Translation of "precisazione" in English


How to use "precisazione" in sentences:

Ora ti farò anch'io qualche precisazione.
I must now do a little insisting of my own.
Adesso che mi conoscete un po' meglio... facciamo una piccola precisazione.
Now that you've come to know me, we need to set things straight.
Solo qualche precisazione riguardo la prima colazione.
We're unsure of something. I need to clarify something concerning your breakfast.
Ho fatto migliaia di calcoli per il vostro modello... con la precisazione singola... e voi non me l'avete mai detto...
I do one thousand runs for your model, single precision, and you never tell this to me.
Ma, ehm, grazie per la precisazione e la terrò aggiornata su cosa scopro.
But thanks for the info, and... I'll keep you posted on what I find.
Non posso rivelare i dettagli dell'indagine... ma, fatta questa precisazione, risponderò alle vostre domande.
I cannot go into specifics of the investigation but, with that caveat, I will take questions.
Ho solo una piccola precisazione da fare, nel '98 quando andai a Venice, sapevo gia' bere.
Just one tiny correction to make. In '98, when I went to Venice, I already knew how to drink.
Tale precisazione dovrebbe essere guidata dai principi fissati dalla pertinente giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea.
Such clarification should be guided by the principles set out in the relevant case-law of the Court of Justice of the European Union.
Una preposizione usata come prefisso può anche essere un elemento di precisazione in una parola composta.
A preposition used as a prefix can also be a clarifying element to begin a combination.
Oh, adesso vomito. Ecco che arriva la precisazione "come a un'amica".
Oh, barf, here comes the "like a friend" qualifier.
Eccellente precisazione, Evan. Ma concediamo un momento a Russell.
Good clarity, Evan, but let's give Russel a moment.
Non pensare che non abbia notato la precisazione.
Don't think I didn't notice that distinction.
Questa precisazione garantirà che le misure e contromisure rafforzate di adeguata verifica siano coordinate e armonizzate a livello UE per assicurare condizioni di parità.
This clarification will ensure that enhanced due diligence and counter-measures will be coordinated and harmonised at EU level to ensure a level playing field.
d) quando servizi accessori sono aggregati a un contratto di credito, la precisazione se per ciascuno dei componenti del pacchetto è possibile recedere separatamente e con quali implicazioni per il consumatore.
(d) where ancillary services are bundled with a credit agreement, whether each component of the bundle can be terminated separately and the implications for the consumer of doing so.
Negli Stati membri in cui questa precisazione non figura nelle disposizioni nazionali i creditori possono decidere di considerare una valutazione prudente del futuro reddito locativo.
In those Member States where such a specification is not set out by national provisions, creditors may decide to include a prudent assessment of future rental income.
Tutti i diritti d’uso del Servizio sono concessi con la precisazione che saranno annullati in caso di mancata osservanza dei termini del presente Contratto da parte dell’Utente.
All rights to use the Service are granted on condition that such rights are forfeited if you fail to comply with the terms of this Contract.
39 Infatti, la suddetta precisazione deve essere intesa, alla luce della finalità dell’articolo sopra citato, come mirante unicamente a consentire agli Stati membri di inserire tale prassi nella loro politica di accesso all’alloggio.
39 Indeed, in view of the subject matter of Article 32, that statement must be understood as intended solely to enable the Member States to incorporate such a practice in their policies on access to accommodation.
Tale precisazione dovrebbe basarsi sulla pertinente giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea.
Such clarification should be based on the relevant case-law of the Court of Justice of the European Union.
Ulteriore precisazione dei criteri di accettazione applicabili alle agenzie di rating del credito
Further clarification of acceptance criteria for credit rating agencies
La mia precisazione è che tu sei in carica, che è il modo in cui lo desidero.
My stipulation is that you're in charge, which is the way I want it.
No, Vostro Onore, ma chiediamo una precisazione alla giuria.
No, Your Honor, but we do request a limiting instruction.
Beh, grazie per la precisazione, Casey.
Well, thanks for the clarification, Casey.
Chiedo scusa, piccola precisazione, ma le leggi locali devono favorire l'economia giudiziaria.
I'm sorry, small point, but I see local rules favor judicial economy.
Mi dispiace, ancora una volta, piccola precisazione, ma stiamo parlando della nostra costituzione?
I'm sorry, again small point, but are we talking about our Constitution?
Per precisazione, al momento dell'incidente la carreggiata era sgombra, è nevicato poi.
First of all, the snow fell after the accident.
Abbiamo letto il suo rapporto dalla Germania, quindi oggi le faremo qualche altra domanda, anzi, qualche precisazione che potrebbe aiutarci nella lotta contro Al Qaeda.
Now, we've all read your debrief from Germany, so today we just have a few more questions... clarifications, really... that might help us in our ongoing fight against Al Qaeda.
Grazie a Tony Meyer per la precisazione.
Thanks to Tony Meyer for pointing this out.
La definizione e la precisazione delle competenze dell’UE in questo settore consente di delineare un quadro d’azione coerente.
The definition and clarification of the EU’s competencies in this field enables the establishment of a comprehensible framework for action.
L'unica precisazione: nel quinto paragrafo, invece di due fori tre pause.
The only clarification: in the fifth paragraph, instead of two holes three breaks.
Precisazione del numero minimo e massimo di alberi da piantare per ettaro e, quando giunti a maturità, da preservare, e delle specie forestali da utilizzare a norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento (UE) n.
Specification of minimum and maximum number of trees to be planted and, when mature, to be retained, per hectare and forest species to be used as referred to in Article 23(2) of Regulation (EU) No 1305/2013;
Precisazione: non è stato sempre lo stesso.
Clarification: it was not always the same.
Al fine di dare una risposta utile, mi sembra necessario fornire qualche precisazione sulle questioni suddette.
In my view, in order to provide a helpful answer, it is necessary to clarify those questions.
Fatta questa precisazione, non risulta che la Corte si sia ancora pronunciata in merito al senso che va attribuito all’espressione relativamente vaga «modifica di un atto adottato secondo la procedura di cui all’articolo 251 (79).
That said, it seems that the Court has not yet ruled on the meaning to be given to the relatively vague expression ‘amendment of an act adopted under the procedure referred to in Article 251’.
Precisazione di aspetti tecnici relativi alle operazioni mirate di rifinanziamento a più lungo termine
Specification of technical aspects of the targeted longer-term refinancing operations
Allorché l’offerta in vendita è accompagnata da precisazioni riguardo alle aree geografiche verso le quali il venditore è disposto a spedire il prodotto, tale tipo di precisazione riveste un’importanza particolare nell’ambito della suddetta valutazione.
When the offer for sale is accompanied by details of the geographic areas to which the seller is willing to dispatch the product, that type of detail is of particular importance in the said assessment.
In conclusione, dobbiamo fare una precisazione.
In conclusion, one clarification is necessary.
Ci tenevo a fare questa precisazione.
That is why I wanted to make this statement.
Tale precisazione implica, in primo luogo, la determinazione delle diverse situazioni in cui il trasferimento della garanzia dei diritti fondamentali dagli Stati all’Unione possa essere, in via di principio, giustificato.
That must be effected, first of all, by means of a determination of the different situations in which the transfer from the Member States to the Union of responsibility for guaranteeing fundamental rights is primarily likely to be justified.
Ma questo grafico è accompagnato da un asterisco e una precisazione: "Se la Calotta Glaciale Antartica Occidentale non collassa".
However, beyond that, this plot comes with the asterisk and the caveat, "... unless the West Antarctic Ice Sheet collapses."
Voglio fare anche una precisazione sull'investimento.
And I want to just make one point about this investment.
Qui devo fare una precisazione per i riqualificatori, lo scopo di quest'immagine non è dire che basta semplicemente entrare nelle comunità del lato est e sgomberare la gente, questo no.
I've got to make a note to the gentrifiers, because the point of this image is not to say you get to roll into eastside communities and just move people out of the way, because you don't.
Ora, prima di descriverli, devo aggiungere una precisazione.
Now, before describing them, I need to add a caveat.
Una precisazione prima di cominciare: i miei dati sono veramente deprimenti.
However, one caveat before I begin: my data are really depressing.
Una precisazione su quelli che sparano del Comando Operazioni Speciali.
The point about the trigger-pullers and Special Operations Command.
4.9320120811462s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?