Gente, Jack il Bastardo mi ha pugnalato senza provocazione!
Everyone, Jack Bastard stabbed me unprovoked!
Ma solo dopo una grave provocazione, sicuramente.
But only after what must have been severe provocation.
Il tuo ritorno, è per amore o provocazione?
Your return, is it for love or provocation?
Generale, crede davvero che il nemico attaccherebbe senza provocazione, con tanti missili e sottomarini, in modo da costringerci ad annientarlo?
General, do you really believe that the enemy would attack without provocation, using so many missiles and subs, so that we would have no choice but to totally annihilate them?
La loro presenza qui per molti è stata una provocazione.
Their presence here has provoked a lot of people.
Questi corpi risorti a nuova vita Attaccano animali a sangue caldo di ogni specie senza provocazione, e ne divorano le carni.
These reactivated bodies will attack warm-blooded animals of all species without provocation, and will devour the flesh.
Perde le staffe alia minima provocazione.
Flies off the handle under the slightest provocation.
Con tutto il rispetto, T picchiare il tuo stimatore è stata una provocazione diretta nei tuoi confronti.
All due respect, T. Throwing your appraiser a beating was a provocation to you directly.
Io non la voglio raccogliere la sua provocazione.
You see now? I'm not gonna touch that line.
Con quale provocazione quel biscazziere... ha ucciso il cinese?
Under what provocation was that clown-hatted card-sharp when he slaughtered the Chink?
o per voi ricevere da un uomo un dollaro per la colazione... è una provocazione insopportabile, oppure l'uccisione di Wild Bill Hickok da parte di Jack McCall... è stato un omicidio, puro e semplice.
either a man giving you a dollar for breakfast is provocation beyond endurance, or Jack McCall shooting Wild Bill Hickok was murder, pure and simple.
Reazione sbagliata, a prescindere da quale sia stata la provocazione.
Wrong response, no matter what the fucking provocation.
La sua cattura è una provocazione per Magneto, ma ci dà margine di trattativa.
You know, her capture will only provoke Magneto, but having her does give us some diplomatic leverage.
Spero che non verra' presa come una provocazione se servo il suo whisky prima della tua birra, o viceversa.
I'm concerned it might be taken as provocation... me serving his whiskey before you getting your beer, - or the very reversal of that.
Le stesse forze ostili che ci hanno recentemente attaccato senza avvertimento o provocazione si stanno radunando per un altro attacco.
The same hostile forces that recently attacked us without warning or provocation, are again massing for another assault.
Non posso non chiedermi, qual e' il fine della sua provocazione?
One cannot help but wonder: towards what is he pushing you?
C'è una probabilità molto alta che io possa essere nervoso, che possa spararvi senza provocazione, e che poi perda la mia arma.
There's a much higher probability that I'd be jumpy, shoot you without provocation, and then I could lose my weapon.
Sei ore fa, ho ordinato alle nostre forze armate di invadere il Sangala, senza preavviso e senza alcuna provocazione.
"Six hours ago, I ordered our armed forces" "to invade Sangala without warning and without provocation."
Raramente nella mia carriera ho dovuto subire una tale provocazione.
Rarely in my career, Have I encountered such blatant provocation.
Questo tizio ci sballa tutto alla minima provocazione.
This guy pulls our equipment off at the slightest provocation.
La costruzione di armamenti potrebbe essere vista come una provocazione.
The manufacture of armaments could be construed as a provocative move.
La nostra sola presenza e' una provocazione.
Our mere presence is a provocation.
La domanda sullo scarafaggio mi ha detto anche che sei incline alla provocazione e al sovvertimento... e che sei disposto a mentire per ottenerne ilarita'.
The beetle question also told me that you're mischievous and disruptive by spirit and willing to lie for humorous effect.
La stessa cosa, è una provocazione.
Same as us. It's a taunt.
15 mentre ci vien detto: Oggi, se udite la sua voce, non indurate i vostri cuori, come nel dì della provocazione.
15 in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
Come sapevi che la tua provocazione avrebbe funzionato?
How did you know your "provocation" would work?
Se accetta la provocazione, direi anche un po' di gelosia.
If I may be so precipitant, even jealousy?
Non so, forse e' una dannata provocazione.
I have no idea. Perhaps the bet.
La distruzione della nostra portaerei e l'uccisione dei nostri soldati sono una provocazione.
The destruction of our carrier and the deaths of our soldiers is a provocation.
I nostri uomini tendevano a sparare alla prima provocazione, non riflettevano bene sotto pressione.
Our guys had a tendency to fire at first provocation. Made some bad calls under pressure.
Non ho intenzione di raccogliere la sua provocazione.
I am not going to dignify that statement with a response.
Questa provocazione a Wang fermerà Xue, così Xue non sarà in grado di ricevere la sua promozione!
That will goad Wang into capturing Xue, so Xue will not be able to receive his promotion!
Una sorta di provocazione, quindi... per me e' diverso.
They were just stylish, sort of edgy, so it's different for me.
Ma se avessi ragione, e Hakim si fosse unito ai fondamentalisti, allora quella proposta di riscatto potrebbe essere interpretata come una provocazione.
But if I'm right, and Hakim has joined the zealots, that ransom could be a provocation.
Le ragioni di questo pesante attacco rimangono decisamente contestate, con la Russia che afferma che i georgiani hanno attaccato senza provocazione.
'The reasons for this outbreak of heavy fighting remain hotly disputed, 'with Russia claiming the Georgians attacked unprovoked.
Forza, dammi un po' di provocazione.
(camera clicking) Come on, give me something provocative.
Sai, come fai con gli estranei per strada alla minima provocazione.
You know, like you do to strangers on the street at the slightest provocation.
31 Poiché questa città, dal giorno che fu edificata fino ad oggi, è stata per me una provocazione della mia ira e del mio furore; perciò la farò scomparire dalla mia presenza,
31 For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Senza alcuna provocazione, lo ha attaccato, disobbendo agli ordini del suo primo ministro, ha attaccato i pozzi del vicino.
Without provocation, suddenly she attacked, against her Prime Minister's orders, the next-door neighbor's oil fields.
Faccio film e teatro di provocazione per colpire, umanizzare e portare le parti in disaccordo al tavolo di confronto per superare le incomprensioni.
I create provocative theater and film to touch, humanize and move disagreeing parties to the conversation table to bridge misunderstandings.
probabilmente la più grande provocazione a tutti i livelli.
Probably the biggest turn-on across the board.
(Risate) Ciò che era iniziato un po' per gioco tra me e me e come provocazione intenzionale, è diventato vero.
(Laughter) So, what started as a bit of an inside joke with myself and a willful provocation, has become a thing.
Puoi riconoscerlo nella provocazione di un bottone, un braccio che si infila in una manica equilibrismo su un limite notturno mentre si affronta il buio.
You can spot it in the provocation of a button, an arm poking at a sleeve, a balancing act at a night-time curb while negotiating the dark.
Quella di James era più una provocazione che non una dichiarazione scientifica.
James meant this as a challenge, not an indictment of scant brain usage.
Credo inoltre che Alan Turing l'avesse capito, e che quando ideò il suo test nel lontano 1950, lo stesse facendo come provocazione filosofica.
I also believe that Alan Turing understood this, and that when he devised his test back in 1950, he was doing it as a philosophical provocation.
(Risate) Per capire meglio questi tipi di provocazione, chiedo a molte persone, compresi i miei amici, colleghi e famigliari, "Quali sono le cose che ti irritano?
(Laughter) Now, in the spirit of better understanding those types of provocations, I ask a lot of people, including my friends and colleagues and even family, "What are the things that really get to you?
Ma ciò che conta di più non è la provocazione, non è la fase pre-rabbia, bensì questo: è come interpretiamo quella provocazione, è il senso che le diamo nella nostra vita.
But what matters most is not the provocation, it's not the pre-anger state, it's this: it's how we interpret that provocation, it's how we make sense of it in our lives.
1.2164208889008s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?