Translation of "scritture" in English


How to use "scritture" in sentences:

Ma tutto questo è avvenuto perché si adempissero le Scritture dei profeti.
But all this has taken place in order that the writings of the Prophets may be fulfilled.'
Gesù disse loro: Non errate voi per questo, che non conoscete le Scritture né la potenza di Dio?
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
Arrivò a Efeso un Giudeo, chiamato Apollo, nativo di Alessandria, uomo colto, versato nelle Scritture
Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.
Le scritture dicono che alcuni di noi moriranno su Kobol.
The scriptures say some of us will die on Kobol.
confutava infatti vigorosamente i Giudei, dimostrando pubblicamente attraverso le Scritture che Gesù è il Cristo
for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
Voi scrutate le Scritture credendo di avere in esse la vita eterna; ebbene, sono proprio esse che mi rendono testimonianza
"You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
Ora, tutto ciò che è stato scritto prima di noi, è stato scritto per nostra istruzione, perché in virtù della perseveranza e della consolazione che ci vengono dalle Scritture teniamo viva la nostra speranza
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
I Giudei ne erano stupiti e dicevano: «Come mai costui conosce le Scritture, senza avere studiato?
The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
che egli aveva promesso per mezzo dei suoi profeti nelle sacre Scritture
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
E cominciando da Mosè e da tutti i profeti spiegò loro in tutte le Scritture ciò che si riferiva a lui
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
E Gesù disse loro: «Non avete mai letto nelle Scritture: è diventata testata d'angolo; dal Signore è stato fatto questo ed è mirabile agli occhi nostri
Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?'
Rispose loro Gesù: «Non siete voi forse in errore dal momento che non conoscete le Scritture, né la potenza di Dio
Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
Vi ho trasmesso dunque, anzitutto, quello che anch'io ho ricevuto: che cioè Cristo morì per i nostri peccati secondo le Scritture
For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
24 Rispose loro Gesù: «Non siete voi forse in errore dal momento che non conoscete le Scritture, né la potenza di Dio?
24 Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God?
Ma come allora si adempirebbero le Scritture, secondo le quali così deve avvenire?
How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?"
Questi erano di sentimenti più nobili di quelli di Tessalonica ed accolsero la parola con grande entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero così
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
Gesù disse loro: Non avete mai letto nelle Scritture: La pietra che gli edificatori hanno riprovata è quella ch’è divenuta pietra angolare; ciò è stato fatto dal Signore, ed è cosa maravigliosa agli occhi nostri?
Jesus said to them: “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders have rejected has become the cornerstone. By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes?’
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
MEETINGS Titus 2 New World Translation of the Holy Scriptures—With References
E cominciando da Mosè e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo concernevano.
And beginning from Moses and all the Prophets, he interpreted for them, in all the Scriptures, the things that were about him.
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
Psalms 37 New World Translation of the Holy Scriptures
Pesti un negro e leggi le scritture.
Shank a motherfucker, read the scripture.
Ogni giorno ero fra voi insegnando nel tempio, e voi non mi avete preso; ma ciò è avvenuto, affinché le Scritture fossero adempiute.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
Parallel World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
E cominciando da Mosè e da tutti i profeti spiegò loro in tutte le Scritture ciò che si riferiva a lui.
Beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
La franchigia è accordata unicamente agli enti che tengono scritture contabili tali da consentire alle autorità competenti di controllare le operazioni e che offrono tutte le garanzie ritenute necessarie.
Exemption shall be granted only to organisations accounting procedures of which enable the competent authorities to supervise their operations and which offer all the guarantees considered necessary.
32 Ed essi dissero l’uno all’altro: «Non sentivamo forse ardere il cuore {dentro di noi} mentre egli ci parlava per la via e ci spiegava le Scritture?
32 They asked each other, “Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?”
4 Poiché tutto ciò che fu scritto nel passato, fu scritto per nostra istruzione, affinché mediante la pazienza e la consolazione che ci provengono dalle Scritture, conserviamo la speranza.
4 For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
27 E cominciando da Mosé e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo riguardavano.
27 And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
39 Voi investigate le Scritture, perché pensate di aver per mezzo di esse vita eterna; ed esse sono quelle che testimoniano di me.
39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
32 Ed essi si dissero l'un l'altro: "Non ardeva il nostro cuore dentro di noi, mentre egli ci parlava per la via e ci apriva le Scritture?".
32 And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (Revisione 2017)
New World Translation of of the Holy Scriptures (2013 Revision)
3 Infatti vi ho prima di tutto trasmesso ciò che ho anch'io ricevuto, e cioè che Cristo è morto per i nostri peccati secondo le Scritture,
3 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
3.8751599788666s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?