Vorrei lasciarla andare, ma abbiamo ordini precisi per i saccheggiatori.
Look, I'd like to let you go, miss, but we have strict orders on looters.
Andate tutti da quella parte, attenti ai saccheggiatori.
You all patrol that area up there, and watch out for looters!
Campi di Detenzione vengono improvvisati per i saccheggiatori.
Detention camps are improvised for looters.
La notte ho dovuto aiutarlo a tenere alla larga i saccheggiatori.
I had to spend the night in the rubble, to keep away looters.
80 anni fa, c'era una banda di saccheggiatori guidati da un albino che depredava le colonie klingon.
80 years ago, there was a band of depredators led by an Albino, raiding Klingon colonies.
Vi diro' dove potete trovare dei saccheggiatori...
I'll tell you where there's looters...
Ora che i suoi saccheggiatori si stanno iniziando a fidare di me, sono quasi pronto per ucciderlo, ed ecco perchè voglio che tu resti fuori da questo.
Now that his raiders are starting to trust me I'm almost close enough to kill him. Which is why I want you to stay out of this.
Non possiamo permettere a questi saccheggiatori di soverchiarci nuovamente.
We cannot allow these marauders to outrage us again.
Preferiresti essere stuprata in gruppo da saccheggiatori sbavanti - mentre la casa di tua madre brucia intorno a te.
You'd rather be gang-raped by slavering proles while your mother's house burns down around you.
Detroiè in fiamme e sotto assedio, nelle mani di rivoltosi e saccheggiatori.
Detroit under siege and in flames as rioters and looters storm the city.
Quando il sole sorse e gli altri saccheggiatori avevano finito le granate, non vedevamo l'ora di poter rubare tutto quello che avevamo sempre sognato.
[Earl Narrating] Once the sun came up and the other looters ran out of grenades... we were excited to finally get our chance to steal everything we ever dreamed of.
Lo stesso tipo usato dai saccheggiatori.
Same type of boats I've seen used by marauders.
(radio) L'ordine è di giustie'iare i saccheggiatori...
The Commissar has ordered that all soldiers found looting are to be executed.
Abbiamo incontrato squadre di saccheggiatori all'interscambio, qui e qui.
We caught wind of some raiding parties at interchanges here and here.
2:2 Poiché l’Eterno ristabilisce la gloria di Giacobbe, e la gloria d’Israele, perché i saccheggiatori li han saccheggiati, e han distrutto i loro tralci.
2 For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
E salvare una città da una banda di saccheggiatori criminali è quello che fanno gli eroi.
And saving a town from a marauding gang of criminals... that is what heroes do.
Quando sono arrivati i saccheggiatori, hanno deciso di salvarsi la vita.
When the pillagers arrived, they chose to save their own lives.
I saccheggiatori hanno proprio ripulito il posto.
Looters really stripped this place clean.
Dei saccheggiatori hanno fatto irruzione nel ristorante, l'hanno colpita.
Looters. They broke in to the diner, they knocked her out.
E qui termina la nostra ultima avventura da saccheggiatori di tombe.
And that concludes our latest adventures in grave-robbing.
A me sembrate un branco di saccheggiatori.
You look like a bunch of looters to me.
Che mi dite dei saccheggiatori pirati di Nassau?
What about the pirate raiders of Nassau?
Un esercito di assassini e saccheggiatori.
An army of murderers and raiders.
Non diventerai come uno di quei stupidi saccheggiatori.
You're not gonna be like one of these stupid looters.
Sono saccheggiatori che vagano nelle lande, completamente incoscienti e non timorosi della morte.
They are the pillaging hordes roaming the lands, completely unafraid of death.
Saranno alla caccia di saccheggiatori, pronti a fermare chiunque.
They'll be looking for looters, questioning every citizen.
Possiamo vestirlo e portarlo di sopra, e i saccheggiatori penseranno che è il proprietario del bar e ci penseranno loro, e se poi muore sarà colpa loro, e non nostra.
We could dress him up and take him upstairs, and then the looters would think he's the owner of the bar, and they'd have their way with him, and if he died, you know, it's on them, and-and not on us.
Dice che siete saccheggiatori e stupratori. Che non importa quante donne abbiate, non siete mai soddisfatti.
He says that you're all reavers and rapers and that no matter how many women you have, you'll never be sat...
Se i saccheggiatori non avessero preso tutto.
If the looters hadn't taken everything.
Scontri fisici con intere famiglie di saccheggiatori, e intanto la citta' e' al tracollo, mentre la gente si rivolta contro i propri vicini.
To physical fights to whole families of looters, the city is on edge, even as neighbor seems to be turning on neighbor.
Ci sono saccheggiatori, e banditi, e di tutto di piu', la' fuori.
There's raccoons, and bandits, and shit out there.
Ma, nella battaglia finale di Crey, le sue forze furono respinte da un esercito di leviatani saccheggiatori intenti a cercare un tributo per il loro dio, il Tentacolare.
But in the final battle of Crey, her forces were driven back by a marauding army of levianths intent on finding tribute for their god Maelrawn.
Suo malgrado, Drake si trova nuovamente coinvolto nel mondo di mercenari e saccheggiatori di tesori che aveva deciso di lasciarsi alle spalle.
Down on his luck, Drake is lured back into the treacherous world of thieves and mercenary treasure-seekers he had sought to leave behind.
I soldati sparavano ai saccheggiatori per le strade e li arrestavano in massa.
Soldiers were in the streets shooting at looters and herding some in mass arrests.
Così quando i saccheggiatori la minacceranno con una pistola, o peggio, potrà almeno essere protetta contro il rischio di sviluppare la depressione o il DPTS dopo l'accaduto.
So when she is held at gunpoint by looters or worse, she would at least be protected against developing depression or PTSD after the fact.
Faremmo lo stesso per sfamare le nostre famiglie. Non biasimo i saccheggiatori locali.
We would all do the same to feed our families; I don't blame the local looters.
cosa succederebbe se questa folla potesse imparare abbastanza da diventare contributori alla rete, invece che saccheggiatori della rete?
what if that crowd could learn enough to be net contributors, instead of net plunderers?
Alla sera, ecco era tutto uno spavento, prima del mattino non è gia più. Questo è il destino dei nostri predatori e la sorte dei nostri saccheggiatori
At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
Però quanti ti divorano saranno divorati, i tuoi oppressori andranno tutti in schiavitù; i tuoi saccheggiatori saranno abbandonati al saccheggio e saranno oggetto di preda quanti ti avranno depredato
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
La Caldea sarà saccheggiata, tutti i suoi saccheggiatori saranno saziati. Parola del Signore
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Gioite pure e tripudiate, saccheggiatori della mia eredità! Saltate pure come giovenchi su un prato e nitrite come destrieri
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
Questo è il destino dei nostri predatori e la sorte dei nostri saccheggiatori
This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
0.96278786659241s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?