Translation of "premiazione" in English


How to use "premiazione" in sentences:

Cioe', e' gia' terribile andare alla premiazione di domani sera.
It's bad enough that I gotta go to the awards show tomorrow night.
Grazie per aver accettato di portarmi alla premiazione, Gob apprezza molto il tuo aiuto.
Thank you so much for taking me to the awards. Gob said he really appreciated you coming through for him.
"ci vediamo nella hall alle 1 8 per ia cerimonia di premiazione.
"Meet me in the lobby at 6 for the awards dinner.
Secondo un portavoce della candidata all'oscar, l'attrice è distrutta. Questo getta un 'ombra sull'imminente cerimonia di premiazione.
A spokesman for the Oscar-nominated actress said she was devastated and that it cast a pall over the upcoming award ceremony.
Lo so che è sporco e andrò a questa premiazione per metterlo sotto pressione.
I know he's foul, and I'm going to this awards show to put some pressure on him.
È una bellissima notte a Los Angeles, e le stelle risplendono per la 66esima premiazione degli Oscar.
It's another beautiful night in LA, and the stars are shining bright for the 66th annual Academy Awards.
Domani mattina il gioco finisce, c'è la premiazione.
The game finishes tomorrow morning. They're handing out the award
Grande confusione oggi alla cerimonia di premiazione dell'Associazione Gay e Lesbiche quando il Gay dell'anno ha dichiarato il suo amore per una donna.
A melee ensued today at the Gay and Lesbian Association's awards ceremony as the Gay Man of the Year declared his love for a woman.
Ora sappiamo chi porterò con me alla premiazione.
I guess we know who I'll take to the awards!
Si dirige in zona premiazione, Pie-o-My.
Heading to the winner's circle is Pie-O-My.
E ora il servizio sulla cerimonia di premiazione.
And now a report on the solemn honouring...
Una premiazione in un momento così?
An awards ceremony at a time like this?
Mi ha promesso i biglietti per la premiazione della sua ragazza.
I need those tickets! He promised me tickets to his girlfriend's awards show.
Sono un regista televisivo, torniamo da una premiazione.
I'm a television director. Me and my wife were just coming home from an awards show.
Inoltre, vado alla cerimonia di premiazione della squadra di calcio di Annyong, e...
Besides, I'm going to Annyong's soccer award ceremony...
Il negozio chiudera' prima il 30, per uno speciale banchetto di premiazione.
The store will close early on the 30th for a special banquet award show.
Inaspettatamente, non si presentò alla cerimonia di premiazione.
Unexpectedly, he didn't show up at the awards ceremony.
Piano B: se non riesci a "imbucarti" alle cerimonie di premiazione,.....devi partecipare alle feste che ci sono dopo.
Plan B: If you cannot crash the awards ceremonies You had to get in to one of the after show parties.
Credo che abbia ragione, quindi diamo inizio alla cerimonia, incominciamo la premiazione.
Yeah, well, I think that's it, so... let's, uh... stop yapping and start mingling. Thank you.
C'e' un banchetto per la premiazione e un ballo finale.
There's an awards banquet and a dance afterward.
Parteciperei anche alla premiazione di pirati somali, servissero gamberi avvolti nella pancetta.
I'd go to a banquet and honor of those Somali pirates, if they served bacon-wrapped shrimp. Excuse me.
Sono cosi' felice che il primo evento da organizzare sia la tua premiazione.
I'm so psyched that the first event is planning your award.
I 27 finalisti nazionali e gli editori delle pubblicazioni sono stati invitati a Bruxelles per un seminario dei media sulle iniziative "L'Europa per i pazienti" e per presenziare alla cerimonia di premiazione svoltasi nel palazzo Berlaymont.
The 27 national finalists were invited to Brussels for a media seminar on the 'Europe for Patients' initiatives and an award ceremony at the Théâtre du Vaudeville, in Brussels, hosted by Commissioner Vassiliou.
Mio figlio andrà a a quella premiazione stasera e ce lo porterai tu.
My kid's going to that awards thing, and you're taking him.
Stasera andrai a quella premiazione e ci porterai mio figlio.
Tonight you're going to this awards thing and you're taking my kid.
Non credo che rischiera' alla cerimonia di premiazione, troppe variabili.
I don't think she's gonna risk the awards ceremony. Too many variables.
Forse... dovrei dire... a quelli del BAPA che Pernell non ci sarà alla premiazione?
Maybe I should tell the B.A.P.A. that Pernell can't make the award's dinner?
Mi farebbe piacere se venisse alla premiazione, domani.
I'd like you to come to the awards tomorrow.
Dopo la premiazione, sono tornato in ufficio, avevo un sacco di lavoro da fare.
After the awards, I went back to my office. I had a ton of work to do.
Tyler ha detto a Morris che non avrebbe piu' pagato per farlo tacere e Morris e' andato nel suo appartamento dopo la cerimonia di premiazione per minacciarlo e ha finito per ucciderlo.
So, Tyler told Morris he wasn't gonna pay him any more hush money, and Morris went to his apartment after the awards ceremony to threaten him and wound up killing him.
Grazie per esservi sintonizzati con noi qui a Zurigo per la cerimonia di premiazione del pallone d'oro FIFA 2013.
Thank you for joining us live here in Zurich for the FIFA Ballon d'Or award ceremony 2013.
I rappresentanti dei 28 progetti nazionali vincitori che hanno partecipato sono stati invitati alla cerimonia di premiazione, tenutasi il 23 maggio ad Aquisgrana, e hanno ricevuto un diploma e una medaglia.
Representatives of the 28 national winning projects were invited to the award ceremony on 23 May in Aachen and awarded a diploma and a medal.
I vincitori saranno annunciati il 31 marzo 2014 a Bruxelles, nella cerimonia di premiazione presentata dal Commissario Hahn.
The winners will be chosen at the Award Ceremony presented by Commissioner Hahn in Brussels on March 31 2014.
I rappresentanti dei 28 progetti vincenti nazionali sono stati invitati alla cerimonia di premiazione del 3 maggio ad Aquisgrana e hanno ricevuto un diploma e una medaglia.
Representatives of the 28 projects which took part were invited to the award ceremony on 27 May in Aachen and were awarded a diploma and a medal.
Se una persona disturbata come te riesce a strisciare fuori dal letto ogni mattina, penso proprio di poter affrontare una semplice cerimonia di premiazione.
If someone as damaged as you can find his way to crawl out of bed each morning I think I can face a simple awards ceremony.
La prossima settimana alla St. Stephens c'e' la premiazione della CYO Basketball League.
The CYO awards banquet is next week at St. Stephen's.
Signore e uomini per niente "gentili", benvenuti alla cerimonia di premiazione dello Star Mitzvah di Howie Schwartz.
Ladies and non-gentilemen, welcome to Howie Schwartz's Star Mitzvah Awards.
Sono onorato per questa premiazione e per il riconoscimento che mi conferisce.
I'm honored by this award and for the recognition that it bestows.
Stanno montando il palco per la premiazione della lotteria di fronte al municipio.
They're setting up a stage for the state lottery prize presentation at the capital.
Vi faccio guadagnare milioni di dollari, e, tutti gli anni, presenzio quelle spaventose cerimonie di premiazione, aspettando solo che qualcuno mi dica: "Sei bravo".
I make them millions of dollars... and every year I sit at those dreadful award show dinners... waiting for someone just to say... "You're good."
I finalisti saranno invitati a partecipare alla cerimonia di premiazione che si terrà a Bruxelles nel mese di settembre 2007.
The nominees will be invited to attend a prize-giving ceremony which will take place in Brussels in September 2007.
Tutti i finalisti sono stati invitati a Bruxelles per partecipare a un seminario sui media e alla cerimonia di premiazione.
All finalists were invited to Brussels to attend a Media Seminar and Award Ceremony.
I vincitori del quinto Premio europeo di giornalismo sulla salute sono stati proclamati da Tonio Borg, Commissario per la Salute, nel corso di una cerimonia di premiazione tenutasi a Bruxelles ieri sera.
284 vues On 8 April 2014, Tonio Borg, Member of the EC in charge of Health, announced the winners of the fifth EU Health Prize for Journalists.
In conclusione, non ci sono diversi livelli in paradiso, ma ci sono diversi livelli di premiazione in paradiso.
In conclusion, there are not different levels of heaven, but there are different levels of reward in heaven.
La cerimonia di premiazione si svolgerà a Oslo il 10 dicembre 2012.
The prize will be conferred in Oslo on 10 December.
I rappresentanti dei 28 progetti che hanno partecipato sono stati invitati alla cerimonia di premiazione, tenutasi il 12 maggio 2015 ad Aquisgrana, e hanno ricevuto un diploma e una medaglia.
Representatives of the 27 projects which took part were invited to the award ceremony on 7 May in Aachen and were awarded a diploma and a medal.
Solo le opere che sopravvivono al fuoco purificatore di Dio hanno un valore eterno e saranno degne di premiazione.
Only those works that survive God’s refining fire have eternal value and will be worthy of reward.
Icone come Michael Pollan e Jamie Oliver nel suo discorso di premiazione TED hanno visto questi ultimi tre decenni come incredibilmente rilevanti per il cambiamento del sistema alimentare.
The icons like Michael Pollan and Jamie Oliver in his TED Prize wish both addressed this last three-decade time period as incredibly relevant for food system change.
0.96310186386108s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?