Translation of "raggruppati" in English


How to use "raggruppati" in sentences:

Dal punto di vista del ministero serafico la maggior parte degli uomini e delle donne sono raggruppati in sette classi, in conformità al loro status nel superamento dei cerchi di progresso umano e di sviluppo spirituale.
From the standpoint of seraphic ministry, most men and women are grouped in seven classes in accordance with their status in making the circles of human progress and spiritual development. 3. toegewezen.
Gli studenti si sono anche raggruppati, senza nessun tipo di intervento da parte nostra, in piccoli gruppi di studio.
Students also self-assembled, without any kind of intervention from us, into small study groups.
Metà di quelli che hanno perso il treno sono raggruppati qui.
Half the guys who missed their trains are piled up here.
Cinque colpi, ben raggruppati, come se i colpi fossero esplosi per caso dalla tua mano.
Five shots, tightly grouped, as though the gun went off in your hand.
Alcune dozzine e sono tutti raggruppati insieme.
A few dozen and they're all bunched together.
All'Accademia per Cheerleader di Kimmi Himler anche tu potrai fare salti raggruppati e in spaccata, capriole, volteggi e salti lanciati con le migliori.
At Kimmi Himler Cheer Academy, you, too, will be able to tuck, toe touch, tumble, fly and basket toss with the best of them.
Ci sono 25 punti luminosi là dentro. Molto raggruppati.
We've got 25 sparks inside, fairly clustered.
c) quando i fondi provenienti da più donatori sono raggruppati e non sono specificati per voci o categorie specifiche di spese, ossia nel caso di azioni finanziate da una pluralità di donatori.
(c) where the funds of several donors are pooled and are not earmarked for specific items or categories of expenditure, that is to say, in the case of multi-donor actions.
La Società ha la facoltà di raccogliere, utilizzare, memorizzare e trasferire diversi tipi di dati personali relativi all'utente, raggruppati come segue:
We may collect, use, store and transfer different kinds of personal data about you which we have grouped together as follows: Identity Data
In tal caso, essi inviano gli avvisi raggruppati entro trenta giorni dalla fine di ogni trimestre.
In that case, contracting entities shall send the grouped notices within 30 days of the end of each quarter.
Possiamo raccogliere, utilizzare, conservare e trasferire tipi diversi di dati personali sul cliente, da noi raggruppati come segue:
It does not include anonymised data. We may process certain types of personal data about you as follows:
In tal caso, esse inviano gli avvisi raggruppati al più tardi 48 giorni dopo la fine di ogni trimestre.
In that case, they shall send the grouped notices within 48 days of the end of each quarter.
Selezionare il primo elemento della sequenza temporale (se gli elementi non sono raggruppati) oppure il primo elemento del gruppo.
Select the first item on the timeline (if items are not grouped) or the first item in the group.
In tal caso, esse inviano gli avvisi raggruppati entro trenta giorni dalla fine di ogni trimestre.
In that case, contracting authorities shall send the grouped notices within 30 days of the end of each quarter.
C. Alcuni giocattoli per bambini possono emettere suoni o tasti di plastica raggruppati insieme.
C. Some baby toys can emit sounds or plastic keys bunched together.
I temi possono essere assegnati a loro in modo che possano essere raggruppati in base alle attività all'interno di un'azienda.
Themes can be assigned to them so that they can be grouped according to activities within a company.
E i luoghi dei furti sono raggruppati intorno allo sbocco.
And all robberies are clustered around the outfalls.
Fortunatamente, con tutti gli uomini di Slade che cercano di scappare via tunnel, tutti i nostri obiettivi saranno raggruppati in un solo posto.
Fortunately, with Slade's men attempting to leave via the tunnel, all our targets will be grouped in a single place.
Trova prodotti simili raggruppati per attributi comuni
Find similar products grouped by common attribute
Se si usa la funzione StDev o StDevP, i dati vengono raggruppati prima che i valori nell'espressione con campi vengano valutati.
If you use the Var or VarP function, the data is grouped before values in the field expression are evaluated.
Fare clic su Relazioni per vederli raggruppati in base alle relazioni di privacy definite per loro oppure fare clic su Nuovo per visualizzare un elenco delle persone che hanno chiesto di essere incluse nel proprio elenco contatti.
Click Relationships to see them grouped according to the privacy relationships you’ve defined for them. Click New to see a list of people who’ve asked to be included on your Contact list.
Sulla nuova barra multifunzione, un componente dell'interfaccia utente Office Fluent, gli strumenti sono raggruppati in base all'attività e i comandi utilizzati più di frequente sono immediatamente disponibili.
The new Ribbon, a component of the Office Fluent user interface, groups your tools by task, and the commands you use most frequently are close at hand.
Raggruppamento dei campioni: in un campione globale possono essere raggruppati al massimo nove campioni.
Grouping of samples: no more than nine samples are to be combined in a global sample.
Verrete raggruppati a coppie di... dos.
You'll be partnering up in pairs of dos.
I loro organi non sono decentrati, ma raggruppati insieme.
Their organs are not spread our.
Sono abbastanza raggruppati per te ora, Petra?
Clumped enough for you now, Petra?
Se raggruppati, i grassi vegetali sono inclusi nell’elenco degli ingredienti, conformemente all’articolo 18, paragrafo 1, sulla base del peso complessivo dei grassi vegetali presenti.
If grouped together, vegetable fats shall be included in the list of ingredients in accordance with Article 18(1), on the basis of the total weight of the vegetable fats present.
Se si usa la funzione SOMMA, i dati vengono raggruppati prima della valutazione dei valori nell'espressione di campo.
If you use the Sum function, the data is grouped before values in the field expression are evaluated.
Visualizzare, senza selezionarlo, il primo elemento della sequenza temporale (se gli elementi non sono raggruppati) oppure il primo elemento del gruppo.
END Display (without selecting) the first item on the timeline (if items aren’t grouped) or the first item in the group.
Ad esempio, un manager potrebbe voler vedere tutti i file raggruppati per reparto o per data di scadenza.
For example, a manager may want to see all files grouped by department or due date.
Visualizzare, senza selezionarlo, l'ultimo elemento della sequenza temporale (se gli elementi non sono raggruppati) oppure l'ultimo elemento del gruppo.
Display (without selecting) the last item on the timeline (if items are not grouped) or the last item in the group.
Se si usa la funzione DStDev o DStDevP, i valori vengono calcolati prima che i dati vengano raggruppati.
If you use the DStDev or DStDevP function, values are calculated before data is grouped.
Per motivi di semplificazione e per consentire ai beneficiari di ideare e realizzare progetti integrati con maggiore valore aggiunto, la maggior parte dei tipi di investimenti materiali dovrebbero essere raggruppati in un'unica misura.
In the interest of simplification but also of allowing beneficiaries to design and realise integrated projects with increased added value, a single measure should cover all types of physical investments.
Migliaia di punti di misurazione vengono raggruppati in una singola immagine, offrendo così una rapida panoramica degli eventuali punti critici.
Thousands of measurement points are combined to form an image, delivering a quick overview of critical areas.
In tal caso, esse inviano gli avvisi raggruppati al più tardi trenta giorni dopo la fine di ogni trimestre.
In that case they shall send the grouped notices within 48 days of the end of each quarter.
I presidenti sono raggruppati e spiegati in modi divertenti.
The presidents are grouped and explained in amusing ways.
All'interno di ciascun titolo, gli stanziamenti amministrativi sono raggruppati in un unico capitolo.
The administrative appropriations for a title shall be grouped in a single chapter.
I deputati al Parlamento europeo sono raggruppati in funzione delle loro affinità politiche e non in base alla nazionalità.
The Members of the European Parliament are grouped by political affinity and not by nationality.
Le migliori offerte raggruppati nelle vostre categorie preferite;
The best offers grouped into your favourite categories;
Poi c'è il corpo molecolare, che è il principio di progettazione astrale in base al quale gli atomi sono raggruppati e che dà forma a tutto il corpo.
Then there is the molecular body, which is the astral design principle according to which the atoms are grouped and which gives form to the entire body.
Fu proprio in quelle spaccature delle profondità oceaniche, che cominciarono una serie di reazioni chimiche, e gli atomi si sono raggruppati dando vita alle più disparate combinazioni possibili.
So at those deep oceanic vents, fantastic chemistry began to happen, and atoms combined in all sorts of exotic combinations.
Molti di questi fattori politici possono essere raggruppati nella categoria del "capitalismo clientelare", ossia cambiamenti politici a vantaggio di un gruppo di membri ben associati, ma che non beneficiano al resto della popolazione.
A lot of these political factors can be broadly lumped under the category of "crony capitalism, " political changes that benefit a group of well-connected insiders but don't actually do much good for the rest of us.
Se ci si vuole muovere in una certa direzione, è utile avere un lato frontale in cui siano raggruppati gli organi di senso, ossia occhi, orecchie e naso.
If you want to pick one direction and move that way, it helps to have a front end where you can group your sensory organs-- your eyes, ears and nose.
Sono i globuli rossi raggruppati dietro il leucocita.
This is the red blood cells that have bunched up behind the leukocyte.
Quello in cui siamo incappati è un esempio del paradosso di Simpson, dove gli stessi dati sembrano mostrare trend differenti a seconda di come sono raggruppati.
What we've stumbled upon is a case of Simpson's paradox, where the same set of data can appear to show opposite trends depending on how it's grouped.
I dati possono essere raggruppati e divisi in moltissimi modi e le cifre complessive in alcuni casi possono dare un'immagine più corretta rispetto ai dati raggruppati in categorie arbitrarie o fuorvianti.
Data can be grouped and divided in any number of ways, and overall numbers may sometimes give a more accurate picture than data divided into misleading or arbitrary categories.
Tutti questi cambiamenti, e molti altri, sono stati raggruppati sotto il termine "Antropocene",
So all of these changes, and many others, have come to be kind of lumped together under this rubric of the "Anthropocene."
Mentre lo vedete uscire, per essere effettivamente utili gli strumenti non possono rimanere così raggruppati.
And as you see it come out, in order to actually be able to do anything useful, it can't all stay clustered up like this.
2.1403181552887s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?