Però, quelle case laggiù... sarà necessario farle sgombrare.
But what about the houses on the other side? They'll have to evacuate those.
Sì, d'accordo, che resti se gli fa piacere, ma appena torna Ha Ynn quello deve sgombrare
It's no use treating him so well. We'll tell him to go after Hsu returns.
Assicuratevi che la polizia di Rodrigo abbia fatto sgombrare le strade.
You go around to Rodrigo and make sure the local man's got the streets cleared.
Che l'esercito e la polizia facciano sgombrare tutti.
The army and the police better clear out everybody.
L'ufficiale di rotta ed io rimaniamo qui, Sgombrare il ponte,
The navigator and I stay up here. Now clear the bridge.
Mi dia il tempo di sgombrare la pista.
But just give me a minute. I want to clear the runway.
Credo che ti diro' cos'e' in modo da sgombrare il campo.
I just thought I'd tell you what it was and just sort of clear the deck here.
Una richiesta personale, posso far sgombrare la plancia?
A personal request. Permission to clean up the bridge.
Faccia sgombrare la sua scrivania e lo faccia sbattere fuori.
Call Security. Have them change his locks, clean out his desk and toss him out of the building.
Sgombrare l'accesso alla cucina da ogni ostruzione e traffico, immediatamente.
Security says to clear kitchen aisle of all obstructions and traffic, effective immediately.
Posso cominciare a sgombrare la strada?
You guys ready for me to start clearing' the road?
Se rontinuate ron queste sriorrhezze... farrio sgombrare l'aula.
Any more of that nonsense and you're all out of here!
Vuole che vada da lui per aiutarlo a sgombrare la camera degli ospiti.
Yeah, he wants me to, er, go round tomorrow evening and, er... help him clear out, er, his spare room
Vi chiediamo di sgombrare l'edificio, senza panico.
We ask that you please exit the building... as soon as possible, and please do not panic.
Beh, Prue ha un appuntamento stasera, quindi dobbiamo sgombrare.
Well, Prue has a date tonight, so we kind of gotta clear out.
Chiamarono il signor Headly per sgombrare la casa, e vendere i mobili che riuscirono a vendere al mercatino dell'usato.
They had Mr Hadley pack up the house, and sell the furniture in a garage sale.
Hank, puoi far sgombrare il set?
Hank, can you just clear the set?
Squadra 4, sgombrare la zona d'atterraggio.
Chalk Four, clear for a clear. Coming in.
Ma, Elodi, per favore puoi sgombrare il tavolo quattro?
But, Elodi, please can you clear off table four?
Continuo a far sgombrare la scena... e tra la Narcotici, la DEA e i due distretti... continua ad arrivare sempre altra gente.
I keep ordering people off the scene... and between Narcotics, DEA and the two districts... we keep collecting more and more bodies around here.
Questo sarebbe il momento di sgombrare il locale in modo pacifico.
Now would be the time to vacate the premises peacefully.
Hai due settimane per sgombrare la scrivania.
You got 2 weeks to clear out your desk.
Una volta la polizia ci fece sgombrare un centro occupato, e Theo offrì un caffè per provare a trattare, solo che il caffè era aromatizzato alla ketamina.
One time the police came to throw us out of our squat and Theo invited them up for coffee to negotiate, only the coffee was spiked with ketamine.
Avevano bisogno di sapere quanto tempo ci serviva per sgombrare la città.
They needed to know how much time we needed to vacate the City.
Abbiamo bisogno di aiuto per sgombrare il vicolo.
We need help clearing the alley.
Ma ho il fondato timore che sia ora di sgombrare.
But I rather fear now is the time to move on.
Dicono che possono sgombrare quell'area per l'alba.
They're telling us they can have that area cleared by sunrise.
Ti suggerisco di sgombrare la tua mente dalle preoccupazioni e rimetterti in gioco.
I suggest you get your mind unoccupied and get back in the game.
I want a dynamic entry, shock lock breach, bang and clear.
Harding. AForza, via di qui. sgombrare.
I'm going to need you to take a ride with me, Harding.
Facciamola finita, così potremo sgombrare i nostri uffici.
Let's get this over with so we can pack our offices.
Anche se ci riuscissimo, non e' certo un edificio facile da sgombrare.
Well, even if we could, this is not the kind of building that clears easily.
Forse ti aiutera' a sgombrare la mente.
Maybe it will just, like, clear your mind out.
Percio', invece di fare il giustiziere solitario, fammi prima sgombrare la strada.
So, instead of going all Charles Bronson on me, let me clear the way.
Sapete, pensavo che sgombrare l'ufficio di un professore morto sarebbe stato noioso... ma poi ho trovato questa dentiera... e ho realizzato che e' anche... disgustoso.
You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross.
A tutto il personale. Sgombrare il primo perimetro. Subito!
All personnel, clear the first perimeter immediately!
Abbiamo ordinato di sgombrare il parcheggio!
We told everybody to clear this parking lot!
La cosa brutta è che quando arrivano, l'unico modo per mandarle via è sgombrare ogni spigolo e fessura.
The thing about these bastards is once they're in, the only way to get 'em out is to wipe out their nooks and crannies.
Stia bene a vedere, eh, abbiamo fatto sgombrare un intero villaggio apposta.
Pay close attention. We cleared a whole village for this bit.
Frank ha detto di sgombrare quello che non serve.
Frank said to haul out whatever gear we're not using.
Potresti far sgombrare il corridoio sud?
Can you clear the south corridor for me?
Quando saranno tornati tutti, potete sgombrare ogni cosa?
When everyone gets back, can you clear all this away?
Avete 24 ore per sgombrare la proprieta', vale per tutti voi.
You have 24 hours to clear the property... every last one of you.
Hanno usato questa tecnologia per sgombrare grandi aree di terreno per costruire, come a Central Park, per costruire il loro sistema di deterioramento dell'aria.
They used the technology to clear large areas of land for construction, like Central Park, when they were prepping it to build their air-degradation machine.
1.6994388103485s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?