Translation of "ripresentare" in English

Translations:

resubmit

How to use "ripresentare" in sentences:

Il detenuto può ripresentare l'istanza tra un anno.
The prisoner may re-apply after one calendar year.
Può ripresentare la citazione davanti al tribunale federale.
You can re-file it in federal court, take it somewhere else.
E' nostro dovere informarla che lei deve ripresentare il suo voto, tempestivamente.
Mr. Johnson, it's our duty to inform you... that you are entitled to recast your ballot in a timely manner.
Lei, earnest johnson, giura di ripresentare il suo voto - nello spirito della legge?
Do you, Earnest Johnson... swear to recast your ballot in the spirit of the law?
Ci è appena giunta notizia che l'elettore è già stato identificato e ha acconsentito a ripresentare il voto.
That's one vote, folks! This really couldn't get any stranger, MSNBC has learned that the voter... has been identified and has agreed to recast the ballot.
"detto elettore dovrà essere chiamato a ripresentare il voto."
The voter shall be-entitled to recast the ballot. I know.
Detto votante earnest johnson, è autorizzato a ripresentare... c'è un tizio grasso li fuori che continua a chinarsi sul mio furgone, aggiustandosi i capelli sul mio specchietto.
Said voter Earnest Johnson, is hereby authorized... to recast his vote 10 days from today along official. And there's a fat guy there, he keeps leaning on my truck... fixing his hair in my side mirror.
Detto elettore earnest johnson, è autorizzato a ripresentare il suo voto a dieci giorni da oggi.
Said voter, Earnest Johnson, is hereby authorized to recast his vote... 10 days from today.
Ripresentare la domanda. Ma dovrai lasciare il Paese per almeno un anno.
We can reapply, but unfortunately you have to leave the country for at least a year.
Dobbiamo ripresentare le prove di colpevolezza.
We have to prove the case all over again.
Beh, potrai ripresentare domanda per il tuo lavoro il prossimo semestre, e se vieni riassunto potrai riavere il tuo precedente stipendio, ma... ma senza i benefit.
You'll get to reapply for your jobs next semester. And if you get rehired you'll keep your former salary but not the benefits.
Sono andata a ripresentare la mia istanza di rigetto.
I went to resubmit my motion to dismiss.
Il procuratore ha deciso di non ripresentare le accuse contro di me.
Well, the A.G.'s office has decided not to re-file charges against me.
"Oh, Sheldon, non credevo che ripresentare una questione in un sottocomitato permanente potesse essere... così affascinante".
"Oh, Sheldon, "I never thought "re-filing a matter in a standing subcommittee could be so fascinating."
Le banche potranno essere chiamate a fornire elementi aggiuntivi in base a un principio di “conformità o spiegazione”, nonché a sottoporre ulteriori analisi ed eventualmente a ripresentare le proiezioni della prova di stress.
Banks may be required to provide further evidence as part of a “comply or explain” approach, in addition to providing further analysis and, if necessary, resubmitting their stress-test projections.
Un viaggiatore che non viene autorizzato al viaggio tramite ESTA dovrebbe ripresentare la domanda?
Should a traveler who is not authorized for travel through ESTA reapply? Eligibility Test
a) invitare gli offerenti a ripresentare i loro cataloghi elettronici, adattati alle esigenze del contratto in questione; o
(a) invite tenderers to resubmit their electronic catalogues, adapted to the requirements of the specific contract in question;
Poiché i clienti eseguono frequentemente molte modifiche, problemi simili si possono ripresentare continuamente.
As customers make changes more and more frequently, similar problems are encountered again and again.
Prima di richiedere formalmente a un ente di ripresentare un piano di risanamento, l’autorità competente dà all’ente l’opportunità di esporre il proprio parere su tale richiesta.
Before requiring an institution to resubmit a recovery plan the competent authority shall give the institution the opportunity to state its opinion on that requirement.
In questo modo, in nessuna circostanza, lei sara' in grado di ripresentare le accuse in un secondo momento.
That way, under no circumstances will she be able to wiggle the charge back in at a later time.
Ho gia' parlato con Albano, ha detto che dobbiamo solo presentare una mozione e Sweeney ordinera' a Mitch di ripresentare i documenti.
I already talked to Albano, he said all we have to do is file a motion and Sweeney will order Mitch to refile the docs.
La mia responsabile ha detto che avrebbe potuto ripresentare il caso in tribunale, rescindere la liberta' vigilata e mandarmi in prigione.
My probation officer said that she could've thrown my case back to court, rescinded my probation and then tossed me in prison. - What?
Hai valutato di ripresentare la domanda per la scuola di arte?
Have you considered reapplying for art school?
Posso ripresentare subito i documenti in questione.
I'm prepared to resubmit the documents in question here and now.
Insomma... tutte le nostre risorse sono volte... a ripresentare sul mercato brevetti già in commercio, e farci altri soldi.
As you can see, all our resources go into repackaging patents we already have, squeezing a few more bucks out of them.
Se se ne dovesse ripresentare l'occasione, mi assicurero' di finire il lavoro.
Should the opportunity present itself again, I'll be certain to finish the task.
Tuttavia, insieme a questa possibilità di ricorso, in ogni caso, il richiedente può ripresentare la propria domanda qualora le circostanze mutino rispetto a quelle esistenti al momento della domanda originaria.
However, together with this possibility of appeal, in every case the applicant may repeat their application if circumstances change from those at the time of the original application.
A seguito di tali modifiche le amministrazioni aggiudicatrici concedono agli offerenti un tempo sufficiente per modificare e ripresentare, ove opportuno, le offerte modificate.
Following these changes, contracting authorities shall provide sufficient time for tenderers to modify and re-submit amended tenders, as appropriate.
A seguito di tali modifiche, le amministrazioni aggiudicatrici concedono agli offerenti un tempo sufficiente per modificare e ripresentare, ove opportuno, le offerte modificate.
Following those changes, contracting authorities shall provide sufficient time for tenderers to modify and re-submit amended tenders, as appropriate.
Se apportano le modifiche proposte, gli Stati membri i cui piani sono stati parzialmente respinti non dovranno ripresentare i piani alla Commissione, ma potranno accedere automaticamente allo scambio di quote.
If the Member States whose plans were partially rejected implement the proposed changes they will not have to submit their plans to the Commission a second time, but automatically qualify for emissions trading.
Nel 1991, in realta'... e avreste potuto ripresentare denuncia.
You could have re-filed the claim.
LA ESORTIAMO COMUNQUE A RIPRESENTARE DOMANDA L'ANNO PROSSIMO.
{\$However, we encourage you} {\$to apply again next year...}
Se vuole ripresentare il caso... sono tutto orecchie.
Who is now unable to speak for himself. You want to try again... I'm all ears.
era concluso. - Il procuratore puo' ripresentare l'accusa.
The State's Attorney can bring charges again.
Se riesce a trovare il signor Carrano, potrà ripresentare le accuse.
If you can find Mr. Carrano, you can refile your charges.
Non siamo riusciti nemmeno a ripresentare le accuse.
We couldn't even refile the case.
Se il problema si dovesse ripresentare, contatta il servizio clienti.
If the problem persists, please contact Customer Support.
Essa può presentare al Consiglio una proposta modificata, ripresentare la propria proposta ovvero presentare una proposta legislativa.
It may submit an amended proposal to the Council, re-submit its proposal or present a legislative proposal.
Quando devo ripresentare la domanda per una nuova autorizzazione ESTA?
When should I reapply for a new ESTA authorization?
Le procedure macchinose, le lunghe code, l'obbligo di ripresentare informazioni che l'amministrazione possiede già, la sua risposta unica a prescindere dal tipo di richiesta sono ormai pratiche che il pubblico critica sempre più spesso.
Obscure procedures, long queues, having to re-enter information that is already held by the administration, and "one size fits all" approaches are all practices that are increasingly criticised.
1.0511240959167s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?