Translation of "sirene" in English


How to use "sirene" in sentences:

Le sirene conducono le vittime alla morte attraverso il controllo della mente.
Sirens use mind control to lure their victims to their death.
Pare che il defunto Harvey fosse amico delle sirene nel 1790.
Seems our dead guy Harvey was friends with the sirens back in 1790.
Sento le sirene, la polizia sta arrivando.
I hear the sirens. The police will be here soon.
Ho avuto paura, ho sentito le sirene e sono scappato.
I got scared, I heard sirens, so I ran.
Perde conoscene'a e quando si riprende sente le sirene della polie'ia e si ritrova ricoperto di sangue.
He blacks out. Next thing he knows, sirens are screaming, he's covered in blood.
Le sirene sono partite pochi secondi prima che arrivasse.
The sirens went off a few seconds before it hit.
Quelle sirene hanno ridotto così Pete.
Them sirens did this to Pete.
Ora, le sirene non sono come nei libri di favole.
Now, mermaids are not as they are in storybooks.
Se Hook aveva catturato i fratelli di Wendy le sirene lo sapevano di sicuro.
If Hook had captured Wendy's brothers the mermaids would know.
Le sirene dicono che si chiama Red-Handed Jill.
The mermaids say she is called Red-Handed Jill.
Mirtilla non ci sono le sirene nel Lago Nero, dico bene?
Myrtle there aren't merpeople in the Black Lake, are there?
C'erano sirene ed elicotteri e se avessimo una stanza blindata, non sarei caduto nel panico.
There were sirens and helicopters and if we had a panic room, I wouldn't have panicked.
ignori le sirene anche se riuscisse a lasciare la stanza, non riuscira' mai a lasciare questa stanza otto.
Ignore the siren. Even if you leave this room, you can never leave this room.
Le sirene suoneranno due minuti prima.
Sirens will sound two minutes out.
Se sentite le sirene, siete nell'area bombardata.
If you can hear those sirens, you're in the blasting zone.
Durante la notte potresti sentire delle sirene e altri rumori, ma sarai al sicuro.
You might hear some sirens and stuff during the night, but you'll be safe.
Pero' ci sono le sirene e le fate... e tantissime altre creature fatate.
But there are mermaids and fairies and all sorts of mystical creatures.
Un pirata ha salvato il tuo corpicino ossuto dalla maledizione delle sirene.
A pirate saved your scrawny bones from the curse of the mermaids.
E tutti coloro che disobbediscono possono camminare sulla passerella e pregare che le sirene abbiano pieta' della loro anima!
And anyone who disobeys can walk the plank and pray the mermaids take pity on his soul!
Le sirene si arrampicano sulla collina, prenderemo strade secondarie.
Sirens climb the hill. We'll take the back roads.
Sì, ma quando sentiremo le sirene potrebbe essere troppo tardi per riempire la vasca e i lavandini.
Yeah, but when you hear the sirens. There may not be enough time to fill the tub and the sinks.
Accendi le sirene quando sei pronto.
Light 'em up whenever you're ready.
Ammirate le sirene, le stupende tentatrici che, nella loro malvagita', attirarono Odisseo a schiantarsi sugli scogli.
Behold, the Sirens, the stunning temptresses, who in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks.
Speriamo di non avere ulteriori interruzioni da quelle dannate sirene, Sir.
I hope we have no more interruptions - from those damn sirens, sir.
E così lo straniero in cerca di compagnia trova una femmina, che, come le sirene dei tempi che furono, lo attira verso la sua sicura dipartita.
And so the stranger, seeking companionship, finds the woman, much like the sirens of ancient times luring him to his certain demise.
Tenetevi stretta l'anima, ci pensano le sirene a prendere il resto... fino all'osso.
Cling to your soul, Gibbs, As mermaids be given to take the rest to the bone.
Ci saranno sirene ovunque entro un'ora, parola mia.
There'll be mermaids upon us within the hour,
Le sirene sono tutte femmine, figliolo, e belle come un sogno.
Don't be a fool! Mermaids are all female, son, And lovely as a dream of heaven.
Si', e i pescatori di Lannisport dicono di vedere le sirene.
Yes, and the fishermen of Lannisport say they see mermaids.
Prima che sentissi le sirene del mercato immobiliare, ero innamorato dei massaggi.
Before I heard the siren song of residential real estate, I was bitten by the rub bug.
Cosi' hanno preso queste grosse vecchie sirene arrugginite da una caserma dei pompieri che ne aveva una nuova.
So they got this big-ass, rusty old siren... from a firehouse that just got a new one.
Non vedeva l'ora di scappare, quando ha sentito quelle dannate sirene.
He couldn't wait to get out of there when he heard the freaking sirens.
Loro presero le bici e andarono verso le sirene, per vedere se c'era qualcosa di interessante, insomma.
They jumped on their bikes, ran after it, you know, hoping to see something worth seeing.
Sento delle sirene... dovro' arrestare John insieme al resto della banda?
I'm hearing sirens. Am I gonna have to arrest John with the crew?
E forse il suo trucco più furbo è stato quello di farsi legare all’albero della nave prima che le Sirene fossero a portata d’orecchio.
And perhaps his smartest trick of all was that of lashing himself to the mast before the Sirens came in earshot.
Sono cresciuta con i suoni della guerra, gli staccati delle mitragliatrici, i boati lancinanti delle esplosioni, il ronzio minaccioso dei jet sopra la testa e i gemiti lamentosi degli allarmi delle sirene.
I grew up with the sounds of war -- the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens.
(Rumore di sirene) E l'ultimo esempio, indovinate cosa fa il virus Marciatore.
(Siren noise) And the last example, guess what the Walker virus does?
Ricordate le vicende di Odisseo e delle Sirene, che avete letto a scuola?
Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?
Stava sul ponte della sua nave e parlava al primo ufficiale, dicendogli: "Domani passeremo tra quegli scogli, dove sono adagiate alcune donne bellissime, le Sirene.
And he's standing on the deck of his ship, he's talking to his first mate, and he's saying, "Tomorrow, we will sail past those rocks, and on those rocks sit some beautiful women called Sirens.
Ora, penseremmo che, per non correre il rischio, per evitare le Sirene, essi scelgano una rotta diversa, e invece Odisseo dice: "Io voglio ascoltare quel canto.
Now you would expect, given that, that they would choose an alternate route around the Sirens, but instead Odysseus says, "I want to hear that song.
C'è un tizio nel reparto informatico della città di Honolulu che ha visto questa app e si è accorto che poteva usarla, non per la neve, ma per far adottare ai cittadini le sirene per allarme tsunami.
There's a guy in the I.T. department of the City of Honolulu who saw this app and realized that he could use it, not for snow, but to get citizens to adopt tsunami sirens.
È molto importante che queste sirene funzionino, ma la gente ruba le batterie.
It's very important that these tsunami sirens work, but people steal the batteries out of them.
Doveva andare verso l’acqua mentre suonavano le sirene.
He had to go towards the water as the sirens sounded.
(Sirene) (Musica di violino) (Campanello di una porta) Al contrario, quella stessa regione non reagisce in modo così forte quando sentiamo suoni familiari senza un tono preciso, come questi.
(Sirens) (Cello music) (Doorbell) In contrast, that same region does not respond strongly when you hear perfectly familiar sounds that don't have a clear pitch, like these.
2.6701550483704s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?