Translation of "prendono" in English


How to use "prendono" in sentences:

I ricchi e i potenti si prendono tutto quello che vogliono.
The rich and powerful, they take what they want.
ma quelli che sono giudicati degni dell'altro mondo e della risurrezione dai morti, non prendono moglie né marito
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
Gesù rispose: «I figli di questo mondo prendono moglie e prendono marito
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
So per esperienza che quando le persone prendono il tempo di interagire le une con le altre, in breve si rendono conto che, perlopiù, nella vita cerchiamo tutti le stesse cose.
It's been my experience that when people take the time to interact with one another, it doesn't take long to realize that for the most part, we all want the same things out of life.
Così quando le persone prendono decisioni, anche se il risultato è valido, si sentono insoddisfatte e danno la colpa a loro stesse.
And so when people make decisions, and even though the results of the decisions are good, they feel disappointed about them; they blame themselves.
Beati e santi coloro che prendono parte alla prima risurrezione.
Blessed and holy is he who has part in the first resurrection.
Prendono fuoco quando arriva l'ora della morte e poi loro rinascono dalle ceneri.
They burst into flame when it is time for them to die and then they are reborn from the ashes.
Noi usiamo le semiautomatiche, loro prendono le automatiche.
We start carrying semiautomatics, they buy automatics.
A volte le mie emozioni prendono il sopravvento.
Sometimes my emotions get the better of me.
Per questo grande scopo, si dovrebbero prendere compresse Dianabol per circa 6 settimane (atleti prendono per 4-8 settimane).
For this great purpose, you ought to take Dianabol tablets for approximately 6 weeks (sportsmens take it for 4– 8 weeks).
La maggior parte dei body builders e gli utilizzatori di questo prodotto prendono altri farmaci per proteggere il loro fegato al fine di contrastare gli effetti collaterali degli steroidi.
The majority of body builders and customers of this item take various other medications to protect their liver in order to counter the negative side effects of steroids.
Tentativo di tenere lontano da fumare sigarette o consumare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Try to keep away from cigarette smoking or eating alcohols when taking Dianabol, Deca-Durobolin as well as Clenbuterol
Cercate di tenere lontano da fumare sigarette o consumare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e anche clenbuterolo
Aim to stay away from cigarette smoking or consuming alcohols when taking Dianabol, Deca-Durobolin and Clenbuterol
Cercate di tenere lontano da fumare sigarette o consumare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Attempt to keep away from cigarette smoking or eating alcohols when taking Dianabol, Deca-Durobolin and also Clenbuterol
Cercate di tenere lontano da fumare sigarette o mangiare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e anche clenbuterolo
Attempt to steer clear of from smoking cigarettes or consuming alcohols when taking Dianabol, Deca-Durobolin as well as Clenbuterol
Cercare di tenere lontano da fumare sigarette o mangiare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Aim to keep away from cigarette smoking or consuming liquors when taking Dianabol, Deca-Durobolin as well as Clenbuterol
Cercate di stare lontano da fumare sigarette o consumare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Aim to steer clear of from smoking cigarettes or consuming alcohols when taking Dianabol, Deca-Durobolin and Clenbuterol
Gli operatori di queste pagine prendono molto sul serio la protezione dei tuoi dati personali.
The operators of these pages take the protection of your personal data very seriously.
Gli individui prendono caffè verde per via orale per problemi di peso, diabete, ipertensione, malattie di Alzheimer, e le infezioni batteriche.
People take green coffee orally for obesity, diabetes, high blood stress, Alzheimer illness, and bacterial infections.
Si prendono cura gli uni degli altri.
And they care about each other.
Provate a stare lontano da fumare sigarette o consumare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Aim to keep away from smoking cigarettes or consuming alcoholic beverages when taking Dianabol, Deca-Durobolin and Clenbuterol
Cercate di tenere lontano da fumare sigarette o mangiare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Attempt to steer clear of from smoking cigarettes or eating alcohols when taking Dianabol, Deca-Durobolin and Clenbuterol
Body builders a Zurigo in Svizzera che desiderano un vantaggio significativo prendono questo steroide al fine di aumentare la massa muscolare prontamente.
Body builders in Buenaventura Colombia that want a severe advantage take this steroid in order to raise muscle mass swiftly.
Cercare di tenere lontano da fumare sigarette o consumare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Aim to keep away from smoking cigarettes or consuming liquors when taking Dianabol, Deca-Durobolin and Clenbuterol
I gestori di queste pagine prendono molto sul serio la protezione dei vostri dati personali.
The operators of this site take the protection of your personal data very seriously.
Tentativo di tenere lontano da fumare sigarette o mangiare liquori quando prendono Dianabol, Deca-Durobolin e clenbuterolo
Aim to stay away from smoking cigarettes or consuming alcoholic beverages when taking Dianabol, Deca-Durobolin as well as Clenbuterol
Chiedete al vostro fornitore di assistenza sanitaria se Amilip può interagire con altri medicinali che si prendono.
Ask your health care provider if Moduretic may interact with other medicines that you take.
I bambini prendono un sacco di tempo.
Babies take up a lot of time.
Chiedete al vostro fornitore di assistenza sanitaria se Anteovin può interagire con altri medicinali che si prendono.
Ask your health care provider if Alesse may interact with other medicines that you take.
Il tipo di soldi che si prendono dalle rapine.
The type of monies that you get from doing the heist.
I Pachy mandano in corto i chip, quando si prendono a testate.
Well, the Pachys short out their implants when they butt heads.
Se ci prendono all'aperto, siamo finiti.
They catch us in the open, we're done.
Due tipi di persone prendono questa strada.
Be careful. Two kind of guys roll through here.
3.6073188781738s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?