La riproduzione, modifica, distribuzione, o qualsiasi tipo di riutilizzo esterno al diritto d’autore richiede il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
Duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, modifica, diffusione e ogni tipo di riutilizzo oltre i limiti del diritto d’autore necessitano dell’approvazione del rispettivo autore o realizzatore.
Unless expressly permitted by law, the reproduction, processing, dissemination, and any type of use beyond what is permitted under copyright all require authorisation from the respective author or creator.
Il riutilizzo non è applicabile ai documenti soggetti a diritti di proprietà intellettuale di terzi.
Re-use is not applicable to documents subject to third party intellectual property rights.
Dovrebbero essere introdotte nella presente direttiva le definizioni di «prevenzione, «riutilizzo, «preparazione per il riutilizzo, «trattamento e «riciclaggio per precisare la portata di questi concetti.
Definitions of prevention, re-use, preparing for re-use, treatment and recycling should be included in this Directive, in order to clarify the scope of these concepts.
Il riutilizzo di certi dati può essere soggetto a condizioni differenti; questo vale in particolare nel caso in cui la voce di riferimento sia accompagnata dal simbolo del copyright o da una menzione delle restrizioni particolari a cui è soggetta.
The re-use of certain data may be subject to different conditions, and if so the item concerned is accompanied by a copyright mark or other mention of the specific conditions relating to it.
4.Da rifiuti a risorse: stimolare il mercato delle materie prime secondarie e il riutilizzo dell’acqua
4.From waste to resources: boosting the market for secondary raw materials and water reuse
Al fine di procedere verso una società europea del riciclaggio, con un alto livello di efficienza delle risorse, è opportuno definire obiettivi per la preparazione per il riutilizzo e il riciclaggio dei rifiuti.
In order to move towards a European recycling society with a high level of resource efficiency, targets for preparing for re-use and recycling of waste should be set.
Per qualsiasi riutilizzo o distribuzione, dovete rendere chiaro agli altri i termini di licenza di questo lavoro.
For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work.
Tutti i documenti sono disponibili a fini di riutilizzo:
All documents shall be available for reuse:
Salvo altrimenti disposto, il riutilizzo di documenti detenuti dalla Repubblica slovacca o da terzi per suo conto e pubblicati sul presente sito Internet è soggetto alla normativa slovacca sul diritto d'autore.
The re-use of documents held by the Slovak Republic or on its behalf by third entities featured on this website is subject to Slovak copyright rules unless otherwise indicated.
Non sottovalutare mai la passione umana per il riutilizzo degli strumenti di violenza e confusione.
Never underestimate mankind's passion for rendering the tools of violence and mayhem.
Tuttavia, nel contesto di una prestazione di servizi di interesse pubblico, può essere necessario concedere un diritto esclusivo di riutilizzo di determinati documenti del settore pubblico.
However, in order to provide a service of general economic interest, an exclusive right to re-use specific public sector documents may sometimes be necessary.
Il principio generale del riutilizzo può essere soggetto a condizioni eventualmente specificate nei singoli avvisi sui diritti d’autore.
This general principle can be subject to conditions which may be specified in individual copyright notices.
Il riutilizzo è autorizzato con indicazione della fonte.
Reuse is authorised, provided the source is acknowledged.
Lo scambio di documenti tra la Commissione e altri enti pubblici che utilizzano tali documenti esclusivamente in adempimento dei loro compiti di servizio pubblico non costituisce riutilizzo;
Exchange of documents between public sector bodies purely in pursuit of their public tasks does not constitute re-use;
Le norme in materia di concorrenza dovrebbero essere rispettate nel fissare i principi per il riutilizzo di documenti ed evitare per quanto possibile accordi di esclusiva tra gli enti pubblici e i partner privati.
Competition rules should be respected when establishing the principles for re-use of documents avoiding as far as possible exclusive agreements between public sector bodies and private partners.
Con la funzione di scansione fronte/retro a un solo passaggio, consente inoltre di acquisire documenti cartacei fino a una velocità di 120 ipm e di convertirli in formati flessibili, come Office Open XML PPT e Word, pronti per il riutilizzo digitale.
One-pass duplex scanning captures paper documents at speeds up to 120 ipm and converts them to flexible formats, including Office Open XML PPT and Word, ready for digital re-use.
Riutilizzo delle acque: la Commissione propone misure per renderlo più facile e più sicuro per l'irrigazione agricola
Water reuse: Commission proposes measures to make it easier and safer for agricultural irrigation
La Commissione darà corso a una serie di azioni per promuovere il riutilizzo delle acque reflue trattate, compresa l’emanazione di disposizioni sui requisiti minimi da applicare a questa pratica.
The Commission will take a series of actions to promote the reuse of treated wastewater, including legislation on minimum requirements for reused water.
In caso di riutilizzo o distribuzione, è necessario comunicare chiaramente agli altri soggetti le condizioni della licenza della presente opera.
Notice — For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work.
La politica relativa al riutilizzo dei documenti della Commissione europea è definita dalla decisione della Commissione del 12 dicembre 2011.
The reuse policy of the European Commission is implemented by the Commission Decision of 12 December 2011.
Impianti per il riutilizzo delle acque reflue
Waste water treatment plants Chemical supply
In che modo il riutilizzo e il riciclaggio possono ridurre la domanda di estrazione di nuove risorse?
How can re-using and recycling reduce the demand for extracting new resources?
L’AEA non si assume tuttavia alcuna responsabilità per quanto riguarda il riutilizzo del contenuto accessibile sul proprio sito web.
The EEA accepts no responsibility or liability whatsoever for the re-use of content accessible on its website.
Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la domanda di materie prime.
Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
f) entro il 31 dicembre 2025 almeno il 65% in peso di tutti i rifiuti di imballaggio sarà preparato per il riutilizzo e riciclato;
(f) no later than 31 December 2025 a minimum of 65% by weight of all packaging waste will be prepared for reuse and recycled;
vista la direttiva 2013/37/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che modifica la direttiva 2003/98/CE relativa al riutilizzo dell'informazione del settore pubblico(3),
having regard to Directive 2013/37/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 amending Directive 2003/98/EC on the re-use of public sector information(7) (PSI Directive),
Estrarre il testo, immagini, grafici, tabelle e collegamenti ipertestuali per il riutilizzo in altre applicazioni.
Preserve original text, tables, images, hyperlinks and layouts after conversion.
La nostra decisione sarà guidata da due scopi: preservare la libertà di tutti i prodotti derivati dal nostro software libero e promuovere la condivisione e il riutilizzo del software in generale.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Rendere un'opzione disponibile per il riutilizzo creando un collegamento
Make a switch available for reuse by creating a shortcut
La Settimana europea per la riduzione dei rifiuti (16-24 novembre) propone nuovi modi per sensibilizzare alla riduzione dei rifiuti, al riutilizzo dei prodotti e al riciclaggio dei materiali.
The European Week for Waste Reduction, which runs from 16 to 24 November, is proposing new ways to spread the word about reducing waste, reusing products and recycling materials.
La Commissione propone oggi nuove norme che intendono stimolare e facilitare il riutilizzo nell'UE delle acque per l'irrigazione agricola.
Today, the Commission is proposing new rules to stimulate and facilitate water reuse in the EU for agricultural irrigation.
Si tratta di una buona base di partenza per migliorare ulteriormente la disponibilità e le possibilità di riutilizzo dei dati in possesso dell’istituzione.
This is a good basis to make further progress in ensuring the availability and reusability of data held by the institution.
Nel 2012 la Commissione intende verificare con altre istituzioni dell’Unione e con le principali agenzie se e in che misura quest’ultime possano adottare norme proprie in materia di riutilizzo dei documenti.
In 2012, the Commission envisages exploring with other Union institutions and key Agencies to what extent they could adopt their own rules on reuse.
Per questo motivo l’Agenda digitale europea (1) ha indicato nel riutilizzo delle informazioni del settore pubblico uno dei principali ambiti di intervento.
For this reason, the Digital Agenda for Europe (1) singled out the reuse of public sector information as one of the key areas for action.
la direttiva 2003/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 novembre 2003, relativa al riutilizzo dell’informazione del settore pubblico (direttiva ISP),
Directive 2003/98/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 on the re-use of public sector information (PSI Directive),
Tuttavia, il riutilizzo di animali dovrebbe essere valutato in funzione della possibilità di ridurre al minimo gli effetti negativi sul loro benessere, tenendo conto delle esperienze dell'animale nel corso di tutta la sua vita.
However, the re-use of animals should be judged against minimising any adverse affects on their welfare, taking into account the lifetime experience of the individual animal.
ai documenti per i quali la Commissione non può consentire il riutilizzo a causa dei diritti di proprietà intellettuale detenuti da terzi;
to documents for which the Commission is not in a position to allow re-use in view of intellectual property rights of third parties;
La Commissione esaminerà come ottimizzare questa pratica, senza compromettere il potenziale di realizzazione di tassi di riutilizzo e di riciclaggio più elevati e come sfruttare al meglio tale potenziale energetico.
The Commission will examine how this role can be optimised, without compromising the achievement of higher reuse and recycling rates, and how the corresponding energy potential can best be exploited.
Questa panca, anche se era scomoda per mia madre -- siccome non le piaceva sedersi lì, è andata a comprare questi cuscini ad una vendita di beneficenza locale -- riutilizzo, un lavoro ben fatto.
This bench, although it was uncomfortable for my mom -- she didn't like sitting on it, so she went and bought these cushions for me from a local jumble sale -- reusing, a job that was pretty good.
Dobbiamo investire in soluzioni reali: incentivi per gli agricoltori, agricoltura di precisione, nuovi tipi di coltivazione, irrigazione a goccia, riutilizzo delle acque grigie, migliori tecniche di aratura, diete più intelligenti.
We need to invest in real solutions: incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets.
Ok, e per le copie? Cosa dire sulla copia e il riutilizzo?
What about ripping? What about copying, reusing?
È importante capire che il riutilizzo è rilevante solo se è rapido e completo.
So it's important to appreciate that reusability is only relevant if it is rapid and complete.
Come un aereo o un'auto, il riutilizzo è rapido e completo.
So like an aircraft or a car, the reusability is rapid and complete.
(Risate) Riutilizzo i miei tessuti di continuo, così riciclo tutto ciò che uso.
(Laughter) And I use my fabrics time and time again, so I recycle everything that I use.
Il riutilizzo delle siringhe ha superato quel numero ed uccide 1, 3 milioni di persone ogni anno.
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year.
Così il riciclo ed il riutilizzo qui sono problemi importanti.
So recycling and reuse are the major issues here.
Bloccando semplicemente il riutilizzo, si perdono tutte le nuove forme d'arte, nuovi utenti, nuovi canali distributivi e nuove fonti di profitto.
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
2.9082410335541s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?