Sto cercando di riconquistare il tuo affetto visto che ho lavorato cosi' tanto.
i'm trying to buy back your love because i've been working so much.
Ci serve solo lo Stowaway, e potremo riconquistare l'influenza che aveva lui.
All we need is The Stowaway, and we can regain that foothold that he once had.
Se n'e' andata un'ora fa con Richard e un esercito di uomini che riconquistare Shiring.
She left an hour ago with Richard and an army of men to retake Shiring.
Roboamo, giunto in Gerusalemme, vi convocò le tribù di Giuda e di Beniamino, centottantamila guerrieri scelti, per combattere contro Israele allo scopo di riconquistare il regno a Roboamo
When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.
Se mi vuoi riconquistare, dovrai fare i conti con la mia mente e non con le mie labbra.
If you want to win me over, you'll deal with my mind and not my lips.
Mira a riconquistare l'onore della sua famiglia.
He seeks to regain his family's honour.
Signor Suder, ci serviranno delle armi se vogliamo riconquistare la nave.
Mr. Suder, we need some weapons if we're going to retake the ship.
E la Wehrmachha sequestrato tanto carburante da riconquistare Parigi, e forse persino da ributtare a mare le vostre truppe.
And the Wehrmacht has captured enough abandoned fuel to retake Paris, perhaps even drive your troops back to the sea.
Devo ucciderti per riconquistare il mio onore.
I must kill you to regain my honur.
È una crociata per riconquistare il regno di Gerusalemme.
We crusade to recover the kingdom of Jerusalem.
Se fai tutto questo, potresti candidarti a governatore nel 2008, magari riconquistare per noi il parlamento, eh?
You do all that, you might be running for governor in 2008, maybe take back that statehouse for us, hmm?
Non sto cercando di riconquistare nessuno.
I am not trying to win back anybody.
Convincere Wendy di avere una possibilita' di riconquistare Jax e la sua famiglia?
Convincing Wendy she might actually have a shot of winning back Jax and her family.
Sono riuscito a riconquistare la mia posizione di leader dell'Alleanza, anche se di recente ho avuto un contrattempo.
I was able to return to my position as leader of the alliance, although I have had a recent setback.
La ringrazio nuovamente per i suoi commenti e ci auguriamo di riconquistare la sua fiducia in occasione del suo prossimo soggiorno.
Thank you again for sharing your experience, and we look forward to seeing you back
Se si candidasse per riconquistare la sua carica, vincerebbe a mani basse.
If you ran to reclaim your seat, I think you'd win by a landslide.
Dopo tutto quello che ho fatto per cambiare... per riconquistare Henry... perche' dovrei buttare tutto al vento?
After everything I've done to change, to win Henry back, why would I toss it all away now?
Per ora, ma penso ancora di poter riconquistare la fiducia di Daniel.
For now. I still think I can win back Daniel's confidence.
Non sprechero' il mio sangue e il mio denaro per riconquistare le offerte dei pellegrini.
I would not waste my own blood and treasure to free up pilgrim coin.
Pensi davvero di poter riconquistare la mia amicizia con un regalo da quattro soldi?
You honestly think you can buy back my friendship with a cheap souvenir?
Probabilmente, per riconquistare il Paradiso, quando avra' un seguito sufficiente.
Presumably to -- to retake Heaven once his following is large enough.
Pregammo affinche' Dio mandasse il Papa e il suo esercito per riconquistare la citta' e salvarmi in tempo.
We prayed for God to send the Pope and his armies to retake the city and rescue me in time.
Ecco perche' ti sei inventato Jeff Strongman all'inizio, era per riconquistare Lyndsey.
That is why you invented Jeff Strongman in the first place, was to win Lyndsey back.
Facciamo cio' che e' necessario per riconquistare la nostra patria.
We do what is necessary to win back our homeland.
Proveranno a riconquistare l'affetto del pubblico.
Trying to crawl their way back into the public's affection.
E questo e' il mio tentativo di... Riconquistare la tua fiducia.
And this is me trying to earn back your trust.
Senti... se vuoi riconquistare Bella, dovrai cambiare tutto il tuo atteggiamento.
Look, you want to win Bella back, you're gonna have to change up your whole act.
Tu sei riuscito a riconquistare Gita?
So, any luck winning Gita back?
Ho deciso di agire in maniera aggressiva per riconquistare alcuni edifici chiave in mano a Tshombe.
I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.
Lady Sansa desidera riconquistare lo scranno dei suoi avi dai Bolton, per ricoprire il suo legittimo ruolo di lady di Grande Inverno.
Lady Sansa desires to take her ancestral seat back from the Boltons and assume her rightful position as Lady of Winterfell.
Non ho abbastanza uomini per aiutarla a riconquistare Grande Inverno.
I don't have enough men to help her take Winterfell.
Devi riconquistare la fiducia del cliente.
You must win back your employer's trust.
Ce ne vorra' piu' di una per riconquistare i suoi favori.
It will take more than one to regain his favor.
Beh, lo era, e' tornato per riconquistare Sarah, quindi...
Well, he was. He's back to win back Sarah, so...
Forse c'e' un modo... in cui potresti riconquistare il suo favore.
Yet there is one way you may regain his favor.
Se non riesco a riconquistare l'onore della mia famiglia, essendo un soldato, allora lo faro', ritrovando l'Aquila perduta.
If I can't win back my family's honour, by being a soldier, then I'll do it by finding the lost Eagle.
Adam, sono sacrifici che si fanno, quando si cerca di riconquistare qualcuno.
Adam, these are the sacrifices you make when you're trying to win someone back.
Potrebbe radunare 200 uomini e riconquistare Grande Inverno prima della luna nuova.
He can raise a few hundred men and retake Winterfell before the new moon.
Ha mandato una guarnigione a riconquistare Grande Inverno.
He sent a splinter force to recapture Winterfell.
Ma... non devi darti alla beneficenza per riconquistare le persone.
But you don't have to do charity to try to win people's hearts back.
Che devo fare per riconquistare la tua fiducia?
WHAT'S IT GOING TO TAKE TO GET YOU TO TRUST ME AGAIN?
Insieme avete la forza e la potenza per riconquistare Erebor.
Together, you have the might and power to retake Erebor.
Nelle parole del Selvaggio, riconquistare l'autonomia e la libertà è possibile, anche se il prezzo da pagare è caro.
In the words of the Savage, regaining autonomy and freedom is possible, although the price to pay is steep.
Quando cominciò a riconquistare la capacità di respirare, cominciai a registrare i suoi pensieri, e così la voce che sentite nel video è la sua voce.
As he began to regain his ability to breathe, I started recording his thoughts, and so the voice that you hear in this video is his voice.
Per non essere da meno, vi spostate di 10 passi a sud di Teddy per riconquistare consumatori.
Not to be outdone, you move 10 paces south of Teddy to regain your customers.
Nei teatri postbellici, non servono solo Medici Senza Frontiere, ma anche Muratori Senza Frontiere, per riconquistare le abilità necessarie.
In post-conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set.
Perciò, quel che dobbiamo davvero fare è recuperare l'idea che è il nostro governo, che deve tutelare i nostri interessi e riconquistare il senso di unità e di una causa comune che nel nostro paese è davvero andata persa.
So what we really need to do is regain the idea that it's our government safeguarding our interests, and regain a sense of unity and common cause in our country that really has been lost.
Ma il re di Edom approfittò di quella occasione per riconquistare Elat e unirla al suo regno; ne scacciò i Giudei e tornarono ad abitarvi gli Idumei fino ad oggi
At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.
1.5888848304749s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?