Vediamo se il il Re e' pronto persino a perseguire e a torturare un principe della Chiesa.
Let's see if the king is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church.
Riguarda il perseguire la tua felicita'?
Is this about following your bliss?
È accettato altresì il principio di rimborso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti applicabili nei confronti dei soggetti che raccolgono e processano i dati personali che non rispettano la legge.
• Within 1 business day We also agree to the individual redress principle, which requires that individuals have a right to pursue legally enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Di rado è una perdita di tempo perseguire qualcosa a cui siete affini, anche se finite per mollare.
It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting.
Il risultato è che viviamo in pace, senza armi o eserciti, sicuri nella consapevolezza di essere liberi da guerre e aggressioni, liberi di perseguire attività più gratificanti.
The result is, we live in peace, without arms or armies, secure in the knowledge that we are free from aggression and war, free to pursue more profitable enterprises.
"Dovremmo solo studiare Pritchard, imparare rime e metrica e perseguire altre ambizioni senza scomporci troppo."
"Yes, we should simply study our Mr. Pritchard" and learn our rhyme and meter "and go quietly about the business of achieving other ambitions."
Stiamo per perseguire un sacerdote, qui.
We're going after a holy man here.
Sappi, sono determinato come non mai a perseguire una carriera politica.
"Be assured, I'm as determined as ever "to pursue a political career.
Ma, Vostro Onore, vorrei dedicare il mio tempo e la mia attenzione nel perseguire legalmente quest'uomo, il Sig. Kellerman.
but, your honor, I would like to devote my time and attention in prosecuting this man, mr.Kellerman.
Nel perseguire chi sbaglia ci si allontana di un passo da Dio.
In the pursuit of wrongdoing, one steps away from God.
Sia che gli studenti progettino di lavorare nel settore finanziario o di perseguire studi superiori in finanza, il flusso finanziario fornisce agli studenti solide basi finanziarie per aiutarli a eccellere in futuro.
Whether students plan to work in the finance industry or pursue higher studies in finance, the Finance stream provides students with solid foundations in finance to help... [+]
Qualora la Messe Friedrichshafen GmbH tratti dati personali al fine di perseguire finalità di marketing diretto, la persona interessata ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali a fini pubblicitari.
If Saspo Direct GmbH processes personal data for direct marketing purposes, the data subject shall have the right to object at any time to processing of personal data concerning him or her for such marketing.
Conserviamo i dati personali per il periodo necessario a perseguire le finalità alla base della raccolta di dati (come descritto in “Come utilizziamo i dati personali raccolti”), se non altrimenti prescritto dalla normativa.
We store personal data only for as long as necessary to fulfill the purposes for which we collect the data (see above under “How We Use the Personal Data We Collect”), except if required otherwise by law.
C'è, e credo che sarai d'accordo, un diverso tipo di terapia da perseguire per il bene di tutti gli interessati.
There is, I think you'll agree, a different course of treatment to pursue that is in everyone's best interest.
E questa commissione non sara' distratta dal perseguire il suo obiettivo.
And this committee will not be distracted from fulfilling its purpose.
Accettiamo anche il principio di ricorso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti esecutivi contro i raccoglitori di dati e i trasformatori che non rispettano la legge.
• Other 60 We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally
Conserveremo i tuoi dati personali per il tempo necessario a perseguire le finalità indicate nella presente Privacy Policy a meno che un periodo di conservazione più lungo sia richiesto o permesso dalla legge.
We will retain your personal information for the period necessary to fulfill the purposes outlined in this Privacy Policy unless a longer retention period is required or permitted by law.
g) le attività volte a prevenire, indagare, accertare e perseguire violazioni della deontologia delle professioni regolamentate;
(g) the prevention, detection, investigation and prosecution of breaches of the professional rules of regulated professions;
Per le bande di bianchi che dettano legge nelle prigioni e non possiamo perseguire?
And why are we focused on white power prison gangs beyond prosecution?
Continuero' a perseguire cio' che voglio perseguire e per farlo dovro' sacrificare sempre piu' del mio tempo libero e non avro' modo di stare cosi' tanto con te e quando saro' con te, pensero' solo alla batteria
I'm gonna keep pursuing what I'm pursuing. Because I'm doing that, it's gonna take up my time. I'm not gonna be able to spend time with you.
Inoltre... L'assenza di desideri, lascia liberi di perseguire altri obiettivi.
Besides, the absence of desire leaves one free to pursue other things.
Dopotutto, non c'e' un tribunale, per la signora Altmann, per perseguire il suo caso in Austria senza riferire ai tribunali americani e ai soldi dei contribuenti americani.
After all, there is a forum for Mrs. Altmann to pursue her case in Austria... without resorting to American courts and American taxpayers' money.
Aveva una scelta... tornare alla sua vita... o perseguire un proposito più elevato.
He had a choice... To return to his own life... Or to serve something greater than himself.
Anche se la fazione dei Candidi non esiste più, dovete sapere che continuerò comunque a perseguire la sincerità, mentre ricostruiamo la nostra città.
While the faction of candor may no longer exist, I want everyone to know that I will not stop leading the pursuit of honesty, as we rebuild our city. - Yay!
Inoltre, se strettamente necessario, potremmo rivelare i tuoi dati personali per prevenire, rilevare o perseguire eventuali atti criminali.
We may also disclose your personal data if it is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts.
So che è un periodo arduo per voi entrambi, ma finché non avrò in mano... qualcosa di più convincente che teorie campate per aria... perseguire la IBBC non sarà proprio possibile qui in Germania.
I realize this is a trying time for you both, but until I'm provided with something more compelling than unsubstantiated theories pursuing the IBBC is simply not going to happen here in Germany.
Questa e' l'unica cosa che vale la pena perseguire nell'universo... fratello.
This is the only worthwhile pursuit in the universe, Bro.
Devi perseguire quello che vuoi, perche' non puoi sperare che le cose ti capitino da sole.
You have to go after what you want, because it sure as heck fire ain't gonna just fall right into your lap.
Non possono portarti davanti alla corte, non possono perseguire penalmente un uomo senza unghie.
They can't take you to court, they can't prosecute a man with no fingernails.
Mi ha chiesto di perseguire questi esponenti del crimine organizzato, signor Kennedy e io ho obbedito, diligentemente.
You asked that I pursue this organized crime element, Mr. Kennedy and I did so, sir, with diligence.
Signor Hoover, io le ho chiesto di perseguire una minaccia reale.....invece lei prima nega l'esistenza del crimine organizzato e adesso questo sfrontato atto di intimidazione.
Mr. Hoover, I asked you to pursue a real threat. Instead, you've publicly denied the existence of organized crime and now this gross display of intimidation.
Se devo perseguire quegli elementi che per lei sono una minaccia le chiedo umilmente di concedermi gli stessi poteri e mezzi per dare la caccia a gruppi che ritengo una minaccia imminente.
Well, if I am to pursue the elements that you consider a threat I humbly request that you allow me the same power and access to follow the groups that I see as an immediate threat.
Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Nazioni Unite, la promozione del rispetto e l’osservanza universale dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali,
Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,
Non sto suggerendo che, se le persone sono interessate al calcolo a mano o nel perseguire i loro interessi in qualsiasi materia per quanto bizzarra -- non lo debbano fare.
I'm not for one minute suggesting that, if people are interested in hand calculating or in following their own interests in any subject however bizarre -- they should do that.
E così come utilizzate il telecomando per cambiare le impostazioni della televisione nel modo che preferite, utilizzate il linguaggio per alterare le impostazioni del cervello di qualcun'altro per perseguire i vostri interessi.
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests.
Gli anziani della mia famiglia estesa non hanno permesso alle loro donne di avere un’istruzione universitaria o perseguire una carriera professionale.
The elders of my extended family didn't allow their women to pursue their higher education or their professional careers.
Quello che dobbiamo perseguire è la creatività nella nostra madrelingua.
Creativity in your mother tongue is the path.
Ma quello che stiamo scoprendo è che, più ricchi si è, più si è propensi a perseguire una visione di successo personale, di realizzazione e di compimento, a scapito di altri intorno a noi.
But what we're finding is that the wealthier you are, the more likely you are to pursue a vision of personal success, of achievement and accomplishment, to the detriment of others around you.
Ed ecco così il passo numero tre di questo viaggio: se continuiamo a perseguire questo scopo, dovremo alzare il volume, dovremo accrescere la nostra visibilità, e dovremo coinvolgere il pubblico.
And so, step number three on this journey: We know, if we're going to keep making this progress, we're going to have to turn up the volume, we're going to have to increase the visibility, and we're going to have to engage the public.
Ma oggi, aziende come TransCanada stanno istruendo la polizia con presentazioni come questa su come perseguire i manifestanti non-violenti come terroristi.
But right now, companies like TransCanada are briefing police in presentations like this one about how to prosecute nonviolent protesters as terrorists.
(Risate) Perciò oggi sono qui per parlarvi di cinque modi per non perseguire i vostri sogni.
(Laughter) So I'm here to talk to you today about five ways how not to follow your dreams.
È così diventato il volto della politica del governo americano di perseguire gli informatori e spiare i giornalisti.
And along the way, he became the face for the US government's recent pattern of prosecuting whistleblowers and spying on journalists.
Il semplice fatto di avere un obiettivo specifico da perseguire ci ha permesso di condurre un'azione mirata nel nostro processo di trasformazione;
As simple as it sounds, having a very specific goal right up front has really allowed us to be very sharp and focused in our transformation journey.
Una volta pensavo che lo scopo della vita fosse perseguire la felicità.
I used to think the whole purpose of life was pursuing happiness.
Scopo, la pulsione a perseguire ciò che facciamo per servire qualcosa di più grande rispetto a noi.
Purpose: the yearning to do what we do in the service of something larger than ourselves.
(Risate) La realtà è che, nei paesi occidentali, spesso ci ostiniamo a perseguire la felicità come se fosse qualcosa che dobbiamo uscire a -- un oggetto che dobbiamo ottenere, o forse molti oggetti.
(Laughter) The reality is, in Western countries, quite often we do focus on the pursuit of happiness as if happiness is something that we have to go out -- an object that we're supposed to get, or maybe many objects.
In realtà, se si guarda nel dizionario, molti dizionari definiscono la parola perseguire come "ricercare con ostilità".
Actually, in fact, if you look in the dictionary, many dictionaries define pursuit as to "chase with hostility."
In breve, si tratta di decidere che il domani può essere migliore di oggi e perseguire quello.
In short, it's deciding that tomorrow can better than today and going after that.
5.5888929367065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?