La presente disposizione non preclude che il diritto dell’Unione conceda una protezione più estesa.
This provision shall not prevent EU law providing more extensive protection.’
Questa interrelazione della Prima Sorgente e Centro con le Persone e gli Assoluti coordinati del Paradiso non preclude affatto l’azione personale diretta del Padre Universale in tutta la creazione ed a tutti i livelli di questa.
This interrelation of the First Source and Centerˆ with the co-ordinate Persons and Absolutesˆ of Paradiseˆ does not in the least preclude the direct personal action of the Universal Fatherˆ throughout all creation and on all levels thereof.
Mezza bottiglia di whisky al giorno mi preclude la carriera?
Half a bottle of whisky a day, or is that a disqualification?
Le preclude il vero potere spirituale.
It keeps her from spiritual power.
C'è una dignità nella regalità che preclude la probabilità di un assassinio.
There's a dignity in royalty which precludes the likelihood of assassination.
Ha una condizione medica che preclude il trasferimento.
He has a medical condition which precludes transfer.
L'inganno non preclude la ricerca di una cazzo di condanna.
Deception don't preclude the search for fucking conviction.
Nessuna conoscenza scientifica preclude l'esistenza di Dio.
No scientific knowledge precludes the existence of god
Un meccanismo che preclude la possibilità di provare emozioni genuine.
A mechanism that precludes the ability to feel genuine emotion.
Mi sono reso conto che l'incertezza quantica, non preclude necessariamente la possibilita' di vedere futuri probabili.
I've realized that quantum uncertainty doesn't necessarily preclude the possibility of seeing probable futures.
I giorni di malattia vanno presi solo quando una malattia vi preclude dal fare il vostro lavoro o puo' contagiare i vostri colleghi.
Sick days are only to be used when an illness precludes you from doing your job or can spread to your co-workers.
Propongo una mozione per abrogare la regola 16-A, che stabilisce che la rimozione dall'incarico preclude alla persona rimossa di concorrere nuovamente per quell'incarico.
I move to overturn Rule 16A, which states that removal from office precludes the removed party from ever seeking that office again.
Lo dirò a Roth che questa è proprio un'ingiustizia e che mi preclude dal dirigere il comitato.
I will tell Roth that this injury is too much and it precludes me from heading the committee.
Se la banca mi preclude la possibilita' di riscattare l'ipoteca, non avremo nulla.
If this bank forecloses now, we'll have nothing.
Ciò non preclude l'uso delle apparecchiature radio valutate che sono necessarie per il funzionamento dell'organismo di valutazione della conformità o l'uso di tali apparecchiature radio per scopi privati.
This does not preclude the use of assessed PPE that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such PPE for personal purposes.
Ciò non preclude l'uso dei DPI valutati che sono necessari al funzionamento dell'organismo di valutazione della conformità o l'uso di tali DPI per fini privati.
This shall not preclude the use of assessed products that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such products for personal purposes.
Tale divieto non preclude l'uso dei prodotti TIC valutati che sono necessari per il funzionamento dell'organismo di valutazione della conformità o il loro uso per scopi privati.
That prohibition shall not preclude the use of the ICT products assessed that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such ICT products for personal purposes.
Il venditore dovrebbe pertanto garantire che il bene è libero da qualsiasi diritto di terzi che preclude al consumatore di godere del bene conformemente al contratto.
Therefore the seller should ensure that the goods are free from any right of a third party, which precludes the consumer from enjoying the goods in accordance with the contract.
Tuttavia, ciò non preclude la possibilità di estendere in futuro l'applicazione del quadro, se necessario, anche al livello subnazionale.
This does not preclude, however, the possibility of extending the application of the framework, in the future, if necessary, to the subnational level.
L’indipendenza conferita al SEBC ai sensi dell’articolo 130 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea preclude, tra l’altro, qualsiasi ingerenza politica nella compilazione e diffusione delle informazioni statistiche.
The independence granted to the ESCB under Article 130 of the Treaty on the Functioning of the European Union entails, among other things, that there is no political interference in the compilation and dissemination of statistical information.
Ciò non preclude l’uso degli apparecchi valutati che sono necessari per il funzionamento dell’organismo di valutazione della conformità o l’uso di tali apparecchi per scopi privati.
This shall not preclude the use of assessed instruments that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such instruments for personal purposes.
Poiché sei limitato al cerchio fornito con il motore del mozzo, potresti non essere in grado di adattare la tua gomma preferita e la larghezza dei motori del mozzo spesso preclude le cassette con più di 7 velocità.
Because you’re limited to the rim that comes with the hub motor, you might not be able to fit your favorite tire, and the width of hub motors often precludes cassettes with more than 7 speeds.
Ciò non preclude lo svolgimento, da parte dell'organismo notificato, di attività di valutazione della conformità per i fabbricanti concorrenti.
This does not preclude the notified body from carrying out conformity assessment activities for competing manufacturers.
(13) La presente direttiva non preclude l’adeguata ed efficace applicazione di misure disciplinari.
(13) This Directive does not affect the proper and effective application of disciplinary measures.
Il suo accordo precedente preclude la richiesta di risarcimento.
But your previous settlement precludes a tort claim.
Ciò non preclude l’uso degli strumenti valutati che sono necessari per il funzionamento dell’organismo di valutazione della conformità o l’uso di tali strumenti per scopi privati.
This shall not preclude the use of assessed appliances or fittings that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such appliances or fittings for personal purposes.
Ciò non preclude l’uso delle attrezzature a pressione o degli insiemi valutati che sono necessari per il funzionamento dell’organismo di valutazione della conformità o l’uso di tali attrezzature per scopi privati.
This shall not preclude the use of assessed lifts or safety components for lifts that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such lifts or safety components for lifts for personal purposes.
Tale classificazione non preclude la trasmissione delle informazioni dalla Commissione al Parlamento europeo.
Classification shall not preclude information being made available to the European Parliament.
Si', ma sai che la mia professione non mi preclude davvero l'essere... affascinato dalla fantascienza... e dal fantasy...
That is so hot. Yeah, but, you know, my profession doesn't really preclude me from my fascination with sci-fi and fantasy.
Voglio guidare una campagna di cui i miei figli siano orgogliosi, e cio' preclude attaccare un reverendo nero.
I want to run a fucking campaign that my kids can be proud of, and that precludes attacking a black reverend.
Ciò non preclude l’uso dei strumenti di misura valutati che sono necessari per il funzionamento dell’organismo di valutazione della conformità o l’uso di tali strumenti di misura per scopi privati.
This shall not preclude the use of assessed measuring instruments that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such measuring instruments for personal purposes.
Ciò non preclude l’uso dei prodotti valutati che sono necessari per il funzionamento dell’organismo di valutazione della conformità o l’uso di tali prodotti per scopi privati.
This shall not preclude the use of fertilising products that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of fertilising products for personal purposes.
Questo preclude le donne dal prestare servizio come pastore, il che include certamente predicare, insegnare e avere autorità spirituale sugli uomini.
This precludes women from serving as pastors, which definitely includes preaching to, teaching, and having spiritual authority over men.
Tale restrizione non preclude attività di formazione di carattere generale che riguardino la regolamentazione dei dispositivi e norme connesse e non siano connesse a clienti specifici.
Such restriction does not preclude general training activities that are not client specific and that relate to regulation of devices or to related standards.
L’utilizzo classico di Google Analytics non preclude che altri dati personali oltre gli indirizzi IP vengano raccolti dai cookies di Google Analytics.
The classical use of Google Analytics does not preclude other personal data in addition to the IP address being captured by the Google Analytics cookies.
In particolare, la presente direttiva non preclude la possibilità di fissare un'età specifica per l'accesso alle prestazioni sociali, all'istruzione o a taluni beni o servizi.
In particular, this Directive shall not preclude the fixing of a specific age for access to social benefits, education and certain goods or services.
Ciò non preclude il ricorso giurisdizionale né la vigilanza parlamentare ai sensi delle leggi costituzionali degli Stati membri.
This precludes neither judicial review nor parliamentary supervision in accordance with the constitutional laws of the Member States.
Il proprietario del file o il relatore possono impedire ad altri di salvare il file, ma questa restrizione non ne preclude il recupero o la visualizzazione.
The file owner or presenter can restrict others from saving the file in Lync, but this does not restrict them from retrieving or seeing it.
Ciò non preclude la fusione di SGD di Stati membri diversi né l’istituzione di SGD transfrontalieri.
This shall not preclude the merger of DGSs of different Member States or the establishment of cross-border DGSs.
Il presente articolo non preclude alla Commissione la possibilità di divulgare informazioni di carattere generale.
This Article shall not preclude the disclosure of general information by the Commission.
La loro conoscenza del diritto e della giustizia preclude il dubbio e impedisce la possibilità di favoritismi.
Their knowledge of law and justice precludes doubt and prevents the possibility of favoritism.
Ma questo fatto non preclude la possibilità di raggiungere livelli molto più elevati di sviluppo umano con la promozione intelligente dei potenziali evoluzionari che sussistono ancora nelle razze mortali.
But this fact does not preclude the possibility of the attainment of vastly higher levels of human development through the intelligent fostering of the evolutionary potentials still resident in the mortal races.
Ciò non preclude la possibilità di usare prodotti valutati, necessari al funzionamento dell’organismo di valutazione della conformità, o di farne un uso personale.
This shall not preclude the use of pyrotechnic articles and/or explosive substances that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of pyrotechnic articles for personal purposes.
Ciò non preclude la possibilità di indicare tali informazioni in diverse lingue.
This shall not preclude such information from being indicated in several languages.
Tale restrizione non preclude l'acquisto e l'utilizzo dei dispositivi valutati che risultano necessari per le attività dell'organismo notificato e lo svolgimento della valutazione della conformità o l'utilizzo di tali dispositivi per uso personale; b)
Such restriction shall not preclude the purchase and use of assessed devices that are necessary for the operations of the notified body and the conduct of the conformity assessment, or the use of such devices for personal purposes;
Innanzi tutto, la somma non zero non preclude l'esistenza di guerra, diseguaglianze e sfruttamento.
First of all, it can accommodate; it doesn't deny the existence of inequality exploitation war.
1.4741492271423s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?