità, abbiamo posseduto la buona reputazione.
Thanks to the exquisite design and high quality of our wooden coin box, as well as the satisfactory service and punctual transportation, we owned good reputation.
Il Trenbolone è cinque volte molto meglio che il testosterone efficiente che può fornire un risultato soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is five times far better than the reliable testosterone which can offer you a satisfactory result within a short time.
Ne' e' disposto a farlo... ne' la sua fede e' soddisfacente, per Odino.
He is neither willing nor is his faith acceptable to Odin.
Le risposte sono molto importanti. Ci chiediamo di contattarci immediatamente prima di darci risposte neutre o negative, affinché possiamo rispondere in modo soddisfacente alle tue preoccupazioni.
Feedback is very important We request that you contact us immediately BEFORE you give us neutral or negative feedback, so that we can satisfactorily address your concerns.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire la Romania alla Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Romania to the Court of Justice of the European Union.
In assenza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione può deferire la Spagna alla Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Germany to the Court of Justice of the EU.
Sotto la rigorosa gestione della ISO9001, ISO 13485 e CE, la nostra missione è quella di essere un unico produttore per soluzioni di laboratorio cliniche primarie con prestazioni elevate e un servizio soddisfacente.
Under the strict management of the ISO9001, ISO 13485 and CE, Our mission is to be one-top manufacturer for primary clinical laboratory solutions with high performance and satisfactory service.
La soddisfazione da tempi di attesa e tempi di risposta nelle istituzioni mediche non è soddisfacente.
Satisfaction with waiting time and responsiveness in medical institutions is not satisfactory.
Il Trenbolone è 5 volte molto meglio di testosterone efficiente che può dare un risultato soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is five times better than the efficient testosterone which could provide you a satisfactory outcome within a short time.
In assenza di risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire il Regno Unito alla Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Poland to the Court of Justice of the EU.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire l'Italia alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer France to the EU's Court of Justice.
In assenza di una risposta soddisfacente la Commissione potrà deferire lo Stato membro alla Corte di Giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer the Member State to the EU Court of Justice.
Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, ad altri mezzi di protezione sociale.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
In mancanza di risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire Cipro alla Corte di giustizia dell'UE.
If France does not comply within two months, the Commission may refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
Grazie al design raffinato e all'alta qualità delle nostre confezioni di scatole di carta per profumi nuove di moda 2018, oltre a un servizio soddisfacente e un trasporto puntuale, possedevamo una buona reputazione.
Thanks to the exquisite design and high quality of our popular wooden perfume box, as well as the satisfactory service and punctual transportation, we owned good reputation.
Fino al limite massimo consentito dalla legge in vigore, non forniamo alcuna garanzia (espressa o implicita) di idoneità a uno scopo specifico, di accuratezza delle informazioni, di compatibilità e di qualità soddisfacente.
To the maximum extent permitted by the law we provide no warranties (express or implied) of fitness for a particular purpose, accuracy of information, compatibility and satisfactory quality.
In mancanza di una risposta soddisfacente, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer it to the EU Court of Justice.
Qualora la risposta ricevuta non risultasse ancora soddisfacente, puoi inoltrare il reclamo agli appositi enti di vigilanza nella tua giurisdizione.
If you are unsatisfied with the reply received, you may refer your complaint to the relevant regulator in your jurisdiction.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire il Regno Unito alla Corte di giustizia dell’Unione europea.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer the United Kingdom to the Court of Justice of the European Union.
Il Trenbolone è 5 volte molto meglio che il testosterone affidabile in grado di offrirvi un risultato soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is five times far better than the reliable testosterone which could provide you an adequate result within a short time.
La nostra missione è quella di essere un fornitore professionale di strumenti di laboratorio clinico con prestazioni elevate e un servizio soddisfacente.
Our mission is to be a professional supplier of clinical laboratory instruments with high performance and satisfactory service.
Ogni bambino che lavora ha diritto a una remunerazione equa e soddisfacente e che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana e integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
(3) Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Volevo sapere che la sua vita era piena e soddisfacente.
I wanted to know that her life was full by satisfying
Se scegli di non ricevere i nostri cookie, non possiamo garantirti che la tua esperienza online sarà soddisfacente come invece sarebbe accettandoli.
If you choose not to receive our cookies, we cannot guarantee that your experience will be as fulfilling as it would otherwise be.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro tale periodo, la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia europea in merito.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer the cases to the European Court of Justice.
Il Trenbolone è cinque volte molto meglio di testosterone efficiente che potrebbe offrire un esito soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is five times better than the reliable testosterone which can give you a satisfactory outcome within a short time.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire questi due Stati membri alla Corte di giustizia.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer these two Member States to the Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrebbe decidere di deferire la Repubblica ceca alla Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may decide to refer the Czech Republic to the EU Court of Justice.
Grazie al design raffinato e all'alta qualità delle nostre scatole di cioccolatini in legno acrilico, oltre al servizio soddisfacente e al trasporto puntuale, possedevamo una buona reputazione.
Thanks to the exquisite design and high quality of our acrylic small wooden chocolate boxes, as well as the satisfactory service and punctual transportation, we owned good reputation.
La nostra missione è di essere un produttore unico per le soluzioni di laboratorio cliniche primarie con prestazioni elevate e un servizio soddisfacente.
Our mission is to be one-stop manufacturer for primary clinical laboratory solutions with high performance and satisfactory service.
Se gli Stati membri non rispondono in modo soddisfacente entro due mesi, la Commissione può adire la Corte delle Comunità europee.
If there is no satisfactory reply within two months, the Commission may refer the matter to the European Court of Justice.
Grazie al design raffinato e al prezzo di fabbrica di alta qualità, così come il servizio soddisfacente e il trasporto puntuale, guadagniamo la nostra buona reputazione da molti clienti famosi e professionali.
Thanks to the exquisite design and high quality factory price, as well as the satisfactory service and punctual transportation, we earn our good reputation from many famous&professional customer.
Secondo: se il parere circostanziato dell’istituzione su un progetto di raccomandazione non è soddisfacente, il Mediatore può elaborare una relazione speciale per il Parlamento europeo.
Second, if the institution's detailed opinion on a draft recommendation is not satisfactory, the Ombudsman may present a special report to the European Parliament.
In mancanza di una risposta soddisfacente da parte dell'Italia entro due mesi la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory answer within two months, the Commission may decide to refer these countries to the Court of Justice of the European Union.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire l’Italia e la Spagna alla Corte di giustizia dell’UE.
If Germany does not comply within two months, the Commission may refer it to the Court of Justice of the European Union.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire l'Irlanda alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
If they don't comply within two months, the Commission may decide to refer them to the EU Court of Justice.
3.2580049037933s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?