Se però la nostra ingiustizia mette in risalto la giustizia di Dio, che diremo?
5 But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say?
La figlia di un re deve dare alle sue collane d'oro il maggior risalto.
To make a princess's gold necklace shine all the brighter.
Nota come dà risalto a questa parola.
Notice how he emphasizes this word.
Sono le legature moderne, danno risalto alla pietra, ma sembrano spoglie a chi ha i gusti di una volta.
It's the new setting. It shows the stone beautifully. But it looks a little bare to old-fashioned eyes.
Che le vostre figure traggono il massimo risalto dal movimento, e che io posso ammirarle al meglio da qua.
That your figures are to best advantage when walking, and that I might best admire from my present position.
Voglio dare risalto al suo talento e voi dovreste fare lo stesso!
I'm simply going to adopt her, and I think that you should do it with me.
Sa... il suo colore naturale... darebbe risalto ai suoi occhi.
You know your natural color would really bring out your eyes.
È per questo che quando sono stato assegnato a Commander, optammo per rosso, bianco e blu, che per me era una buona cosa, perché, come potete notare, il blu mette in risalto i miei occhi.
That's why when I was paired with the Commander, red, white and blue it was, which for me was a very good thing because, as you can see, blue really just makes my eyes pop.
Quel colore mette davvero in risalto le tue gambe.
That color really brings out your legs.
Arriva alla vita, e' carina, ti snellisce e mette in risalto il sedere.
Waist-length, nice and slimming, shows off the bum.
Non c'e' niente di male se diamo risalto alle competenze necessarie per il test.
There's nothing wrong with emphasizing the skills necessary for the MSA.
Beh, io avrei... dato risalto ad alcune altre sottili sfumature, ma, si', suppongo che questo sia il succo della questione.
Well, i-i might have, Uh, fleshed out some of the more subtle nuances, But, yes, I suppose that's the gist of it.
La psichiatra mette in risalto proprio questo aspetto.
Exactly. The psychologist puts special emphasis on that.
No, ne metteremo in risalto i lati positivi.
No, no. We focus on the positive.
Quel ciondolo mette proprio in risalto quanto tu sia cresciuta nell'ultimo anno.
That neckline really shows just how much you've grown in the past year.
Darei piu' risalto alla storia della droga, e direi che l'incendio e' stato un incidente, perche' e' proprio una cosa da pazzi, una cosa... beh, da me.
Really stress the drug thing, and I'd definitely say that the fire was an accident, because there's crazy and then there's... Well... Me.
Finche' l'assassino non verra' preso, i giornali non gli daranno piu' risalto.
Until the killer's caught, the news desk won't feature it.
Mi mette in risalto gli occhi.
I think it brings out my eyes.
Infatti, non mi sarei nemmeno accorto che è una donna se non avesse indossato un costume da bagno che metteva in risalto il suo seno.
In fact, I wouldn't have even noticed she's a woman if she hadn't worn that bathing suit that highlighted her bosom.
Bel colore, ti mette in risalto gli occhi.
It's a good color. Brings out your eyes.
Quando saremo li' dentro, dovremo mettere in risalto gli aspetti positivi.
When we go in there, we need to accentuate the positive.
Ma non mi aspettavo che nel vostro articolo avreste dato risalto alla mia posizione rispetto a quella del signor Bohannon.
I just didn't expect you to lend any credence in your article to my position over that of Mr. Bohannon's.
Mettono in risalto la zona della caviglia e la dorsiflessione della gamba.
Displays the talocrural region and the leg's dorsiflexion.
Il caso della misteriosa signora Ricoletti, l'assassina dall'oltretomba, ha avuto grande risalto sulla stampa popolare.
The incident of the mysterious Mrs. Ricoletti, the killer from beyond the grave, has been widely reported in the popular press.
I campeggi che vedete qui o quelli che vengono messi in risalto su sfondo blu, supportano il progetto Camping.Info attraverso un contributo finanziario.
Which campsites are displayed here? Campsites that are displayed here or that have a blue background help support the Camping.info project financially.
Non ci sono riflessi o parti in risalto, e nessuna trasparenza.
No reflections or highlights. No translucency.
Il viola ti mettera' in risalto gli occhi.
The purple's really gonna bring out your eyes.
Quando sei indeciso, metti sempre il blu, ti mette in risalto gli occhi.
When in doubt, always go with blue. It brings out your eyes.
Da risalto ai colori, e... li armonizza.
It tints all the colors. It connects them.
Grazie, mette in risalto i miei occhi.
Thanks. It brings out my eyes. Yeah.
Vorrei che per Harriet, Mikael, Lei desse grande risalto nel libro.
This event, Mikael, it has to have a big part in your book.
E' la nostra occasione per metterci in risalto.
This is our chance to stand out.
Le fascia il corpo in modo meraviglioso e come mette ancora più in risalto le sue splendide gambe.
It clings beautifully to you. And how it accentuates your already beautiful legs.
metterebbe in risalto i tuoi tratti.
That would really play up your features.
Volevo solo metterlo in risalto visto che... sai... risalta parecchio.
I just thought that I would point it out since it is... you know, pointing out.
Se avessimo dato più risalto all'inchiesta, loro... sarebbero stati degli eroi!
If we had publicized the report better... then... they would have been heroes.
La succitata indicazione non figura con colore, dimensioni e tipo di caratteri che le diano maggiore risalto rispetto alla denominazione di vendita del prodotto.
The abovementioned ‘EU’ or ‘non-EU’ indication shall not appear in a colour, size and style of lettering more prominent than the sales description of the product.
Particolare risalto ha ottenuto il fatto che la nuova tecnologia ibrida trova applicazione in un'ampia gamma di autobus urbani dotati sia di motore diesel che di motore a gas.
Special attention was drawn to the fact that the new hybrid technology is offered with the choice of either a diesel or a petrol engine for all models across an extremely wide range of urban buses.
Personalizzala con il tuo logo e metti in risalto il tuo marchio.
Customise with your logo and showcase your brand.
Qui potete vedere come la mia percezione del suono L aiuti a mettere in risalto l'allitterazione.
And you can see here how my perception of the sound L helps the alliteration to jump right out.
Ma sapete, queste storie, e tanti esperimenti che abbiamo portato avanti sui conflitti di interesse, sostanzialmente mettono in risalto due punti, secondo me.
But you know, these stories, and lots of other experiments that we've done on conflicts of interest, basically kind of bring two points to the foreground for me.
E' all'interno di questa zona, che adesso metto in risalto, che abbiamo la sede di tutti i meccanismi che regolano le funzioni vitali del corpo.
And it is within that region that I'm going to highlight now that we have this housing of all the life-regulation devices of the body.
Dopo essere stato pubblicato su Nature Communications, il nostro lavoro è stato messo in risalto anche da Nature.com, dove hanno creato questa animazione.
So after our paper was published in Nature Communications, it was highlighted by Nature.com, and they created this animation.
Al contrario, le mette in risalto.
In fact, on the contrary, it highlights them.
Mette in risalto l'aspetto "noi contro di loro" della discussione,
It magnifies the us-versus them aspect of it.
Poi la vita portò una serie di esperienze di morte e di quasi morte nella mia cerchia familiare, che misero in risalto il bisogno di un servizio di Pronto Soccorso in India, simile al 911 negli USA.
When life brought about a series of death and near-death experiences within my close circle, which highlighted the need for an emergency medical response service in India, similar to 911 in USA.
estremamente presuntuosa. Ci piace mettere in risalto la nostra intelligenza.
So we like pointing out the fact that we're smart.
1.568834066391s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?