È scomodo pugnalare al petto, dall'alto verso il basso, qualcuno più alto.
It's very awkward to stab down into the chest of someone over half a foot taller.
È stretto, duro e scomodo, ma almeno non prenderà scossoni.
It's narrow, hard and uncomfortable, but he won't get bounced around.
Ho nascosto questo scomodo pezzo di metallo nel sedere per due anni.
I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years.
Signore e signori, questo spilungone che viene verso di me è un cittadino modello che poco fa mi ha informato della sua turpe intenzione di scopare la mia ragazza in un posto molto scomodo.
Ladies and gentlemen, this tall drink of water headed my way.....is a pillar of the shopping community,.....who informed me earlier of his nefarious plan.....to screw my girlfriend in a very uncomfortable place. What?
E questo salotto dev'essere molto scomodo per le serate estive.
And this must be a most inconvenient sitting-room for the evening in summer.
Non mi scomodo per gli spiccioli.
I don't nickel-and-dime. You want it or not?
Un caffè si rivelò meno scomodo che non le scuse per non farlo.
A coffee was less uncomfortable than the excuses not to do it.
Un parente scomodo per un funzionario ambizioso come voi.
An inconvenient parent for an ambitious civil servant.
Santo cielo, è talmente scomodo camminare su Questo terreno.
Oh, my goodness, it's so uncomfortable underfoot.
E il tuo ex è in coma proprio come lei è per dire qualcosa di scomodo per voi.
And your ex is in a coma just as she'sNto say something inconvenient for you.
Sarebbe scomodo, un gruppetto di centauri di mezza età che devono fermarsi ogni 20 minuti a fare pipì.
I mean, it's gotta be really inconvenient. Middle-aged guys having to get off their bikes every 20 minutes to take a pee...
E' un accordo strano e scomodo quello di affidarsi e vincolarsi ad un'altra.
It's a strange, awkward arrangement to be thrust up and... bound against another so.
Per un matrimonio di convenienza questo può essere abbastanza scomodo.
For a marriage of convenience, this can be quite inconvenient.
Scusa tanto se sto morendo in un momento scomodo per te.
Sorry if I'm dying at a bad time for you.
Ogni tanto dicono qualcosa di scomodo e allora sono delle matte del cazzo.
Every once in a while they say something that's a little inconvenient, they just go fucking nuts.
Non so, mi sembra un po' scomodo.
I don't know, it just kind of seems, you know, awkward.
Alcune persone in Prato Italia hanno segnalato feci grasse – niente che richiede cure mediche, solo la nozione di esso è scomodo per alcuni.
Some people in Artvin Turkey have actually stated fatty stools– nothing that needs health care focus, just the notion of it is uneasy for some.
Alcune persone in Izola -Isola Slovenia hanno segnalato feci grasse – niente che richiede cure mediche, solo la nozione di esso è scomodo per alcuni.
Some folks in Ajdovscina Slovenia have reported fatty stools– nothing that calls for medical focus, just the idea of it is uneasy for some.
Alcune persone in Chiesanuova San Marino hanno segnalato feci grasse – niente che richiede cure mediche, solo la nozione di esso è scomodo per alcuni.
Some people in La Romana Dominican Republic have actually reported fatty stools– absolutely nothing that requires medical interest, simply the idea of it is awkward for some.
Ho solo pensato... di provare qualcosa di... molto scomodo.
I just thought that I would try something unpractical.
Ma suor Maria lo trova scomodo.
To be honest, Sister Maria finds it uncomfortable.
Beh, confesso di essere qui per parlare dello scomodo argomento degli omicidi che sono avvenuti l'altro giorno.
Well, I confess that I'm here to discuss the uncomfortable subject of the murders which occurred the other day.
Le verruche possono essere molto scomodo, umiliante e estremamente irritante.
Warts can be highly excruciating, humiliating and also exceptionally irritating.
Alcune persone in Slovenska Bistrica Slovenia hanno segnalato feci grasse – niente che richiede cure mediche, solo la nozione di esso è scomodo per alcuni.
Some people in Ovalle Chile have actually stated fatty feces– absolutely nothing that requires clinical attention, just the idea of it is awkward for some.
Solo che innamorarsi alla tua eta' e' molto scomodo.
It's just very inconvenient to fall in love at your age.
Sara' difficile, sara' scomodo, e ci daremo sui nervi.
It's gonna be hard, it's gonna be uncomfortable and we're gonna get on each other's nerves.
Spero che il viaggio non sia stato scomodo.
I hope your journey was not uncomfortable.
Per aver dato un messaggio scomodo.
To send a chilling message. To whom?
Dai, tesoro... e' grosso, scomodo, fa su e giu' per il polso e... voglio dire, e' stupendo, ma... non rappresenta cio' che sei.
Come on, honey, it's -- it's big, it's clunky, it moves around your wrist, and -- I mean, it's beautiful, but... it's not you.
Cavolo, il riverbero dell'acqua e questo cotone leggero è cosi scomodo.
Wow, the sun beating water e... This cotton shirt is... - Suffocating.
Che c'e', ho aperto un argomento scomodo?
What, I done opened up a can of worms?
Se per "lasciartelo alle spalle" intendi dire sayonara al tuo papa' di ghiaccio... vendere la fattoria e gironzolare per un cimitero invece di stare in chiesa con indosso uno scomodo vestito inamidato...
Okay, well, if by "putting it behind you, " you mean saying sayonara to your ice dad, selling the farm, and hanging out in a cemetery instead of being at church wearing an uncomfortably starched suit...
Spero che il pavimento non fosse troppo scomodo.
I hope the floor wasn't too bad.
Perche' devo indossare un vestito scomodo?
Why do I have to wear this uncomfortable dress?
Vi fu un lungo e scomodo silenzio.
That was a long time ago.
Avete presente quanto sia scomodo stare in un ascensore pieno di persone?
You know how uncomfortable it is to be in a crowded elevator?
Ma le riprese sarebbero finite, e sarei tornata al mio contraddittorio e scomodo sé.
But the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self.
È un modo molto scomodo di vivere la vita, quando si diventa tesi e stressati.
It's a very uncomfortable way to live life, when you get this tight and stressed.
È scomodo mettere le persone in una gabbia.
I'm uncomfortable putting people in pigeonholes.
Ma era troppo scomodo pensare di poter spedire tutto quell'oro in Europa.
But it was too inconvenient to think about actually shipping all of that gold over to Europe.
Ora, capisco che far sapere alle persone quello che fai può sembrare scomodo, ma non è meno scomodo che starti sempre a chiedere se sei discriminato, o se tua moglie o tua figlia o tua sorella non è pagata giustamente?
Now, I realize that letting people know what you make might feel uncomfortable, but isn't it less uncomfortable than always wondering if you're being discriminated against, or if your wife or your daughter or your sister is being paid unfairly?
È un argomento scomodo da trattare.
So this is all very uncomfortable to talk about.
E la ragione è che assegnare le priorità è incredibilmente scomodo.
And one reason is that prioritization is incredibly uncomfortable.
E alla fine concludiamo che sta diventando scomodo parlare dello sciatore nell'angolo in basso a sinistra dello schermo o dello sciatore appena sopra la linea di mezzo.
And then eventually we realize it's getting annoying to talk about the skier in the lower left-hand side of the screen or the skier just above the mid line.
Ma è molto, molto scomodo per noi dover accettare di vivere in un mondo del genere.
But it's very, very uncomfortable for us to actually acknowledge that we're living in such a world.
È scomodo non credere in qualcosa.
It's uncomfortable to not believe things.
Quindi, per poter creare un'immagine completa, ho dovuto rispettare il punto di vista della destra e nello stesso tempo, con un pò di disagio riconoscere quanto tutte queste qualità fossero presenti in me, il che è stato molto, molto fastidioso e scomodo.
So, in order to really create a full image, I had to honor the perspectives on the right-hand side and at the same time, uncomfortably recognize how many of those qualities were actually in me, which was very, very annoying and uncomfortable.
1.5758180618286s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?