Eppure uno dei presenti l'ha percepita molto chiaramente.
Yet there was one present who perceived him very clearly.
Lo smantellamento neuronale tende a frammentare... la realtà percepita.
The neural stripping does tend to fragment their own reality matrix.
Se l'informazione sensoriale viene percepita male dal fascio mediale prosencefalico e' possibile scambiare il dolore per piacere e viceversa.
If sensory information got misinterpreted by the medial forebrain bundle, it's possible for bad to feel good, and good to feel bad.
La mente sta veramente plasmando ogni singola cosa che viene percepita.
First of all, no one even knows what electricity is. And yet you enjoy the benefits of it. Do you know how it works?
Un'enorme attività psionica è stata percepita 15 minuti fa concentrata in una zona nel deserto.
Massive psionic activity was detected 15 minutes ago centered on a desert location.
Non voglio essere percepita come una svampita.
I don't want to be perceived as a bimbo. I mean...
La terra conosciuta dai mortali nella vita fisica non può essere vista né percepita in cielo.
The earth known to mortals in physical life cannot be seen nor sensed in heaven.
L'atmosfera spirituale di solito non viene percepita dall'uomo perché l'atmosfera psichica è così turbolenta e irrequieta che gli uomini non possono capire il potere spirituale né interpretarne la presenza.
The spiritual atmosphere is not usually sensed by man because the psychic atmosphere is so turbulent and restless that men cannot understand the spiritual power nor interpret its presence.
Grazie al sistema di smorzamento sulla barra e sul manico, la vibrazione non è quasi percepita.
Thanks to the damping system on the bar and the handle, the vibration is almost not felt.
Non sapevo fosse qui, Diana l'ha percepita.
I didn't know she was here. Diana sensed her.
La natura divina può essere percepita solo con gli occhi della mente.
Religion discovers for the soul those supreme values which are in contrast with the relative values discovered by the mind.
Sebbene visto raramente, la sua presenza e' spesso percepita a causa del sinistro ticchettio che produce, per attirare il compagno durante la primavera.
'Although seldom seen, its presence is often felt 'by the sinister tapping sound it makes 'to attract a mate during the spring.'
Da una parte, l'amicizia come l'ho percepita io e... dall'altra, la verita'.
The friendship I perceived on one side and the truth on the other.
L'ho capito la prima volta che ti ho percepita, ho sentito il pericolo.
I knew it the first time I felt you, this danger.
L'articolo assorbente è altamente traspirante, tuttavia riduce o evita l'umidità percepita causata dal raffreddamento per evaporazione.
The absorbent article is highly breathable, yet reduce or avoid the perceived dampness caused by evaporative cooling.
Raccolta di dati e creazione di rapporti relativi alla qualità percepita dagli utenti (QoE)
Public IM Connectivity (PIC) Quality of Experience (QoE) Data Collection and Reporting
La mancanza di fiducia, dovuta in particolare a una percepita assenza di certezza giuridica, scoraggia i consumatori, le imprese e le autorità pubbliche dall’effettuare transazioni per via elettronica e dall’adottare nuovi servizi.
(1) Building trust in the online environment is key to economic development. Lack of trust makes consumers, businesses and administrations hesitate to carry out transactions electronically and to adopt new services.
La primavera dovrebbe essere percepita come un singolo meccanismo dal punto di vista della fisica, lavorando ugualmente in tutte le aree.
The spring should be perceived as a single mechanism from the point of view of physics, working equally in all areas.
Non l'avevo mai percepita... finché non ti ho incontrata... e non ti ho sentita parlare di musica alla radio e...
I was never able to appreciate it until I met you and heard you talking about music on your radio show, and...
Sarah Palin sara' percepita come una manovra politica arrivista.
Sarah Palin will be perceived as a self-serving political maneuver.
E cosa succedeva se l'opera di un poeta veniva percepita dal suo mecenate come... insubordinata?
What if said poet worked for a patron and his poetry was perceived as insubordinate?
Lo studio si occupa della rappresentanza degli interessi dei lavoratori nel settore della salute e della sicurezza così come percepita dai rappresentanti stessi, dai loro colleghi lavoratori e dai rispettivi datori di lavoro e dirigenti.
The study focuses on the representation of workers’ interests in health and safety as experienced by representatives themselves, by their fellow workers and by their employers and managers.
La distanza è vista nello specchio e può essere percepita senza di essa.
Distance is seen in the looking-glass as well as it may be perceived without it.
Ma la terra in cielo è quindi una terra ideale e non viene percepita dalla mente nelle sue reali condizioni fisiche con le difficoltà che impone ai corpi fisici.
But the earth in heaven is then an ideal earth and is not perceived by the mind in its actual physical condition with the hardships which it imposes on physical bodies.
La combinazione di colori di un'ape, a differenza di una persona, è percepita in modo diverso, ad eccezione del blu.
The color scheme of a bee, unlike a person, is perceived differently, except for blue.
Se la singola voce viene seguita quando percepita, parlerà attraverso ogni atto della vita; l'anima si rivelerà quindi a lui attraverso la voce dell'umanità in lui come anima dell'umanità, fratellanza universale.
If the single voice is followed when perceived it will speak through every act of life; soul will then reveal itself to him through the voice of humanity in him as the soul of humanity, universal brotherhood.
Se il diritto deriva da una pensione percepita in due paesi, spetta al paese in cui vivono i figli pagare le prestazioni, se è il paese che versa una delle pensioni.
If your right is based on a pension in both countries, the country where your children live is responsible if this country pays one of the pensions.
L'atmosfera spirituale può essere, ma di solito non viene catturata dalla mente, né percepita da una persona, perché la mente è più frequentemente preoccupata per le cose dei sensi.
The spiritual atmosphere may be, but it usually is not apprehended by the mind, nor sensed by a person, because the mind is most frequently concerned about things of the senses.
Tutta l'ombra o l'ombra che può essere percepita attraverso l'occhio è solo il contorno della luce, per cui l'occhio è sensibile.
All of the shade or shadow that can be perceived through the eye is the outline of light only, to which the eye is sensible.
È insolito che l'atmosfera spirituale di un uomo sia sufficientemente in contatto con la sua mente e la sua natura psichica per essere percepita o percepita da un altro.
It is unusual that the spiritual atmosphere of a man is sufficiently in touch with his mind and his psychic nature to be sensed or perceived by another.
L'arabo ha una qualità incantatoria, quasi ipnotica, che supplica di essere ascoltata piuttosto che letta, percepita più che analizzata.
The Arabic has an incantatory, almost hypnotic quality that begs to be heard rather than read, felt more than analyzed.
Perché questa buona volontà è inconsciamente percepita dagli altri, e crea fiducia, e la fiducia crea buone relazioni lavorative.
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
Quando pronunci una parola, vuoi solo che sia percepita correttamente.
When you say a word, what you care is that word was perceived correctly.
E così la perdita non viene percepita come grave.
And therefore they're not perceived as a big loss.
La vergogna è una cosa che non deve essere percepita come che?
Shame is one, do not be perceived as what?
Ogni strada è percepita generalmente come una linea retta e ignoriamo le piccole svolte e curve che fanno le strade.
Every street is generally perceived as a straight line, and we kind of ignore the little twists and turns that the streets make.
[..nel buio] (Risate) Allora qual è la differenza tra il modo in cui io credo la scienza venga portata avanti e il modo in cui sembra essere percepita?
[... in the dark] (Laughter) So what is the difference, then, between the way I believe science is pursued and the way it seems to be perceived?
Anche queste fotografie e cartoline del mio semestre a Londra, 16 anni fa mostrano che ovviamente non mi importava di essere percepita come strana o diversa.
Even these pictures and postcards of my London semester abroad 16 years ago show that I obviously didn't care if I was perceived as weird or different.
L'aria? Una temperatura percepita di -10. Potevo letteralmente sentire il sangue che cercava di lasciare le mani, i piedi e il viso per andare a proteggere i miei organi vitali.
The air? A brisk -10 with windchill, and I could literally feel the blood trying to leave my hands, feet and face, and rush to protect my vital organs.
Non è uguale alla tensione percepita nel film horror dato che probabilmente è piuttosto divertente visto che il personaggio cerca di capire chi e come lo farà, ma è un ottimo esempio di tensione e suspense nell'ironia drammatica.
This isn't the same tension as the horror film since it is probably pretty funny as the character tries to figure out the whos and the whats, but it serves as a great example of the tension and suspense of dramatic irony.
Questo sforzo di respirare mentre il vostro corpo dorme crea una sensazione percepita di pressione sul petto o di soffocamento.
This struggle for air while your body sleeps creates a perceived sensation of pressure on the chest or suffocation.
La storia, infatti, è stata percepita quasi nello stesso modo, come abbiamo avuto modo di verificare tramite un test, ad esperimento concluso.
We believe this is because they understood the story in a very similar way, as we confirmed, using a test after the story ended.
È percepita come parte di un programma d'élite piuttosto che una forza a beneficio di tutti.
It's perceived to be part of an elite agenda rather than something that benefits all.
Ci sono molti modi in cui vedete la cospirazione contro di voi percepita, reale, ma c'è, e distorce le aspettative.
And there are a lot of ways that you see that conspiracy against you -- perceived, real, but it's there, and it warps expectations.
L'abbondanza materiale non ha eliminato mai la carenza percepita.
Material abundance has never eliminated perceived scarcity.
Ci siamo messi in contatto con gli abitanti e i poliziotti di North Lawndale, un quartiere di Chicago dove la stazione di polizia è percepita come una fortezza paurosa circondata da un parcheggio.
So we reached out to community members and police officers in North Lawndale; it's a neighborhood in Chicago where the police station is perceived as a scary fortress surrounded by a parking lot.
Potrei sbagliarmi, ma credo che nella pubblica opinione GM è percepita come un'azienda che non persegue seriamente la sostenibilità ambientale quanto alcuni suoi concorrenti giapponesi, forse quanto la Ford.
You know, I could be wrong about this, but my sense is that in the public mind today, GM is not viewed as as serious about some of these environmental ideas as some of your Japanese competitors, maybe even as Ford.
la sinestesia è l'esperienza di una stimolazione sensoriale percepita attraverso un altro senso, come ad esempio l'ascolto colorato.
Now, synesthesia is the experience of a stimulus in once sense organ in another sense organ as well, such as colored hearing.
In sua presenza, mi sono sempre sentita percepita.
In his presence, I had always felt seen.
2.121041059494s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?