Translation of "penalmente" in English


How to use "penalmente" in sentences:

L'utilizzo non autorizzato da parte dell'utente di questo sito può dar luogo ad un risarcimento del danno e/o essere perseguito penalmente.
Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages.
Qualsiasi violazione del diritto d’autore sarà perseguita civilmente o penalmente.
Any copyright infringement will result in civil or criminal prosecution.
“No, ma trattenere i genitori penalmente responsabili del trasferimento di malattie mortali ad altri bambini”
“No, but hold parents criminally liable for transferring deadly diseases to other children”
Non abbiamo abbastanza prove per persugitarlo penalmente.
We don't have enough evidence to prosecute him.
Già. Penalmente deficitario. E' questa la definie'ione in voga oggi.
"Criminally challenged." That's the catch phrase now.
Se inizio un'attivita' fisica faticosa con te, senza discutere del consenso informato, potrei essere perseguita civilmente, o peggio penalmente per le conseguenze.
If I engage in strenuous physical aivity with you without a discussion establishing informed consent, I could be held civilly, or worse, criminally liable for whatever happens.
I servizi sociali suggeriscono di procedere penalmente in danno di Roberts.
The D.S.S.Is recommending criminal charges against robert.
È probabile che vengano anche perseguiti penalmente per truffa e falsa testimonianza.
Beyond that, a criminal prosecution on fraud and perjury charges is probable.
Le modifiche decise in data odierna prevedono un chiaro divieto della manipolazione dei parametri, tra cui il LIBOR e l’EURIBOR, che diventa reato, perseguibile pertanto penalmente.
Today's amendments will clearly prohibit the manipulation of benchmarks, including LIBOR and EURIBOR, and make such manipulation a criminal offence.
Siamo di nuovo qui, per determinare se il comportamento del signor McBride verso questa corte e, in particolare, verso di me, puo' essere ritenuto penalmente rilevante.
Here we are again to determine if Mr. McBride's behavior toward this court, and specifically toward me, rises to the level of criminal contempt.
Può essere considerato penalmente responsabile il debitore che ostacola l'azione dell'ufficiale giudiziario con il suo comportamento attivo (violento).
If the debtor hinders the bailiff’s proceedings with an active behaviour (violently), he/she can be held criminally reliable.
3. La responsabilità delle persone giuridiche ai sensi dei paragrafi 1 e 2 non esclude l’avvio di procedimenti penali contro le persone fisiche che abbiano commesso i reati di cui al titolo II o che siano penalmente responsabili ai sensi dell’articolo 5.
Liability of a body corporate under paragraphs 1 and 2 does not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators, instigators or accessories in the fraud, active corruption or money laundering. 5.5. Rules of limitation
Questa è la designazione di atti illeciti di persone dell'adolescenza, che non rientrano ancora nella categoria dei reati penali e penalmente perseguibili.
This is the designation of unlawful acts of people of adolescence, who do not yet fall into the category of criminal and criminally punishable offenses.
Prevenire la violenza, proteggere le vittime e perseguire penalmente i loro aggressori sono i cardini della Convenzione.
It is the most comprehensive and far-reaching international treaty to address violence against women laying out state obligations to prevent violence, protect victims and prosecute the perpetrators.
Le Parti adottano le misure legislative o di altro tipo necessarie per perseguire penalmente i seguenti atti intenzionali:
Parties shall take the necessary legislative or other measures to ensure that the following intentional conducts are criminalised:
Se avevi un valido sospetto che Rockford stesse violentando una donna, potresti aver sbagliato, ma non saresti perseguibile penalmente.
If you had a reasonable belief that Rickford was raping a woman, you may have been wrong, but you wouldn't be criminally liable.
# E io faccio... # # tutto cio' che posso fare # # per non farmi arrestare # # perche' tecnicamente... # # e' punibile penalmente!
till an eye comes out I do what I have to for my own safety and legality
Un po' mi imbarazza... che ci abbia visti cosi', pero'... visto che non c'e' nulla di penalmente rilevante in quello che stiamo facendo, perche' non facciamo che Danny mi slega e poi... ognuno per la sua strada?
Little embarrassing, you happening upon us in such a state. But, seeing as how there's no criminally unbecoming activity currently going on, let's say Danny here cuts me loose and we all just go on our way, huh?
Beh, sì, si può sostenere che alcune delle cose che facciamo qui possono essere considerate fatti penalmente rilevanti nel mondo reale ma direi che non hanno colto il punto.
Well, yeah, you could argue that some of the things that we do here could be considered criminal in the real world. But I would say that they're missing the point.
L'ambasciatore Grimes sta facendo delle telefonate a Mosca, ma nessuno vuole discuterne, dicono solo che vogliono perseguirlo penalmente.
Ambassador Grimes is making calls in Moscow, but nobody's engaging, other than to say they plan on fully prosecuting him.
Penso solo... che perseguirla penalmente avrà probabilmente un effetto molto negativo sulla sua salute psicofisica.
I just feel that pursuing her through the courts will likely have a very bad effect on her mental and physical health.
Noi intendiamo spiegare perche' questi eventi sono accaduti e se l'imputato possa essere ritenuto penalmente responsabile.
We intend to explain why these events happened and whether the accused can be held criminally responsible.
Ma se firma delle dichiarazioni dei redditi che includono affermazioni false potrebbe essere perseguibile penalmente.
But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable. Criminally liable?
Dimmi il nome del compratore, oppure ti lascero' qui e verrai perseguita penalmente.
The name of the buyer, or I will leave you to be prosecuted.
Avrebbe potuto essere arrestato o essere denunciato penalmente.
He could have been arrested, or charged criminally.
Non possono portarti davanti alla corte, non possono perseguire penalmente un uomo senza unghie.
They can't take you to court, they can't prosecute a man with no fingernails.
Perche' se riesce a provare di essere stato costretto, che non avrebbe potuto chiamare la polizia perche' la sua vita era a rischio, allora non sarebbe perseguibile penalmente.
Because if you can prove you were coerced, couldn't call the police out of fear for your life, then you're not criminally responsible.
Non cerchiamo nessuno da perseguire penalmente.
We are not seeking to prosecute anyone.
E in cambio della sua testimonianza, il Pubblico Ministero ha accettato di non perseguirla penalmente, e' corretto?
And, in exchange for your testimony, the prosecution agreed not to prosecute you, correct?
Non vengono diffusi alle terze parti, a meno che non esista un accordo legale che imponga di farlo, o se il loro trasferimento è necessario allo scopo di perseguire penalmente i responsabili di atti criminali.
This data is not passed on to third parties unless there is a statutory obligation to pass on the data, or if the transfer serves the aim of criminal prosecution.
Gli Stati membri dovranno rendere penalmente perseguibili tali comportamenti, compresa la manipolazione dei parametri, e assicurare che, in tutta Europa, questi reati siano passibili di sanzioni effettive.
Member States will have to make sure that such behaviour, including the manipulation of benchmarks, is a criminal offence, punishable with effective sanctions everywhere in Europe.
L duplicazione o trasmissione di singoli contenuti o pagine complete non è consentita e può essere perfino penalmente perseguibile.
The unauthorised duplication or passing on of individual content or complete pages is not permitted and may even be liable to prosecution.
In virtù di tale circostanza, in un numero considerevole di casi, la Corte di giustizia ha rilevato che i fatti costitutivi di frode grave non sono penalmente puniti.
The Court observed that, for that reason, in a considerable number of cases the commission of serious fraud escapes criminal punishment.
Anche le persone giuridiche devono essere penalmente responsabili per tale tipo di reati.
It should also be possible to hold legal persons criminally liable for this type of crime.
La proposta chiede che siano perseguite penalmente attività come il "grooming" (il fatto cioè di stringere amicizia con un minore per poi abusarne) e il "turismo sessuale", anche se l'abuso è commesso al di fuori del territorio dell'UE.
The proposal also calls for criminal prosecution of activities like 'grooming' (befriending children with the intention of sexually abusing them) and "sex tourism", even if the child abuse has taken place outside the EU.
Nessuno può essere perseguito o condannato penalmente dalla giurisdizione dello stesso Stato per un reato per il quale è già stato assolto o condannato a seguito di una sentenza definitiva conformemente alla legge ed alla procedura penale di tale Stato.
Article 50 provides that no one may be liable to be tried or punished again in criminal proceedings for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted within the Union in accordance with the law.
in base alla legislazione dello Stato di esecuzione, la persona condannata, a causa della sua età, non può considerarsi penalmente responsabile degli atti in relazione ai quali è stata emessa la sentenza;
under the law of the executing State, the sentenced person cannot, owing to his or her age, be held criminally liable for the acts in respect of which the judgment was issued;
Ma la deliberata elusione della coscrizione urgente a volte, come già sottolineato, è punita penalmente.
But deliberate avoidance of urgent conscription sometimes, as already pointed out, is punishable criminally.
Quindi, se un minore ha raggiunto l'età definita dalla legge, ma a causa di un ritardo nello sviluppo della psiche non può realizzare pienamente il pericolo della sua azione, egli non è penalmente responsabile.
So, if a minor has attained the age defined by law, but due to a lag in the development of the psyche he could not fully realize the danger of his deed, he is not criminally liable.
Nel luglio 2012 la Commissione ha presentato modifiche della proposta iniziale per vietare espressamente la manipolazione dei parametri, tra cui il LIBOR e l'EURIBOR, rendendola perseguibile penalmente (IP/12/846).
In July 2012 the Commission presented amendments to its original proposal in order to clearly prohibit the manipulation of benchmarks, including LIBOR and EURIBOR, and make such manipulation a criminal offence (IP/12/846).
Attualmente, solo le autorità nazionali possono svolgere indagini e perseguire penalmente le frodi lesive degli interessi finanziari dell’Unione.
Currently, only national authorities can investigate and prosecute fraud against the Union's financial interests.
g) in base alla legislazione dello Stato di esecuzione, la persona condannata, a causa della sua età, non può considerarsi penalmente responsabile degli atti in relazione ai quali è stata emessa la sentenza;
(g) under the law of the executing State, the sentenced person cannot, owing to his or her age, be held criminally liable for the acts in respect of which the judgment was issued;
Dal 1995, è in vigore una convenzione che mira a tutelare penalmente gli interessi finanziari dell’Unione europea (UE) e dei suoi contribuenti.
Since 1995, a convention has been in place which seeks to protect, under criminal law, the financial interests of the EU and its taxpayers.
Il mio stato, l'Alabama, così come altri stati, vi priva dei diritti civili in via definitiva se siete stati condannati penalmente.
My state of Alabama, like a number of states, actually permanently disenfranchises you if you have a criminal conviction.
Questi numeri sono ancora più grandi per le donne giudicate penalmente.
All of these numbers are even higher among the women in criminal justice.
3.1307489871979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?