Random segments of code that have grouped together to form unexpected protocols.
Segmenti di codice casuali che si raggruppano per poi formare dei protocolli imprevisti.
Five shots, tightly grouped, as though the gun went off in your hand.
Cinque colpi, ben raggruppati, come se i colpi fossero esplosi per caso dalla tua mano.
They re-grouped at the top of the street, Gunny.
Si riuniscono all'inie'io della strada, Gunny.
Inmates are spread throughout, which means we got to move when they're grouped together.
Le detenute sono tutte sparpagliate, cio' significa che dobbiamo muoverci quando sono raggruppate insieme.
In that case, contracting entities shall send the grouped notices within 30 days of the end of each quarter.
In tal caso, essi inviano gli avvisi raggruppati entro trenta giorni dalla fine di ogni trimestre.
We may collect, use, store and transfer different kinds of personal data about you which we have grouped together follows:
Possiamo acquisire, usare, archiviare e trasferire tipi diversi di dati personali che abbiamo raggruppato come segue:
Click on Glops of the same color that are grouped together to remove them.
Giochi di stesso colore che sono raggruppati insieme per...
We may collect, use, store and transfer different kinds of personal data about you which we have grouped together as follows:
Potremmo raccogliere, utilizzare, archiviare e trasferire diverse tipologie di dati che ti riguardano, che abbiamo raggruppato come segue:
We may collect, use, store and transfer different kinds of personal data about you which we have grouped together as follows: Identity Data
Abbiamo la facoltà di raccogliere, utilizzare o memorizzare e trasferire diversi tipi di dati personali relativi a Lei che abbiamo raggruppato nel modo seguente:
It is a shame we are so awkwardly grouped.
E' una vergogna essere stati raggruppati cosi' goffamente.
People with similar resumes and education backgrounds have been grouped together.
Persone con curricula e livelli d'istruzione simili sono nello stesso gruppo.
Where a common management and control system applies to more than one operational programme, the information required under point (b) of the first subparagraph may be grouped in a single report.
Nel caso in cui si applichi un sistema comune di gestione e controllo a più programmi operativi, le informazioni di cui al primo comma, lettera b), possono essere raggruppate in una relazione unica.
Find similar products grouped by common attribute
Trova prodotti simili raggruppati per attributi comuni
For example, in a report that is grouped by product, use the group header to print the product name.
In un report raggruppato per prodotto utilizzare, ad esempio, l'intestazione di gruppo per stampare il nome del prodotto.
Fortunately, with Slade's men attempting to leave via the tunnel, all our targets will be grouped in a single place.
Fortunatamente, con tutti gli uomini di Slade che cercano di scappare via tunnel, tutti i nostri obiettivi saranno raggruppati in un solo posto.
I was curious as to why the sales were grouped under the heading "D-apostrophe-D."
Ero curioso di sapere perche' le vendite erano raggruppate con la dicitura "D-apostrofo-D".
I mean, wouldn't it be awesome if-if they were all grouped together, like in a cafeteria, and you could just go in there with a trench coat and just waste them?
Cioe', non sarebbe fantastico se fossero tutti nello stesso posto, tipo in una tavola calda, e si potesse entrare con un impermeabile addosso e ammazzarli tutti?
Thing is, we could have lost a whole lot more, but Aiden played it right, kept them scattered instead of grouped.
Il fatto e' che avremmo potuto perdere molte piu' persone... ma Aiden e' stato bravo, li ha fatti sparpagliare, invece di tenerli raggruppati.
Well, I grouped them as hedonists.
Beh, li avevo inquadrati come edonisti.
Select the first item on the timeline (if items are not grouped) or the first item in the group.
Selezionare il primo elemento della sequenza temporale (se gli elementi non sono raggruppati) oppure il primo elemento del gruppo.
If you use the Var or VarP function, the data is grouped before values in the field expression are evaluated.
Se si usa la funzione StDev o StDevP, i dati vengono raggruppati prima che i valori nell'espressione con campi vengano valutati.
Click Relationships to see them grouped according to the privacy relationships you’ve defined for them, or click New to see a list of people who’ve asked to be included on your Contact list.
Fare clic su Relazioni per vederli raggruppati in base alle relazioni di privacy definite per loro oppure fare clic su Nuovo per visualizzare un elenco delle persone che hanno chiesto di essere incluse nel proprio elenco contatti.
But instead of being written sequentially, the letters are grouped into blocks of two to five...
Ma invece di essere scritte in modo sequenziale le lettere sono raggruppate in blocchi da due a cinque...
If grouped together, vegetable fats shall be included in the list of ingredients in accordance with Article 18(1), on the basis of the total weight of the vegetable fats present.
Se raggruppati, i grassi vegetali sono inclusi nell’elenco degli ingredienti, conformemente all’articolo 18, paragrafo 1, sulla base del peso complessivo dei grassi vegetali presenti.
In that case they shall send the grouped notices within 48 days of the end of each quarter.
In tal caso, essi inviano gli avvisi raggruppati al più tardi quarantotto giorni dopo la fine di ogni trimestre.
In order to avoid duplication, under each priority area the project types within the meaning of Articles 2 and 18 of the LIFE Regulation foreseen to pursue the related objectives are grouped together, where possible.
Al fine di evitare duplicazioni, nell’ambito di ciascun settore prioritario, le tipologie di progetti ai sensi degli articoli 2 e 18 del regolamento LIFE previste per perseguire i relativi obiettivi sono raggruppate insieme, se possibile.
The batteries are well grouped to improve the battery bank's consistency in order to improve the battery bank's service life.
Le batterie sono ben raggruppate per migliorare la coerenza della banca della batteria al fine di migliorare la vita di servizio della banca della batteria.
If you use the Sum function, the data is grouped before values in the field expression are evaluated.
Se si usa la funzione SOMMA, i dati vengono raggruppati prima della valutazione dei valori nell'espressione di campo.
The 2013 Innovation Union Scoreboard draws currently on 24 indicators that are grouped into three main categories and 8 dimensions:
Il Quadro valutativo dell' "Unione dell'innovazione" 2013 usa attualmente 24 indicatori raggruppati in tre categorie principali e otto dimensioni:
In that case, they shall send the grouped notices within 48 days of the end of each quarter.
In tal caso, esse inviano gli avvisi raggruppati al più tardi 48 giorni dopo la fine di ogni trimestre.
If you use the DSum function, values are calculated before data is grouped.
Se si usa la funzione DB.SOMMA, i valori vengono calcolati prima del raggruppamento dei dati.
The key decisions taken by the Commission (including a letter of formal notice, 20 reasoned opinions and 8 referrals to the Court of Justice of the European Union) are presented below and grouped by policy area.
Le decisioni principali adottate dalla Commissione (comprendenti una lettera di costituzione in mora, 20 pareri motivati e 8 deferimenti alla Corte di giustizia dell'Unione europea) sono illustrate qui di seguito, raggruppate per settore.
All information these cookies collect is grouped together with information from other people's use of our site on an anonymous basis.
Tutte le informazioni che questi cookie raccolgono vengono integrate in forma anonima con le informazioni relative all'uso del nostro sito da parte di altre persone.
If you use the DStDev or DStDevP function, values are calculated before data is grouped.
Se si usa la funzione DStDev o DStDevP, i valori vengono calcolati prima che i dati vengano raggruppati.
In Gianella’s study, numbers are grouped together into different probability patterns or template as Gianella calls it.
Nello studio di Gianella, i numeri sono raggruppati in diversi modelli o modelli di probabilità come Gianella lo chiama.
There is the atomic matter of which the entire body is built up, but grouped according to the principle of design.
C'è la materia atomica di cui è costruito l'intero corpo, ma raggruppato secondo il principio del design.
They are usually grouped in three major classifications:
Generalmente esse sono raggruppate in tre classificazioni maggiori:
The presidents are grouped and explained in amusing ways.
I presidenti sono raggruppati e spiegati in modi divertenti.
For example, cars grouped by model and by manufacturer.
Ad esempio, puoi raggruppare le automobili per modello e per produttore.
Then there is the molecular body, which is the astral design principle according to which the atoms are grouped and which gives form to the entire body.
Poi c'è il corpo molecolare, che è il principio di progettazione astrale in base al quale gli atomi sono raggruppati e che dà forma a tutto il corpo.
These can be grouped into seven categories.
Le possiamo raggruppare in sette categorie.
There's some dispersal, but it's kind of grouped around that average body type.
C'è un po' di dispersione, ma è raggruppato intorno al tipo di fisico medio.
What we've stumbled upon is a case of Simpson's paradox, where the same set of data can appear to show opposite trends depending on how it's grouped.
Quello in cui siamo incappati è un esempio del paradosso di Simpson, dove gli stessi dati sembrano mostrare trend differenti a seconda di come sono raggruppati.
The last three of the five, I've grouped together.
Le ultime tre delle cinque fonti le ho raggruppate.
0.98955106735229s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?