La pietra scartata dai costruttori è divenuta testata d'angolo
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
La tredicesima veduta fu scartata senza una ragione.
The thirteenth site was rejected for no clear reason.
Non va scartata I'ipotesi di un intervento alieno.
We should investigate the possibility of an alien intruder.
Facevo schifo e sono stata scartata dalla squadra.
I scrubbed out, Dad, I got cut from the team.
E non so perche' lui l'abbia scartata.
And I don't know why he would dismiss it.
Era un'idea terribile e l'ho scartata.
It's an awful idea. And I'm not gonna do it, okay?
Ha fatto il provino per il tour nazionale di Annie, era la migliore, ed e' stata scartata perche' e' nera.
She tried out for the national tour of Annie. And she was the best one. And she was passed over because she was black.
Il NORAD programma un'esercitazione in cui un aereo viene fatto schiantare sul Pentagono. ma viene scartata come "troppo irrealistica".
NORAD plans an exercise in which a plane is flown into the Pentagon, but is rejected as "too unrealistic".
Non dopo che la sua idea degli zombi e' stata scartata.
Not after his zombie idea got shot down.
Voglio dire, quanto devo essere brutta per essere scartata da un inseguitore pervertito del parco?
I mean, how bad do you have to be to get passed over by a trailer park perv?
Gli hai dato solo la carne scartata dalla FDA?
This is all you been feeding them, Sadie, beef rejected by the FDA?
Pensavo che quel reality show ti avesse gia' scartata.
I thought that TV reality show rejected you already.
Criminali, membri di bande, gente scartata dall'accademia, addetti alla sicurezza, adolescenti, tanto per cominciare.
criminals, gang members, academy washouts, SECURITY? teenagers, and that's just a start.
La prima volta che ti ho visto, eri una ragazzina di 20 anni, che era stata appena scartata dall'Accademia di Polizia in Virginia, per non aver superato la valutazione psicologica.
When I first met you, you were a 20 year old girl who'd just been dumped by the Wheeling Police Academy for failing her psych evaluation.
Ogni 10 secondi, quella meno gettonata verrà scartata finché ne resterà solo una.
And every 1 0 seconds the least chosen image will be discarded until there is only one left.
Beh, la logica umana va scartata quando si è in guerra con esseri extraterrestri.
Well, human logic is to be discarded when at war with extraterrestrial beings.
Perche' ho passato nove anni a dare il sangue per i vostri clienti e sono stata scartata, una promozione dopo l'altra, da uomini meno qualificati.
Because I spent nine years killing myself for your client and got passed over for promotion after promotion in favor of less-qualified men.
Ora sai come mi sono sentita... ad essere ignorata... scartata.
Now you know how I felt... to be ignored... cast aside.
Tipo come un detective della polizia di New York venga scartata dall'FBI perche' frequenta cattive compagnie, che ne dici?
Like how an NYPD detective got aced out of the FBI because she keeps bad company, how about that?
Se c'è una resistenza batterica o fungina, la crema viene scartata.
If there is a bacterial or fungal resistance, the cream is discarded.
Poiché sono presenti due coppie, viene scartata una carta da ciascuna di esse e la mano di due carte che gioca è 5, A.
Because there are two pairs, one of each pair is discarded, making a 5, A two-card hand.
Giusto per confermare, la sincerità è scartata a priori, vero?
Just to confirm, honesty is off the table, right?
Se noi fossimo dei lupi, o anche dei maiali, questa povera e debole creatura verrebbe scartata.
If we were wolves, or even pigs, this poor, weak runt would be discarded.
Fantastico, adesso e' scartata anche la mia idea del locale gay.
Great, now my gay bar idea is out also.
L'idea è stata suggerita e quindi scartata.
The idea was raised and rejected.
Ci si aiuta, ci si impegna al massimo, nessuna storia viene scartata per principio.
You know? Everybody's pitching in and doing what they're best at. - No story too high or low.
Una volta scartata ogni altra possibilita', bisogna accettare quello che rimane.
When you've ruled everything else out, you have to accept what's left.
Il che significa che non sei solo uno scarto, ma sei uno scarto codardo, che cerca di nascondere il suo essere stata scartata da qualcuno.
Which means you're not just a reject, you're a cowardly reject who was trying to hide her rejectedness from someone.
Marissa Wiegler ha chiuso l'intero programma, e l'intera ricerca... venne scartata.
Marissa Wiegler, she closed the whole programme and all of this research, it was disposed of.
Mio padre ti ha scartata anni fa.
My father discarded you long ago.
Hai approvato la legge Dae Dong che era stata scartata?
Did you approve discarding DeDong Law?
Voglio dire, dovrei essere felice, ma dopo che mi hanno scartata per l'ammissione anticipata...
I mean, I should be happy, but after they shot me down for early admission...
Quando la deformazione permanente viene generata e non può essere riparata, deve essere scartata.
When permanent deformation is generated and cannot be repaired, it must be scrapped.
Dopo che la borsa è piena, viene semplicemente smantellata e scartata.
After the bag is full, it is simply dismantled and discarded.
Sebbene non esista alcuna prova scientifica del fatto che l’uso dei telefoni cellulari ponga un rischio per la salute, tale ipotesi non può essere definitivamente scartata, per cui l’argomento va iscritto nell’ambito del principio di precauzione.
Whilst no scientific proof has shown that the use of mobile telephones presents a health risk, this hypothesis cannot be definitively ruled out, so this matter must be included within the framework of the precautionary principle.
Il dealer considererà passata qualsiasi mano non protetta, abbandonata o scartata.
The dealer will assume that any unprotected, abandoned, or discarded hand has been folded.
Il contatto di una mano non protetta con una carta scartata porterà all'annullamento della mano nel caso di dubbi su quali carte appartengano alla mano stessa.
Contact of an unprotected hand with a discarded card will make the hand dead if there is any doubt as to which cards belong to the hand.
Tutta la soluzione inutilizzata dovrebbe essere scartata.
Any unused solution should be discarded.
La perdita di energia elettrica ridurrà drasticamente la durata della batteria e persino la batteria verrà scartata.
Loss of electricity will severely shorten the battery life and even cause the battery to be discarded.
Non gettare la batteria scartata come spazzatura comune, dovrebbe essere maneggiata da un'attrezzatura speciale
Don't throw the scrapped battery as common rubbish, it should be handled by special equipment
In realtà, dopo il liceo mi sono candidata in sette scuola d'arte e sono stata scartata da tutte e sette.
In fact, after college I applied to seven art schools and was rejected by all seven.
Tantissime persone hanno lavorato al progetto, ma forse già negli anni 40, e sicuramente negli anni 50, quest'ipotesi tanto strana quanto affascinante su come unificare le leggi della fisica, venne scartata.
So many people worked on it, but by the '40s, certainly by the '50s, this strange but very compelling idea of how to unify the laws of physics had gone away.
Questo non è un rimedio molto efficace, perché a volte una base viene scartata o viene aggiunta.
This isn't a very efficient system, because what happens is sometimes a base drops out or a base is added.
Per secoli quest'ipotesi fu scartata, ma in realtà è vera.
For centuries, this was dismissed, but actually it's true.
Quella volta si decise che la teoria acquatica sarebbe stata scartata insieme agli UFO e agli yeti, come parte della frangia folle della scienza.
And at that time, it became set in stone: the aquatic theory should be dumped with the UFOs and the yetis, as part of the lunatic fringe of science.
Il mio atteggiamento verso Bollywood si può riassumere nella storia delle due capre davanti ad in immondezzaio di Bollywood -- (incomprensibile) scusate -- e stanno masticando la celuloide scartata da uno studio di Bollywood.
My attitude to Bollywood is best summarized in the tale of the two goats at a Bollywood garbage dump -- Mr. Shekhar Kapur, forgive me -- and they're chewing away on cans of celluloid discarded by a Bollywood studio.
Questo Gesù è la pietra che, scartata da voi, costruttori, è diventata testata d'angolo
This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
2.0041589736938s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?