Please vacate the premises immediately for your own safety.
Per motivi di sicurezza, vi preghiamo di abbandonare l'edificio.
Prisoner Zero will vacate the human residence, or the human residence will be incinerated.
deve abbandonare la residenza umana o la residenza umana verra' incenerita.
Tell Ortiz and his crew to vacate Rhyme's place tonight.
Di' a Ortie' e alla sua squadra di lasciare casa di Rhyme.
I've been instructed to refuse any further charges on your room account and to direct you, in writing to please vacate the premises by the end of the month.
Non possiamo piu' farle credito. Ricevera' l'invito a lasciare l'albergo entro la fine del mese.
And the fact that various body parts are trying to vacate the premises fucking awful!
E il fatto che svariate parti del mio corpo stiano cercando di liberare l'appartamento cazzo!
You have a week to vacate the premises, and I thank you for your cooperation.
Hai una settimana per andartene. Grazie della collaborazione.
Why don't you just try being honest, and tell your friend that the hotel is under new management and that they have to vacate the premises.
Perché non cerchi di essere onesto e dici al tuo amico che l'hotel ha cambiato gestione e che deve proprio lasciare la stane'a?
When I get you peanut butter, you vacate this shore of depression and move to the caves.
Quando ti procurero' il burro di arachidi, abbandonerai questa spiaggia assolata e deprimente e verrai alle grotte.
They needed to know how much time we needed to vacate the city.
Dovevano sapere quanto tempo ci serviva per evacuare la citta'.
Vacate the house in 72 hours.
Deve lasciare la casa entro 72 ore.
Just this morning, she requested I vacate the premises.
Proprio stamattina mi ha chiesto di andarmene.
Oh, I'm sorry but... was she not advised to vacate the property while the investigations were going on?
Scusami, ma... non le era stato detto di lasciare l'abitazione per tutta la durata dell'indagine?
Now that Conrad's running for governor, he'll be forced to vacate his seat on Grayson Global's board, which means that you can get closer to Daniel.
Ora che Conrad e' in corsa per la carica di governatore dovra' lasciare il suo posto alla Grayson Global, il che significa che tu puoi avvicinarti a Daniel.
We have a maximum of three seconds to vacate the blast radius.
Un massimo di tre secondi per evacuare il raggio di deflagrazione.
If he ever shows up, I'll be happy to vacate.
Se ritornasse, saro' felice di andarmene.
You and Ms. Shaw need to vacate the premises.
Lei e la signorina Shaw dovete sgomberare gli uffici.
I'm going to have to ask you to vacate your room, make way for someone else.
Devo chiederti di liberare la tua stanza e di lasciarla a qualcun'altra.
I want you to vacate your senate seat.
Voglio che lei liberi il suo seggio al senato.
I'm going to need you and your troupe to vacate the field.
Voglio che lei e la sua troupe liberiate il campo.
It's a notice to vacate the premises.
E' una notifica per sgomberare l'edificio.
It is time for you to vacate the premises.
È ora, vedi di levare le tende.
I am prepared to vacate this chair.
Io sono pronto a vacare questa poltrona.
Tell Steve he can vacate his office.
Di' a Steve di sgomberare l'ufficio.
One of Mr. Stark's more... amorous admirers has refused to vacate his penthouse.
Una delle ammiratrici piu'... Affettuose del signor Stark si e' rifiutata di liberare l'attico.
Ladies and gentlemen, due to a sudden safety issue, we need to request that you cash out your chips and vacate the premises.
Signore e signori... per un improvviso problema di sicurezza, dobbiamo chiedervi di incassare le chip... e allontanarvi dall'edificio.
This says Tully offered them 10, 000 to give up their rent control and vacate the premises.
Qui dice che Tully ha offerto loro diecimila dollari per rinunciare all'equo canone e liberare gli alloggi.
Ideally, we'd like the Russians to vacate the region.
Idealmente, vorremmo che la Russia abbandonasse la regione.
Well, I've been asked to vacate the premises, but that's why you're here, isn't it?
Beh, mi e' stato richiesto di lasciare il centro. Ma e' per questo che sei venuto, no?
You and your team will vacate this facility by the end of the day.
Tu e la tua squadra lascerete questa struttura a fine giornata.
I filed a motion to vacate the judgment with Judge Bazile, the original trial judge in Caroline County, but he's stonewalling me.
Ho depositato una proposta al giudice Bazile per annullare la sentenza, il primo giudice processuale in Carolina ma mi fa ostruzionismo.
Now, not to put too fine a point on it, but it might be advisable for us to vacate the premises before the staff arrives.
Ecco, lungi da me voler rompere questo idillio, ma forse sarà meglio andare via prima dell'arrivo del personale.
Listen, I just wanted to give you a heads up while you're deciding whether or not to vacate Kenny's conviction, the folks over at the Boston Globe and the New York Times, they just love this story.
Senti...volevo solo darti qualche elemento in piu' mentre stai decidendo se annullare o meno la condanna a Kenny. Ai ragazzi su al Boston Globe e al New York Times piacera' un sacco questa storia.
You've got 15 days to vacate the flat.
Ha 15 giorni, per lasciare lo studio.
Legally, I have to vacate the premises in 30 days.
Legalmente devo lasciare la proprieta' entro 30 giorni...
Sir, we've got a resident that's refusing to vacate.
Signore, abbiamo un'inquilina che si rifiuta di evacuare.
Would you like to confer with your client before I vacate his conviction?
Vuole conferire con il suo cliente, - prima che invalidi la sua condanna?
I need you and your staff to vacate the lab until further notice.
Tu e il personale dovete sgombrare il laboratorio fino a nuovo ordine.
I was asked to vacate the premises.
Mi e' stato chiesto di liberare l'area.
Lee wants you to inform Mr. Scott Thorson his employment has been terminated and he must vacate the apartment immediately.
Lee vuole che informi Scott Thorson che il loro rapporto e' concluso e che deve lasciare immediatamente l'appartamento.
If you vacate the apartment now, you can come back during the Academy Awards... and I'll have all your belongings ready for you to pick up.
Se liberi l'appartamento immediatamente, potrai tornare durante gli Academy Awards... e tutti i tuoi averi saranno li' pronti da portare via.
0.97223591804504s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?