Yes, and if that's no good, we'll try the one up by the Prophylactic Emporium.
Sì, e se non va bene, proveremo quello all'Emporio Profilattico.
If I was half as ugly as you, Sergeant Major I'd be a poster boy for a prophylactic.
Se fossi brutto la metà di lei, Sergente Major, sarei su una pubblicità per preservativi.
This man had 200 prophylactic kits in his footlocker.
Quest'uomo aveva 200 kit per la profilassi, nel suo baule.
We're doing a bilateral prophylactic oophorectomy and hysterectomy tomorrow.
Domani faremo un'ovariectomia bilaterale e un'isterectomia preventiva.
So I seem to have procured a lubricate prophylactic.
A quanto pare ho trovato quel profilattico.
But I definitely don't think that you should do anything prophylactic.
Ma non credo proprio che tu debba fare niente di preventivo.
Prophylactic massage is carried out 2 times a week.
Il massaggio profilattico viene effettuato 2 volte a settimana.
The best results are observed with the prophylactic administration of 1-2 tablets once a year for 21-28 days.
I migliori risultati si osservano con la somministrazione profilattica delle compresse di 1-2 una volta all'anno per 21-28 giorni.
Melafix is a very popular natural therapeutic and prophylactic agent for combating bacterial and fungal...
Melafix - Questo è un agente terapeutico e profilattico naturale molto popolare per combattere batteri e funghi...
Currently, the American Heart Association recommends prophylactic antibiotics for one year after symptoms onset.
Attualmente, l’American Heart Association consiglia antibiotici profilattici per un anno dall’inizio dei sintomi.
A prophylactic measure for a physical, medical condition.
Una misura precauzionale per una patologia.
It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.
E' un peccato che tu non abbia lo stesso istinto profilattico con Emily Thorne.
And I don't know where you been, so bring a prophylactic or two.
E non so dove sei stato, quindi porta un profilattico o due.
I have several patients who observe the five-year rule, but it's no sure prophylactic.
Ho diversi pazienti che osservano la regola dei 5 anni, ma non e' una profilassi sicura.
You've had four days of broad intravenous antibiotics, but I must remind you, because of the loss of your spleen, you will be on lifelong prophylactic antibiotics.
Le abbiamo somministrato antibiotici in vena per quattro giorni, ma le ricordo che per via della perdita della milza dovrà fare profilassi antibiotica a vita.
You will die in a plane crash and be reincarnated as a prophylactic.
Morirai in un incidente aereo e ti reincarnerai in un preservativo.
All right, if you'll excuse me, I am off to start a prophylactic course of antibiotics.
Ok, se volete scusarmi, vado a iniziare una terapia profilattica a base di antibiotici.
You'd have to consider preventative measures, such as a prophylactic mastectomy and...
Dovresti cominciare a pensare a delle misure preventive, - come una mastectomia profilattica...
To maintain the result, doctors advise repeating the prophylactic course every 2 or 3 months.
Per mantenere il risultato, i medici consigliano di ripetere il corso profilattico ogni 2 o 3 mesi.
For prophylactic purposes, plants and soil are sprayed with insecticides Eforie, Mospilan, Aktara.
Per scopi profilattici, piante e terreno vengono spruzzati con insetticidi Eforie, Mospilan, Aktara.
This agent perfectly supports the proper hydration of the ear, thanks to which it is a great prophylactic treatment in the care for good tissue condition and works for everyone, regardless of their age.
Questo agente supporta perfettamente la corretta idratazione dell’orecchio, grazie al quale è un ottimo trattamento profilattico nella cura delle buone condizioni dei tessuti e funziona per tutti, indipendentemente dalla loro età.
It can be successfully used both for therapeutic and prophylactic purposes.
Può essere usato con successo sia per scopi terapeutici che profilattici.
The drug in question is a dietary product, but it also acts as a prophylactic for helminthiasis.
Il farmaco in questione è un prodotto dietetico, ma funge anche da profilassi per l'elmintiasi.
If there were no allergic reactions, you can proceed to regular use for prophylactic or therapeutic purposes.
Se non ci sono state reazioni allergiche, è possibile procedere all'uso regolare a scopi profilattici o terapeutici.
It can be used as a therapeutic and prophylactic agent;
Può essere usato come agente terapeutico e profilattico;
Gel Varius, which can be used both for therapeutic and prophylactic purposes, does not require the appointment of a doctor.
Gel Varius, che può essere utilizzato sia a fini terapeutici che profilattici, non richiede la nomina di un medico.
Increasing the dose or subsequent prophylactic use depends on individual predispositions.
L’aumento della dose o il successivo uso profilattico dipende dalle predisposizioni individuali.
Under the drug Oko-Plus should be understood as a medicine that has a special therapeutic and prophylactic property related to drugs with antioxidant effects.
Sotto il farmaco Oko-Plus dovrebbe essere inteso come un medicinale che ha una speciale proprietà terapeutica e profilattica correlata ai farmaci con effetti antiossidanti.
People whose age exceeds the 35-year mark are recommended once a year for a prophylactic examination of the thyroid gland.
Le persone di età superiore ai 35 anni sono raccomandate una volta all'anno per un esame profilattico della tiroide.
In case of prophylactic treatment, a maximum duration of treatment of 7 consecutive days is sufficient.
In caso di trattamento profilattico, è sufficiente una durata massima del trattamento pari a 7 giorni consecutivi.
The product is applicable as a prophylactic composition.
Il prodotto è applicabile come composizione profilattica.
Many doctors from all over the world speak positively of it and recommend it to be used both as a prophylactic and as a treatment for existing breast disease.
Molti medici di tutto il mondo ne parlano positivamente e lo raccomandano sia come profilassi che come trattamento per le patologie mammarie esistenti.
Prophylactic examinations will prevent serious illness.
Gli esami profilattici prevengono gravi malattie.
After undergoing biopsies that further increased her risk for cancer and losing her sister to cancer, she made the difficult decision to have a prophylactic mastectomy.
Dopo aver avuto delle biopsie che hanno aumentato il rischio di cancro, e dopo la scomparsa della sorella per cancro, lei ha dovuto prendere la difficile decisione di affrontare una mastectomia profilattica.
In 1798, when Edward Jenner discovered the first vaccine -- it happened to be for smallpox -- he didn't just discover a prophylactic for a disease, but a whole new way of thinking: that medicine could prevent disease.
Quando Edward Jenner scoprì il primo vaccino nel 1798, il vaccino per il vaiolo, non scoprì soltanto un trattamento profilattico per una malattia, ma un modo del tutto nuovo di pensare: i medicinali potevano prevenire le malattie.
Many operations are preceded by prophylactic doses of antibiotics.
Molte operazioni sono precedute da una profilassi antibiotica.
1.0260620117188s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?