Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
29 E Gesu rispose loro: “Voi vi ingannate, non conoscendo ne le Scritture ne la potenza di Dio.
32 And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
32 Ed essi dissero l’uno all’altro: «Non sentivamo forse ardere il cuore dentro di noi mentr’egli ci parlava per la via e ci spiegava le Scritture?
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled.
Ma tutto questo è avvenuto perché si adempissero le Scritture dei profeti.
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
Gesù disse loro: Non errate voi per questo, che non conoscete le Scritture né la potenza di Dio?
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
OR un certo Giudeo, il cui nome era Apollo, di nazione Alessandrino, uomo eloquente, e potente nelle scritture, arrivò in Efeso.
for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
confutava infatti vigorosamente i Giudei, dimostrando pubblicamente attraverso le Scritture che Gesù è il Cristo
"You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
Voi scrutate le Scritture credendo di avere in esse la vita eterna; ebbene, sono proprio esse che mi rendono testimonianza
For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
Ora, tutto ciò che è stato scritto prima di noi, è stato scritto per nostra istruzione, perché in virtù della perseveranza e della consolazione che ci vengono dalle Scritture teniamo viva la nostra speranza
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
Ed essi dissero l’uno all’altro: Non ardeva il cuor nostro in noi, mentre egli ci parlava per la via, e ci apriva le scritture?
which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
che egli aveva promesso per mezzo dei suoi profeti nelle sacre Scritture
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
E cominciando da Mosè, e seguendo per tutti i profeti, dichiarò loro in tutte le scritture le cose ch’erano di lui.
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
Voi investigate le Scritture, perché pensate aver per mezzo d’esse vita eterna, ed esse son quelle che rendon testimonianza di me;
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
3 Poichè imprima io vi ho dato ciò che ancora ho ricevuto: che Cristo è morto per i nostri peccati, secondo le scritture.
For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
Vi ho trasmesso dunque, anzitutto, quello che anch'io ho ricevuto: che cioè Cristo morì per i nostri peccati secondo le Scritture
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
Ma come allora si adempirebbero le Scritture, secondo le quali così deve avvenire?
Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
Ora questi erano di sentimenti più nobili di quelli di Tessalonica, perché ricevettero la Parola con ogni premura, esaminando ogni giorno le Scritture per vedere se le cose stavano così.
New World Translation of the Holy Scriptures (2013 Revision)
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (Revisione 2017)
New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
Luca 5:1Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
Or questi furono più generosi di quelli di Tessalonica, in quanto che ricevettero la Parola con ogni premura, esaminando tutti i giorni le Scritture per vedere se le cose stavan così.
56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled.
56 Comunque, tutto questo sta avvenendo, perché si adempiano le parole dei profeti nelle Scritture".
29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
MATTEO 22:29 E Gesù rispose loro: «Voi vi ingannate, non conoscendo ne le Scritture ne la potenza di Dio.
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
Allora aprì loro la mente all'intelligenza delle Scritture e disse
32 They asked each other, “Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?”
32 Ed essi dissero l’uno all’altro: «Non sentivamo forse ardere il cuore {dentro di noi} mentre egli ci parlava per la via e ci spiegava le Scritture?
Therefore, little children, pray and read the Sacred Scriptures so that through my coming you discover the message in Sacred Scripture for you.
Perciò, figlioli, pregate e leggete la Sacra Scrittura perché, attraverso la mia venuta, possiate scoprire nella Sacra Scrittura il messaggio che è per voi.
On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
Il terzo giorno é risuscitato, secondo le Scritture; é salito al cielo, siede alla destra del Padre.
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
Perché tutto quello che fu scritto per l’addietro, fu scritto per nostro ammaestramento, affinché mediante la pazienza e mediante la consolazione delle Scritture noi riteniamo la speranza.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
Ogni giorno ero in mezzo a voi a insegnare nel tempio, e non mi avete arrestato. Si adempiano dunque le Scritture!
New World Translation of the Holy Scriptures
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Gesù disse loro: «Non avete mai letto nelle Scritture: "La pietra che i costruttori hanno rifiutata è diventata pietra angolare; ciò è stato fatto dal Signore, ed è cosa meravigliosa agli occhi nostri"?
49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
49Ogni giorno ero in mezzo a voi nel tempio a insegnare, e non mi avete arrestato.
27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
27 E cominciando da Mosé e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo riguardavano.
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
E Gesù disse loro: «Non avete mai letto nelle Scritture: è diventata testata d'angolo; dal Signore è stato fatto questo ed è mirabile agli occhi nostri
They said one to another, "Weren't our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?"
Ed essi si dissero l'un l'altro: «Non ci ardeva forse il cuore nel petto mentre conversava con noi lungo il cammino, quando ci spiegava le Scritture?
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Come era sua consuetudine Paolo vi andò e per tre sabati discusse con loro sulla base delle Scritture
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
fu sepolto ed è risuscitato il terzo giorno secondo le Scritture
But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
la Scrittura invece ha rinchiuso ogni cosa sotto il peccato, perché ai credenti la promessa venisse data in virtù della fede in Gesù Cristo
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
e che fin dall'infanzia conosci le sacre Scritture: queste possono istruirti per la salvezza, che si ottiene per mezzo della fede in Cristo Gesù
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
ma rivelato ora e annunziato mediante le scritture profetiche, per ordine dell'eterno Dio, a tutte le genti perché obbediscano alla fede
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
così egli fa in tutte le lettere, in cui tratta di queste cose. In esse ci sono alcune cose difficili da comprendere e gli ignoranti e gli instabili le travisano, al pari delle altre Scritture, per loro propria rovina
1.4038429260254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?