Translation of "secchi" in English


How to use "secchi" in sentences:

Abigail allora prese in fretta duecento pani, due otri di vino, cinque arieti preparati, cinque misure di grano tostato, cento grappoli di uva passa e duecento schiacciate di fichi secchi e li caricò sugli asini
Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two bottles of wine, five sheep ready dressed, five measures of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.
La vite è seccata, il fico inaridito, il melograno, la palma, il melo, tutti gli alberi dei campi sono secchi, è inaridita la gioia tra i figli dell'uomo
The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.
Tu, ridicolo ammasso di secchi, secchielli e scodelle sfondate.
You clinking, clanking, clattering collection of caliginous junk!
Vuoi che ti vedano portare asciugamani e secchi d"acqua?
It's just I gotta be around it.
Ecco, noi qui conserviamo tutti i generi secchi e tutta la roba in scatola.
In here is where we keep... all the dried goods and the canned goods.
Tom, da' una mano con i secchi.
Tom, go help with the buckets.
Lasciatela andare o ci restiamo tutti secchi.
Let her go now, or we all die.
Quel tipo ha corso dei bei rischi per farci tutti secchi.
This guy took a big chance to pop all of us.
Avete visto per caso la donna con i secchi?
Have you seen a woman with some buckets?
Passami i secchi, sono troppo pesanti per te.
Give me those buckets. They're too heavy for you.
Non mi dispiacerebbe affatto avere una ditta di pomodori secchi.
I wouldn't mind having a piece of this sun-dried tomato business.
Che dovremmo farli secchi, già che ci siamo.
I think we should drip-dry them, while we got the chance.
Hanno fatto secchi tutti gli invitati al matrimonio.
They wiped out the whole wedding party, execution style.
Sì, appena trovi un mucchio di cespugli secchi lanciala lì in mezzo.
Yeah, soon as you find a large, brown clump of shrubs, just throw it in there.
Se lei ha un secchio della capacità di due litri... e un altro della capacità di cinque... quanti secchi ha?
If you have one bucket that holds two gallons... and another bucket that holds five gallons... how many buckets do you have?
Altrimenti spezzerò le sue fragili dita come ramoscelli secchi.
Or I'll snap her pretty little fingers one by one like dry twigs!
Due vodka martini, molto secchi, molte olive, molto velocemente.
Two vodka martinis, extra dry, extra olives, extra fast.
Ce ne sono altri due secchi sotto.
There are two more buckets downstairs.
Scopri la nostra selezione di ristoranti di cucina mediterranea e regalati un minestrone, un pesce alla griglia, il gazpacho, i peperoni alla griglia, i pomodori secchi e tante altre delizie.
To enjoy marinated olives, grilled fish and peppers, gazpacho, and sun-dried tomatoes, check out our selection of Mediterranean restaurants. No picture yet Sottosopra
Due sacchi di malta, quattro secchi e un recipiente per mescolare tutto.
Two bags of mortar, four buckets and a tub to mix it in.
Un pomeriggio d'agosto, suono' il telefono, mentre mia sorella Gracie e io, sotto al portico, sgranavamo il mais, in grandi secchi di metallo.
One afternoon in August, the phone rang, while my sister Gracie and I were on the porch, shucking sweet corn into large metal buckets.
I secchi erano crivellati da morsi, risalenti alla scorsa primavera, quando il nostro cane Tapioca era depresso e aveva cominciato a mangiare metallo.
the buckets were riddled with bite marks dating back to last spring when our dog Tapioca got depressed and started eating metal.
Sia i russi che gli Yankee vuotavano i secchi della spazzatura.
Both the Russians and the Yankees emptied the trash right into it.
Ci sono due secchi sul pavimento.
There are two buckets on the floor.
Di sicuro è molto meglio che rimanerci secchi.
It's a hell of a lot better than being dead.
Bo Touch Bin, con 2 secchi interni da 11 e 23 litri - Matt Black
Bo Touch Bin, with 2 Inner Buckets, 11 + 23 litre - Matt Black
Ti ho tolto quattro secchi di latte.
I got, like, four pails out of you.
Se fanno una scoreggia, ci restano secchi.
They literally die from their own farts.
Per quanto mi secchi dirlo, voi due buffoni... avete fatto un buon lavoro.
As much as it pains me to say this, you two jokers... You did a good job.
Sfamare le scimmie, pulire i pavimenti, lavare quei deliziosi secchi, e nessuna riconoscenza.
Feeding the apes, hosing the floors, washing out the honey buckets, and for zero credit.
E quando l'ape se ne volo' a casa, gli amici la stavano aspettando con dei secchi di miele, giusto?
"And when the bumblebee flew home, "all his friends were waiting with buckets of honey." Right?
Con cinque secchi al mese, pagate l'affitto.
Five buckets a month equals house rent.
Ora ci servono cinque secchi di soldi o domani ci cacceranno.
So now we need five buckets of money otherwise, we're gonna get kicked out tomorrow.
La circolazione di aria ionizzata impedisce che il cibo si secchi conservando in questo modo le sue vitamine e minerali.
Circulation of ionized air prevents the food from drying out and retains its vitamins and minerals. ConvertActive fridge freezer
3 Mentre Paolo raccoglieva un fascio di rami secchi e li poneva sul fuoco, ne uscì fuori una vipera, risvegliata dal calore, e gli si attaccò alla mano.
3 When Paul had gathered a bundle of sticks and put them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened on his hand.
Sembra che un solo assalitore abbia fatto secchi quattro uomini, due dei quali erano armati.
Looks like a single perp rolled up and dropped four men, two of whom were armed.
Li' ci sono dei secchi, avete bisogno di lavarvi.
Here is some buckets, you need to wash.
Ma gli ispettori usarono i secchi per pulire, anziché raccogliere indizi.
But the inspectors used buckets to clean up the mess instead of collecting it.
Mi dispiace, giuro di avervi appena detto di prendere i vostri secchi!
I'm sorry. I swear I just told you to grab your buckets!
A meno che l'aria asciutta del deserto non le secchi i seni nasali, in tal caso dovro' fiondarmi laggiu' con l'umidificatore grande.
Unless the air dries her sinuses in which case I'll have to schlep out there with the humidifier.
Cass... ti strizzeremo il culo attraverso la cruna dell'ago, anche se ci restassimo secchi.
Cass... we're gonna shove your ass back through the eye of that needle if it kills all three of us.
Beh, se vuoi ottenere qualcosa, a volte devi tagliare via i rami secchi.
Ah. Well, if you're gonna make an omelet, sometimes you have to break some spines.
Mescolate tutti gli ingredienti secchi in una ciotola.
Mix all dry ingredients in a bowl.
La linea di lavorazione degli animali è adatta per la produzione di pellet di animali secchi (cane, gatto, uccello, scimmia, coniglio, ecc.).
Pet processing line is suitable to make dry animal food pellet (dog, cat, bird, monkey, rabbit etc.)
E ho provato a prendere i rifiuti di cibo secchi, darli ai vermi dicendogli "Ecco qui la cena."
And I tried taking the dried food waste, putting it to the worms, going, "There you go, dinner."
Tutta l'acqua che serviva per cucinare, pulire e lavarsi doveva essere portata in secchi e pentoloni dall'esterno.
All the water for cooking, cleaning and bathing had to be carried in buckets and pails in from the outside.
Intorno a me c'erano 300 ettari di arbusti secchi e selvatici.
All around me were 800 acres of wild dry brush.
Dunque, fatemi finire con una citazione di William Butler Yeats, che disse " Istruzione non significa riempire dei secchi, significa accendere fuochi".
So let me end with a quote from William Butler Yeats, who said "Education is not about filling buckets; it is lighting fires."
Fuori dalla casa dei miei nonni, nelle strade trafficate dell'India, vedevo persone che facevano delle lunghe file, sotto il sole cocente, per riempire secchi d'acqua da un rubinetto.
Outside my grandparents' house in the busy streets of India, I saw people standing in long lines under the hot sun filling buckets with water from a tap.
Anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
3.7739491462708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?