Se mettessimo Andrew in stasi in forma umana, la sua trasformazione verrebbe rallentata, concedendoci più tempo per trovare una cura.
If we put Andrew in stasis as a human, it'll slow his transformation, giving us more time to find a cure.
Nel momento in cui probabilmente si riposano la risposta Occidentale sara' rallentata.
This is when they may be asleep and Western response will be slowest.
Computer, inizia a trasmettere dal codice 5-9-1-6, a velocità rallentata.
Computer, restart recording at time index 5-9-1-6. One-tenth normal speed.
L'hai rallentata, ma non la fermerai.
You slowed her down, but you're not gonna stop her.
Una ragazza col nome di Betty Menger non sarà in grado di camminare, ma non l'ha rallentata.
A girl by the name of Betty Menger may not be able to walk, but it hasn't slowed her down.
Non voglio che la mia carrozza sia rallentata da stronzi giganteschi.
I don't want my chariot slowed by giant turds.
Per questo la malattia era rallentata.
That's why the disease slowed down.
...saremmo in grado di vedere che l'espansione dell'universo si era rallentata.
...we would be able to see that the expansion of the universe was slowing down.
Capisco che siamo, come dire, in modalità rallentata, ma io non ho intenzione di conoscere i tuoi genitori con il pretesto che sono il tuo amico gay!
I get that we're in slow-down mode but I'm not gonna, like, meet your parents under the pretext of the gay friend. I mean-
Senti, nell'ultimo mese la tua velocita' media di lettura delle battute e' rallentata da 2.1 secondi a 2.9.
Look, in the last month, your average line reading has slowed from 2.1 seconds to 2.9.
Se esistesse, la luce sarebbe rallentata da esso e non e' cosi'.
If it existed, light would be slowed down by it and it isn't.
Dopo il Big Bang l'espansione dell'universo è rallentata.
After the Big Bang... the expansion of the universe slowed down.
La crescita dei capelli rallentata in un bambino può causare forti sentimenti nei genitori.
Slowed hair growth in a child can cause strong feelings in parents.
Informate il vostro medico o farmacista se avete alcuni problemi cardiaci (insufficenza cardiaca, palpitazione rallentata, prolungazione di QT nel elettrocardiogramma (ECG).
Inform your doctor or pharmacist if you have certain heart problems (heart failure, slow heartbeat, QT prolongation in the EKG).
La mia crescita e' stata rallentata da un cancro che ho dalla nascita.
My growth was stunted by a lifetime of cancer.
Sua Maesta' e' stata solamente rallentata dal temporale.
Her Majesty has merely been delayed by the storm.
Crittografare e decriptare i tuoi dati è un’attività che richiede tempo, quindi più sarà elevato il livello di crittografia che selezionerai, più la tua velocità di connessione risulterà rallentata.
It takes time to encrypt and decrypt your data, so the higher the level of encryption you select, the lower your connection speeds will be.
Cuore e circolazione: frequenza cardiaca rallentata, palpitazioni, edema (accumulo di fluido),
Heart and circulation: slow heart rate, palpitations, oedema (fluid build-up), changes in heartbeat
La mia mente non sara' mai rallentata da fatica o malattia, o dall'eta'.
My mind will never be slowed by fatigue or illness, or age.
La scalata e' rallentata da una serie di pericolosi crepacci.
The ascent is slowed by a series of dangerous crevasses.
Le anomalie che hai riscontrato di recente... come le comuni emozioni umane, la guarigione rallentata, insieme al metabolismo diverso da quello di un Upir...
These anomalies you've been exhibiting lately: normal human emotion, the diminishing rate of healing consistent with a non-upir metabolism...
Qualunque cosa fosse, il freddo l'ha rallentata.
Whatever it was, the cold slowed it down.
Quando sei fatto, è come se guardassi... da una finestra, o... in uno specchio... o come guardare la pubblicità di una rivista, e la vita... sembra più bella, o... più rallentata... o più colorata... qualcosa del genere.
When you get high, you look out a window, or in the mirror, or look at a magazine ad, life looks better... Or... slower, or has more color. Something.
La mia operazione non verrà rallentata per la sua vendetta personale.
My operation will not take a backseat to your personal vendetta.
Solo... darci una rallentata... perche' il capitano, o il comandante ci tengono d'occhio al momento.
Just a cooldown, because the Captain... or the Chief has it out for us right now.
La rivista sottolinea inoltre che l'immigrazione netta dall'esterno dell'UE è rallentata e che la crisi ha avuto effetti nocivi sulla fertilità.
The Review also notes that net immigration from outside the EU has slowed down and that the crisis has adversely affected fertility.
Ad oggi, la sua diffusione è rallentata da una panoplia di norme e pratiche amministrative a livello nazionale e locale.
Its rollout is currently slowed down by a patchwork of rules and administrative practices at national and sub-national levels.
Nel sogno la nostra mente lavora più velocemente la percezione del tempo è rallentata.
In a dream, your mind functions more quickly therefore time seems to feel more slow.
Rallentata e addolcita, ma è la stessa voce.
If she just slowed it down and softened it, it'd be the same voice.
La sua progressione puo' essere rallentata dalla medicina moderna.
Its progress can be slowed through modern medicine.
Come spiega i suoi problemi di concentrazione, le mani tremolanti, la risposta cognitiva rallentata?
How do explain your trouble with concentration, your unsteady hands, your slower cognitive response?
Seppur impossibile da fermare, questa perdita puo' essere rallentata.
Even if we can't stop this loss, we can slow it down.
La velocita' di riproduzione e' cosi' rallentata che si possono vedere persino le particelle di luce.
The playback rate is so deccelerated that you can actually see light particles.
La crescita si e' rallentata, ha lesioni a pelle e denti provocate chiaramente da una forte carenza di vitamina D.
His growth has been stunted. He's got major tooth and skin decay, clearly from a massive vitamin D deficiency.
La crescita della resa agricola è rallentata e si sono creati nuovi sbocchi per i prodotti agricoli.
The growth in crop yields has slowed down and new outlets for agricultural products have emerged.
La generazione del rapporto potrebbe essere rallentata in base alla configurazione hardware e ai dati di sistema e potrebbe richiedere alcuni minuti.
Generating the log can be slowed by your hardware configuration and system data, and may take several minutes.
Spesso la crescita delle unghie è rallentata a causa di stress che sono passati in una forma cronica.
Often the growth of nails is slowed due to stresses that have passed into a chronic form.
E questa è la sola attività planetaria che non viene rallentata durante la regressione della luce.
And this is the only planetary activity which is not slowed down during the recession of light.
L’impatto sull’ambiente continua a crescere, ma dal 1990, la pressione esercitata sull’ambiente è rallentata rispetto alla crescita economica delle economie dell’area OCSE, si tratta di un processo di disaccoppiamento relativo.
Pressure on the environment is still increasing, but since the 1990s it has generally been at a slower pace than economic growth in OECD economies, a process known as relative decoupling.
La riduzione del flusso sanguigno nei reni porta ad un aumento della produzione di aldosterone, renina, l'eliminazione del sodio viene rallentata e l'accumulo di liquidi avviene nel corpo.
Reduction of blood flow in the kidneys leads to increased production of aldosterone, renin, sodium elimination is slowed down and fluid accumulation takes place in the body.
La funzione VFR (Frame Rate variabile) consente la videoregistrazione rallentata/accelerata come 96 fps / 4x*, completamente in Full HD.
The VFR (Variable Frame Rate) enables recording video with slow/fast motion such as 96 fps / 4x*, all in Full-HD.
Questa è la risposta a donne e uomini che hanno osservato perdita di capelli, debolezza e crescita rallentata.
This is the answer to women and men who have observed hair loss, weakness and slowed growth.
Tre impostazioni di velocità AF offrono la libertà di utilizzare effetti di messa a fuoco rallentata durante la registrazione delle scene.
Three AF drive speed settings give you freedom to use slow focus effects when shooting movie scenes.
Diventa fragile, debole, secco, c'è una ruvidità, e la crescita di un piatto è rallentata.
It becomes fragile, dim, dry, there is a roughness, and growth of a plate is slowed down.
Grazie alle migliori condizioni finanziarie, la caduta del PIL dell’UE è significativamente rallentata durante il secondo trimestre (passando da -2, 4% nel primo trimestre del 2009 a -0, 2% su base trimestrale).
Helped by improved financial conditions, the fall in EU GDP slowed significantly in the second quarter (to ‑0.2% quarter-on-quarter (q-o-q) from ‑2.4% in the first quarter of 2009).
Inoltre, se le pastiglie dei freni delle ruote posteriori cadono o gli oggetti estranei si trovano all'interno dei freni, la velocità viene rallentata.
In addition, if the brake pads of the rear wheels fall off or the foreign objects are inside the brakes, the speed will be slowed down.
Quando si utilizza l'urea per applicare una certa quantità di ureasi, l'attività dell'ureasi è limitata e la velocità di decomposizione dell'urea viene rallentata, riducendo in tal modo l'inefficiente degradazione dell'urea.
When urea is used to apply a certain amount of urease inhibitor, the activity of urease is limited, and the rate of decomposition of urea is slowed down, thereby reducing the inefficient degradation of urea.
Ad esempio, quando scatti utilizzando una velocità di AF minima, puoi ottenere caratteristici effetti di messa a fuoco rallentata.
For example, by shooting at the low end of the AF speed range, you can achieve distinctive slow focus effects.
(Applausi) CA: Era la versione accelerata? EM: Quella era la versione rallentata.
(Applause) CA: So that was a sped-up -- EM: That was the slowed down version.
E' davvero un'immagine fantastica, ed è stata rallentata in maniera incredibile.
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds.
4.4207050800323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?