Translation of "ossessiva" in English


How to use "ossessiva" in sentences:

È la sua spinta ossessiva verso la perfezione.
It's his compulsive drive to be perfect.
Ti concentri su una persona, ci pensi in maniera ossessiva, la desideri, alteri la realtà, e la tua disponibilità a correre grandi rischi per conquistare questa persona.
You focus on the person, you obsessively think about them, you crave them, you distort reality, your willingness to take enormous risks to win this person.
Per una relazione non ossessiva, va benissimo.
For a non-obsessive relationship, that's pretty good.
incline alla violenza, personalita ossessiva, un passato di eccessivo ricorso alla forza fisica durante i suoi 1 8 anni come agente di polizia a Los Angeles.
Violence prone, obsessive/compulsive personality... a history of excessive physical force... throughouthis 18 years as a Los Ángeles police offcer.
Voi due state scivolando nella mania ossessiva.
You guys are slipping into a mad obsession.
Nelle settimane precedenti la partene'a... lei studiò i miti e le leggende del Vecchio Mondo... alla ricerca ossessiva di quelli che lei chiamava "i nostri simili".
Over the weeks, while waiting for the boat she studied the myths and legends of the Old World obsessed with the search of what she called "our kind. "
Riguardo alle pulsioni sessuali cominciò tutto con una relazione ossessiva... con Miss Luglio 1978.
But as far as sexual feelings go it started with an obsessive relationship... with Miss July, 1978.
Non ho detto che è crudele ed egoista, ossessiva e insopportabile.
And I left out the part that she's cruel... and selfish, obsessive and annoying.
Premo sempre A1, è una cosa ossessiva, compulsiva,...
I have to press A 1 on these things. It's an obsessive-compulsive thing.
Stai diventando una madre ossessiva, eh?
You're turning into an obsessive mother, okay?
Ha nutrito una ossessiva, protettiva relazione con la sua madre che poi si e' modificata in una certa attrazione sessuale inappropriata.
He developed an obsessive, over-dependent relationship with his mother which then turned into some inappropriate sexual attraction.
Questa ragazzina sta diventando piu' ossessiva di te L'ordine facilita la vita e non fa perdere tempo
This kid is getting more obsessive than you are! Order makes life easier and doesn't make you waste time
Persino il suo tenente ritiene sia vittima di paranoia ossessiva.
His own lieutenant acknowledges his obsessive paranoia.
Un ossessiva paura di commettere un peccato, che crea cosi' tanta angoscia che lo costringe a fare qualcosa che plachi quest'angoscia.
An obsessive fear of committing sin, which creates so much anxiety that he's compelled to do something to ease that anxiety.
E quella sua natura ossessiva... queste cose non mentono.
And that obsessive nature of yours, that's a big secret.
Mio marito pensa che io sia troppo ossessiva, ma il mondo sta cambiando e voglio che i miei figli godano di ogni possibile vantaggio.
Um, my husband, Tom, seems to think that I'm a little too obsessive about this... but, you know, the world is changing. And I want my kids to be able to take advantage of it in every way.
Questo e' il motivo per cui ti dico che sei troppo ossessiva.
This is why I say you're so morbid.
I dottori dicevano che la sua relazione ossessiva con Kari aveva scatenato la psicosi.
The doctors said his obsessive romance with Kari had triggered his psychosis.
Quando una persona e' ossessiva, e' solo questione di tempo prima che... colpisca.
When someone's that uptight, it's only a matter of time before they... snap.
Fai una cosa che sembra da persona ossessiva compulsiva, ma non lo è.
You do this thing where, it's like an OCD thing, but it's not. It's...
Amber ha una pulsione ossessiva per il "numero 1", tu hai una pulsione ossessiva verso chiunque ti stia vicino.
Amber compulsively looks out for number one. You compulsively look out for the person that you're with.
Se solo l'avessi lasciata continuare la sua ossessiva relazione con quella ragazzina in difficolta', sarebbe andato tutto bene.
If I just let her continue her obsessive relationship with that troubled little girl, Everything would have been fine.
L'unica vittima che sapeva qualcosa... della condizione ossessiva di Kyle era Alison Tisdale.
The only victim that had any real knowledge Of kyle's obsessive condition Would've been alison tisdale.
Le descrizioni così piene di dettagli eccessivi sono l'esempio più classico di quella rielaborazione, di una fantasia ossessiva che generalmente si può riscontrare... nei bambini.
The descriptions, with all that excessive detail, are a classic example of the grotesque fantasies generally displayed by children.
Senza essere troppo ossessiva per l'igiene, è solo qualcosa su cui riflettere.
Devoid of being too obsessive about hygiene, it is just something to think about.
Credo che avesse un interesse che era quasi ossessiva.
I believe that he had an interest that was almost obsessional.
Sono sopravvissuta da totale ossessiva-compulsiva, tenendo traccia dei temporali e degli anticorpi e poi...
I survived by being totally OCD, charting storms and antibodies, and then... bam!
Ok, sto aggiornando in maniera ossessiva registri delle prigioni messicane e al momento Reid resta dov'è, ma potrebbero trasferirlo a Santa Adaladia o a El Diablo, entrambe le quali fanno sembrare Matamoros una spa.
Ok, I am obsessively refreshing the Mexican prison logs, and so far Reid is staying put. But they could transfer him to Santa Adaladia or El Diablo, both of which make Matamoros look like a day spa.
Per essere una donna tutto sommato normale, nascondeva bene queste piccole dosi di totale e ossessiva follia.
I mean, for an otherwise sane woman, she had these pockets of complete and thorough madness within her.
Una fobia è una paura incontrollabile e ossessiva che spesso interferisce nella vita, e per la persona che lo sta vivendo, di solito c'è poco di divertente in essa.
A phobia is an obsessive uncontrollable fear that often interferes in life, and for the person who is experiencing it, there is usually little funny in it.
Forse tu sei troppo disinvolto con Stan, e io troppo ossessiva.
Maybe you're too easygoing with Stan, And I'm too neurotic.
Il pedinare e' un'ossessiva ricerca di prede.
Stalking's an obsessive pursuit of prey.
Sei stata tesa, ossessiva e imprevedibile.
Lately you've been very mad and tense and excited.
È possibile che sia tesa e ossessiva più di una volta nei prossimi 40 anni.
It's possible I might be mad or tense or excited...... morethanonce in the next 40 years.
Non e' esattamente l'hobby adatto ad uno con una personalita' ossessiva.
Not exactly The best hobby for an obsessive personality.
E se la sua storia fosse una fantasia ossessiva?
What if his story is an obsessive fantasy?
La nostra matrigna e' un po' ossessiva, non trovi?
She's a bit obsessive, our stepmother, don't you think?
Come si dice in modo carino a una persona che e' un po'... ossessiva?
What's a nice way to say someone's obsessive?
Niente, non e' per niente sospetto che io mi comporti in maniera ossessiva.
Nothing. It's not suspicious that I'm fixating.
Ho la tendenza ad essere un po' ossessiva.
I have a tendency to be a bit obsessive.
Se lo si desidera, ogni persona può vincere nella sua tristezza ossessiva, che non porta a nulla di buono.
If desired, each person can win in his obsessive sadness, which does not lead to anything good.
Perseverare significa concentrarsi in maniera ossessiva e ripetuta sulla stessa cosa.
To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing.
E ciò va proprio contro la mia natura ossessiva di cercare di trovare la risposta giusta, le parole perfette, la giusta forma.
And this goes directly against my very obsessive nature to try to find the right answer and the perfect words and the right form.
CA: Quindi questa ossessiva ricerca di un pianeta Riccioli d'oro situato nel posto giusto, con acqua e tutto il resto, è un po' ingenua, forse.
CA: So this obsession with the search for Goldilocks planets in exactly the right place with water and whatever, that's a very parochial assumption, perhaps.
Era un'esperienza reale per uno dei miei pazienti, e quando creò la sua maschera, riuscì a lasciar andare quell'immagine ossessiva.
That was a real experience for one of my patients, and when he created his mask, he was able to let go of that haunting image.
Se pensate che io sia un po' ossessiva, forse avete ragione.
And if you think I'm a little obsessive, you're probably right.
Vedete, il perfezionismo di John, la sua ossessiva etica del lavoro, non faceva altro che rivelare le sue apparenti debolezze a se stesso e agli altri.
See, John's perfectionism, his unrelenting work ethic, was only serving to expose what he saw as his inner weakness to himself and to others.
Mentre i suoi colleghi discutevano dei sintomi e delle loro origini, Galeno studiava l'anatomia in maniera ossessiva.
While his peers debated symptoms and their origins, Galen obsessively studied anatomy.
2.1182358264923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?