Translation of "servitu" in English

Translations:

servitude

How to use "servitu" in sentences:

Nessun individuo potra’ essere tenuto in stato di schiavitu’ o di servitu’; la schiavitu’ e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Non ho tempo di chiacchierare con la servitu'.
I really don't have time to chitchat with the help.
Anche il suo tutore, il Dr. Fetherston l'accompagnera', insieme a 300 membri della servitu' della Principessa.
Fetherston will also accompany her, along with 300 members of the princess's household.
Lady Eddison, e il Colonnello e la servitu', cosa succede a loro?
Lady Eddison, the Colonel, and all the staff, what about them?
Ora, di certo, se il commercio e' bandito, ma non il possesso di navi, allora quegli sfortunati negri ancora in servitu' diventeranno una merce ancora piu' lucrativa.
Now surely, if the trade is outlawed but ownership is not, then those unfortunate negroes still in servitude will become a more lucrative commodity.
Volevo una vita che fosse piu' di semplice servitu'.
I wanted a life with more than empty servitude
Tornando a voi, il vostro accesso al castello dovrebbe essere strettatemente limitato agli alloggi della servitu', e alla sala dei banchetti.
And as for you, your access to the castle shall be strictly limited to the servant's quarters and the banquet room.
Non abbiamo tempo per andare negli alloggi della servitu'.
We don't have time to go to the servant's quarters.
D'accordo, ora, prima che entri in camera mia non accompagnata, devi capire che il permesso di accedervi in questo caso non determina una servitu' permanente.
All right, now, before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement.
Beh, grazie al cielo la servitu' e il conto al Beach Club erano gia' pagati, no?
Oh. Well, thank heaven for salaried servants And an account at the beach club, right?
A ogni uomo, ogni donna, ogni bambino verra' dato quanto cibo abiti, conio e merci lui o lei sara' in grado di trasportare, come pagamento per gli anni di servitu'.
Every man, woman, and child shall be given as much food, clothing, and property as they can carry as payment for their years of servitude.
Avrai dei bei vestiti, guardie per tenerti al sicuro, servitu'.
You will have fine clothes, guards to keep you safe, servants.
Papa', come mai sono di rango troppo alto per cenare con la servitu' e troppo basso per cenare con la mia famiglia?
Papa, how may I be too high in rank to dine with the servants and too low to dine with my family?
Dato che stasera terrete una grande festa, mi ha chiesto di aiutare Mrs Patmore, a servire il te' alla servitu'.
She said you had a big party tonight and it'd be useful to Mrs Patmore if I serve the servants tea. What?
Ho servito loro qualcosa, dato che durante la cena della servitu' dovranno suonare.
I gave them something to eat, as they'll be playing during the servants' dinner.
Come e' diverso dalla servitu' a contratto?
How is that any different from indentured servitude?
Ma non posso evitare i pettegolezzi della servitu'.
I can't help it if the servants gossip.
Ma padre, se la servitu' se ne va, come sopravviveremo?
But Father, if the porters go, how are we to survive?
Ma la servitu' sta morendo e io non posso andare avanti, sono malato.
But the porters are dying and I can't go on, I'm sick.
E a volte per le ferme, ma benevoli correzioni della servitu' di Madame LaLaurie.
And occasionally for the firm, but humane correction of Madame LaLaurie's domestics.
A meno che non ci sia un membro della servitu' che gli pulisce il culo.
Unless, of course, he's got a servant who wipes his ass for him.
I miei nonni vivevano in vaste stanze, circondati dalla servitu'.
My grandparents lived in vast rooms surrounded by staff.
Servitu' che gironzola nella sala, quando Sua Signoria e' attesa da un momento all'altro.
Servants loitering in the hall with her ladyship due at any moment.
La servitu'... se n'e' andata dopo che... e' iniziato il suo problema.
The housekeeping staff quit after her problem started.
Il passaggio per la servitu' nell'armadio!
The old servant's hallway, it's through the closet.
La servitu' peggiora anno dopo anno.
The servants get worse every year.
La servitu' mi porto' via di casa, una notte.
His servants dragged me from home one night.
Quindi resta al tuo posto, sulla nave, con il resto della servitu'.
So stay where you belong... on the ship with the rest of the servants.
Dei membri della servitu' dicono sia maledetta, ma sono solo delle voci.
Some of the servants say it's cursed, but it's just talk.
Siamo nelle stanze della servitu', se lo lasciamo qui penseranno che sia un servitore.
If we leave him here, they'll just think he's a servant.
Ditemi con che diritto, e con che giustizia, tenete in tanta crudele e orribile servitu' questi indios, che vivevano pacificamente nelle loro terre?
Tell me by what right and with what justice you keep these Indians in such cruel, horrible slavery. They were living peacefully on their land!
E la sala della colazione per la servitu'?
Have you laid the servant's hall breakfast?
Dunque rimpiangete i tempi della servitu' della gleba.
So you hanker for the days of serfdom?
Potremmo andarci tutti assieme dopo la cena della servitu'.
We could all walk down together after the servants' dinner, if that's a good...
La prossima volta che vuoi trattarmi come una bambina cattiva magari fallo in privato, non davanti alla servitu'.
Next time you want to treat me like a naughty schoolgirl you might do it in private, not in front of the servants.
Leah e' una ragazza molto piacevole, e anche John e Martha sono brave persone, ma fanno parte della servitu'.
Leah's a very nice girl, and John and Martha are good people, too, but they are servants.
Non posso credere che qualcuno, in questa casa, famiglia o servitu', sia capace di un gesto del genere.
(Kent) I can't believe anyone in this house, be they family or servant, capable of such an act.
Abbiamo sempre danzato il primo valzer al Ballo della Servitu', non e' vero, Carson?
We always danced the first waltz at the Servants' Ball, didn't we, Carson?
Sono Alan Quick, di Canale 10, e... e tecnicamente sono su una servitu' pubblica.
I'm Alan Quick, channel 10, and technically, I'm standing on a public easement.
Si dice che la sua servitu' coltivasse una varieta' importata dal Belgio vicino... i giardini, a Versailles.
Supposedly, his servants grew an imported Belgian strain near the, um, the gardens, uh, at Versailles.
Per altri, una vita di servitu'.
For others, a life of servitude.
Questo posto prevedeva una servitu' di cento elementi.
This place was designed for a staff of a hundred.
Agirai in maniera che non si possa dire nulla contro di te: ne' la gente, ne' la servitu'.
You will behave in a way that nothing is known against you by society or by the servants.
Vostra Eccellenza, credo non sia appropriato per noi stare da soli senza nessuna servitu'.
Your Excellency, I think it is not appropriate that we are alone together without attendants.
Domani potremmo chiedere alla servitu' di salire e sedersi a tavola con noi, per semplificare le cose.
Tomorrow, let's ask the servants to come up and dine with us. It'll make things easier.
Se c'e' qualcosa che ho imparato dagli show televisivi inglesi sulla PBS, e' che... la servitu' cena al piano di sotto con quelli simili a loro.
If I've learned anything from British television shows on PBS, it's that servants dine downstairs with their own kind.
Non immaginavo che tuo figlio si abbassasse a frequentare la servitu'.
I didn't realize that your son had stooped to dating the help.
1.9188249111176s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?