Agisce rilassando i muscoli delle vie aeree per migliorare la respirazione.
It works by relaxing muscles in the airways to improve breathing.
Le forniture di acqua ed elettricità sono imprevedibili come il tempo, e crescendo in questa difficile situazione, a 17 anni mi stavo rilassando con un paio di amici durante l'inverno, e stavamo prendendo il sole.
Water and electricity supply are as unpredictable as the weather, and growing up in these tough situations, at the age of 17, I was relaxing with a couple of friends of mine in winter, and we were sunbathing.
L'ho appena visto, è stanchissimo e si sta rilassando un attimo.
Well, I just saw him. He's very tired and enjoying moment of rest.
Mi stavo rilassando qui per il weekend lungo quando e' successo tutto.
I was crashing here for the long weekend when everything happened.
Noi ci stavamo solo rilassando ed eravamo incazzati di non poter fare quello per cui eravamo partiti.
And we were just getting pissed off because we're not doing anything. This is not what we came for.
Beh, e' bello vedere che anche lei si sta rilassando signore.
Well, it's good to see you relaxing, too, Sir.
Ti stai rilassando in attesa del tuo ultimo anno?
Are you relaxing in preparation for your senior year?
Pensavo fosse perche' si stava solo rilassando.
I thought it's 'cause he was just relaxing.
Mi sto... rilassando, sono qui con qualche amica, facciamo... facciamo quello che si fa sempre.
I'm relaxing, just here with some of my lady friends And we're just doing what we do.
No, mi... mi sto rilassando completamente.
No, I- - I'm totally relaxing.
Non preoccuparti, si sta solo rilassando.
No worries. This is just a little de-stressing.
Ehi, mi sto solo rilassando un po', come una persona normale.
Hey. I'm just relaxing, being normal. Reading about, uh...
Il farmaco agisce rilassando i muscoli della vescica, migliorando il flusso di urina.
The drug works by relaxing the muscles in the bladder, improving the flow of urine.
Chissà se le persone che si stanno rilassando di sopra hanno mai visto questa stanza.
I wonder if the people that are relaxing upstairs have seen this room.
C'e' un gruppo in giro che sta cercando del cibo per tutti noi e tu ti stai rilassando qui?
There's a group that's out there just looking for food for us, and you're just chilling here.
Ti giuro che sa quando ci stiamo rilassando, appoggialo.
I swear she knows when we relax. Just put it down. All right.
Mi sto rilassando un sacco, qui a Napa.
I'm just having the best time here up in Napa.
All'Hilton, ci stiamo rilassando qui a bordo piscina.
At the Hilton. We're just hanging by the pool. We?
Sai, mi sto divertendo e rilassando, controllo com'e' la concorre.
[Chuckles] You know, just illin' and chillin', checkin' out the competish.
Io mi stavo solo rilassando in questa stanza, cantando canzoni.
I've just been chilling in the room. Hanging out, singing songs.
Si stara' rilassando su una spiaggia da qualche parte con il suo terzo Mai Tai mentre aiuta qualche inserviente a sistemare gli ombrelloni.
Probably kicking back on a beach somewhere, deep into her third Mai Tai, helping the cabana boys adjust their umbrellas.
Mi sto rilassando, sto seguendo il tuo consiglio.
I'm relaxing, I'm taking your advice.
Sono contenta che si stia rilassando...
I'm glad to see you're relaxing...
Adalat agisce rilassando i vasi sanguigni (quali vene ed arterie), il che rende più semplice per il cuore pompare e ridurre il proprio carico di lavoro.
Adalat relaxes (widens) your blood vessels (veins and arteries), which makes it easier for the heart to pump and reduces its workload.
Quindi... Tu e Kylie vi stavate solo rilassando in camera?
So... you and kylie just chilling in the bedroom?
Ma Marge, pensavo che ci stessimo rilassando per il bene del nostro matrimonio.
But, Marge, I thought we were chilling out for the sake of our marriage.
Oh, si', i ragazzi si stanno rilassando.
Oh yeah, the kids are just having a blast
Tu stai rilassando il tuo corpo, sei al sicuro tutti i tuoi pensieri e sentimenti negativi stanno lasciando il tuo corpo.
You are relaxing your body, feeling safe, all negative thoughts and feelings leaving your body.
Io mi sto rilassando al rifugio sciistico.
I'm just chilling at the ski lodge.
Allora, tu e il tuo ragazzo vi stavate rilassando sorseggiando birra?
What, you and your boyfriend just kickin' back, sipping on some brews?
Mi sto rilassando. Con il guacamole dal mio cappello di tortillias.
I'm just chilling with the guac, from my chip hat.
Essa agisce rilassando la muscolatura nelle vie aeree.
It works by relaxing the muscle in the airway.
Ha funzionato rilassando la massa muscolare nel tratto respiratorio.
It functioned by relaxing the muscle mass in the respiratory tract.
La pianta ha l'effetto di beta-bloccante, riducendo e rilassando la frequenza delle contrazioni del miocardio.
The plant has the effect of beta-blocker, reducing and relaxing the frequency of myocardial contractions.
Essa agisce rilassando i muscoli della prostata e del collo della vescica, rendendo più facile urinare.
It works by relaxing the muscles in the prostate and bladder neck, making it easier to urinate.
L'acido gamma-aminobutirrico penetra rapidamente nella pelle, rilassando i muscoli tesi e riducendo le piccole rughe e le linee.
Gamma-Aminobutyric Acid quickly penetrates into the skin, relaxing tense muscles and reducing small wrinkles and lines.
Le pillole utilizzate per curare la disfunzione erettile agiscono rilassando i vasi sanguigni contratti del pene, consentendo quindi un maggiore apporto di sangue all’interno dell’organo.
The pills that are used to treat erectile dysfunction work by relaxing the tightened blood vessels in the penis, thereby allowing more blood to surge into the shaft of the penis.
Dopo la pensione, se non si è già determinati sulla posizione migliore a letto, dovrebbe sdraiarsi sul lato destro nella posizione più facile e comoda, rilassando ogni muscolo e lasciando che ogni parte del corpo cada nella posizione più naturale.
After retiring, if one has not already determined on the best position in bed, he should lie on the right side in the most easy and comfortable position, relaxing every muscle and letting each part of the body fall in the most natural position.
Ha funzionato rilassando la massa muscolare nelle vie aeree.
It functioned by relaxing the muscle mass in the airway.
(Risate) Ma ad altre persone no, e infatti si sono per così dire intrufolate, rilassando il "galateo" dell'innovazione.
(Laughter) But some other people do, and they've kind of crashed the party and loosened up the dress code of innovation.
Ed ero in tour con un coro universitario del Nord della California, e ci eravamo fermati una giornata dopo un giorno intero in autobus, e ci stavamo rilassando in questo bellissimo, idilliaco lago tra le montagne.
And I was on a college choir tour up in Northern California, and we had stopped for the day after all day on the bus, and we were relaxing next to this beautiful idyllic lake in the mountains.
2.1222701072693s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?