Non potete usare un falso indirizzo di posta elettronica, fingere di essere qualcuno diverso da voi stessi o altrimenti ingannare noi o terze parti per quanto riguarda l'origine di eventuali commenti.
You may not use a false e‑mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments.
Per quanto riguarda l’uso dei servizi della società dell’informazione, indipendentemente dalla direttiva 2002/58/CE, è possibile esercitare il diritto di opporsi attraverso procedure automatizzate che utilizzano specifiche tecniche.
In the context of the use of information society services, and notwithstanding Directive 2002/58/EC, the data subject may exercise his or her right to object by automated means using technical specifications.
Google può anche trasferire queste informazioni a terzi se richiesto dalla legge o per quanto riguarda le terze parti che elaborano questi dati per conto di Google.
Google may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on Google’s behalf.
Per quanto riguarda i contenuti su questo lato non sono stati creati dall’operatore, vengono considerati i diritti d’autore di terzi.
Insofar as the contents on this website were not created by the operator, third-party copyrights are respected.
Quali sono i vostri diritti per quanto riguarda i vostri dati?
What are your rights regarding the data you provide?
Inoltre, è molto importante che comprendiate le leggi per quanto riguarda il testosterone e steroidi anabolizzanti nel paese nel quale che vivete.
Additionally, it is vital that you comprehend the regulations relating to testosterone and anabolic steroids in the nation in-which you live.
Quanto riguarda l'acne, questo rischio è altamente sopravvalutato.
As it pertains to pimples, this threat is extremely exaggerated.
Il database che riguarda le strutture ricettive è informativo e mostra la disponibilità delle strutture ricettive a distanza di 24 ore in base alle informazioni dal sistema eVisitor.
Popovac Facilities in the household The accommodation database is informative and shows accommodation capacities with a 24-hour distance according to data from the eVisitor system.
Per iniziare a utilizzare un prodotto di HGH, è necessario consultare il proprio medico per quanto riguarda se è effettivamente necessario un integratore HGH o no.
In order to start making use of an HGH product, you initially need to consult your physician about whether you really need a HGH supplement or not.
Non ci si deve preoccupare per quanto riguarda qualsiasi tipo di effetti negativi indesiderati.
You do not have to bother with any kind of undesirable side effects.
Non c'è niente come lo steroide Trenbolone per quanto riguarda il miglioramento delle prestazioni.
There is absolutely nothing quite like the Trenbolone steroid in regards to performance enhancement.
Non abbiamo ricevuto abbastanza valutazioni per visualizzare una media per quanto riguarda questo libro.
Customer Ratings We have not received enough ratings to display an average for this book.
Quando si tratta di un corpo umano ci sono molte sfaccettature e aspetti che sono di importanza fondamentale per la buona salute e testosterone e funzione è senza dubbio alto sulla lista; soprattutto per quanto riguarda gli uomini.
When it pertains to the body there are many facets and components that are crucial to healthiness and function and testosterone lacks a doubt high up on the selection; especially concerning males.
Per quanto riguarda i vantaggi di Oxandrolone 10mg, è altamente efficace per gli atleti di sesso femminili.
As for Oxandrolone 10mg benefits, it is highly efficient for women athletes.
Ove non diversamente specificato, questa informativa privacy riguarda esclusivamente questa Applicazione.
Where not differently specified, this privacy policy only concerns this application.
Questa informativa privacy riguarda esclusivamente questa Applicazione.
This Privacy Policy relates solely to the Application.
Quando richiesto, solitamente vi diranno a consultare un avvocato per quanto riguarda l'acquisto e la spedizione di tali prodotti.
When asked, they will generally inform you to get in touch with a lawyer regarding the acquisition and shipment of such products.
Quando si acquista Winstrol molte volte il fattore determinante per quanto riguarda la forma sarà semplicemente qual è il miglior affare e come sempre è importante, quello di acquisto, che proviene da una fonte attendibile.
When you buy Winstrol sometimes the figuring out aspect as for the type will just be which is the very best bargain and as is consistently crucial, purchasing the one that comes from a relied on source.
Capisco che un rappresentante RE / MAX mi contatterà per quanto riguarda la mia richiesta.
Agents & Offices understand that a RE/MAX representative will contact me regarding my inquiry.
Potrai acquisire in questo modo le conoscenze di base per quanto riguarda la manutenzione del prodotto HP (Hewlett-Packard) H3Z14AA in buone condizioni di funzionamento per raggiungere facilmente il ciclo di vita previsto.
You will then acquire basic knowledge to maintain HP (Hewlett-Packard) LJ527UT in good operating condition to make it easily reach the intended life cycle.
Non c'è niente come lo steroide Trenbolone per quanto riguarda il miglioramento dell'efficienza.
There is absolutely nothing rather like the Trenbolone steroid in regards to performance improvement.
Non abbiamo ricevuto abbastanza valutazioni per visualizzare una media per quanto riguarda questo album.
Ratings We have not received enough ratings to display an average for this album.
Non è necessario sottolineare per quanto riguarda qualsiasi tipo di effetti collaterali indesiderati.
You do not need to stress regarding any type of undesirable adverse effects.
La differenza tra i diversi consolati situati in Italy riguarda il livello delle competenze e la dimensione di questi consolati.
There are different kind of Costa Rican consulates. The type of consulate makes a difference in the level of services these consulates offer.
Particolare attenzione dovrebbe essere presa per quanto riguarda l'accuratezza del dosaggio.
Particular care should be taken with regard to the accuracy of dosing.
In determinati casi, Google può anche trasferire queste informazioni a terzi, ad esempio se richiesto dalla legge o per quanto riguarda terze parti che elaborano questi dati per conto di Google.
This information may also be passed to third parties to the extent that this is a legal requirement or if third parties are commissioned to process these data.
Le presenti Condizioni costituiscono l'intero accordo tra noi per quanto riguarda il nostro servizio, e sostituiscono qualsiasi precedente accordo che potremmo avere tra di noi per quanto riguarda il servizio.
These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements, oral or otherwise, regarding the Service. Changes
Contattaci se hai domande o problemi per quanto riguarda l’uso dei tuoi dati personali e saremo lieti di aiutarti.
Contact us at [email protected]. if you have any questions or problems regarding the use of your Personal Data and we will gladly assist you.
Tuttavia, non viene fatta nesuna rappresentazione nè viene data nessuna garanzia, espressa o tacita, per quanto riguarda la completezza o correttezza delle informazioni presenti su questo sito web.
However, no representation is made or warranty given, either expressly or tacitly, for the completeness or correctness of the information on this website.
Non c’è bisogno di agitarsi per quanto riguarda qualsiasi tipo di impatti collaterali spiacevoli.
You do not need to stress over any kind of unpleasant side effects.
3.6572539806366s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?