Translation of "osservazione" in English


How to use "osservazione" in sentences:

Il tizio nella stanza di osservazione.
The guy in the viewing room.
Postisi in osservazione, mandarono informatori, che si fingessero persone oneste, per coglierlo in fallo nelle sue parole e poi consegnarlo all'autorità e al potere del governatore
They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.
Ha un supporto ergonomico con inclinazione, rotazione, perno e regolazione in altezza quindi è sempre possibile trovare che ideale posizione di osservazione.
The ROG SWIFT also has an ergonomically-designed stand with tilt, swivel, pivot and height adjustment so you can always find that ideal viewing position.
Torre d'osservazione Prenota questo hotel e accumula pernottamenti al termine del tuo soggiorno
Hotels.com™ Rewards Book this hotel and collect nights after your stay
Scatto le foto da uno stesso punto di osservazione, e non mi sposto mai.
I photograph from a fixed vantage point, and I never move.
Ho sentito la sua osservazione e non sono d'accordo.
I overheard your last remark and take the gravest exception.
Che i dati disponibili sono insufficienti e che per una diagnosi è necessario proseguire l'osservazione.
That there was insufficient data at this time and that continued observation was necessary for a diagnosis.
Se essi dovessero manifestarsi in alcun modo voglio che sia arrestata e portata qui in osservazione.
If this begins to manifest itself she is to be placed under arrest and transported here for observation.
Mettetela sotto osservazione 24 ore su 24.
I want her under 24-hour observation.
Posso giustificare la sua presenza per 24 ore d'osservazione.
I can justify keeping her here for a 24-hour observation.
E' opinione di questa commissione che il direttore Pope, verrà sospeso per due settimane e posto in osservazione per tre mesi.
It is the finding of this panel that warden pope, you'll be docked two weeks, placed on three months probation.
Deve rimanere almeno un altro giorno in osservazione.
You need to stay at least another day for observation.
E' solo un'osservazione. non una critica.
It's just an observation, not a judgment.
Torri e ponti di osservazione (1)
Zipline & Aerial Adventure Parks (1)
La rete europea di informazione ed osservazione ambientale (Eionet) è una rete di partenariato dell'AEA e dei suoi paesi membri e cooperanti.
The European environment information and observation network (Eionet) is a partnership network of the EEA and its member and cooperating countries.
Proprio li', quell'appartamento, sara' il nostro punto di osservazione.
That right there, that apartment, that's our vantage point.
Se andiamo in alto abbiamo un miglior punto d'osservazione.
If we get to an elevated position, we'd have a better vantage point.
Stavo parlando con Hank Forrester, e volevo sapere... tutti i nostri programmi di osservazione, hanno uno scopo preciso?
I was talking with Hank Forrester, and I wanted to know are all of our SIGINT programs specifically targeted?
Osservazione di delfini e balene (1)
Coffee & Tea Food Tours (1)
Il mio spirito di osservazione è così acuto che mi basta un'occhiata e la mia mente s'illumina.
My powers of observation are so finely tuned by this point that just one look at any situation, and ideas come flooding into me.
Come no, un'osservazione su mio padre e una foto.
Yes. An observation about my father And that photo
So che non e' molto gentile da dire ma, e' una mia osservazione.
I know that's not a very kind thing to say, but that's my observation.
Voglio dire, siamo sotto osservazione tanto quanto loro.
I mean, we are being tested just as much as they are.
La lezione di oggi è stata sulla forza dell'osservazione.
So today's lesson was about the power of observation.
Se un'osservazione o una domanda la disturbano, restiamo senza niente.
If any single remark or question shuts her down, we get nothing.
Le mie telefonate ascoltate, la mia casa sotto osservazione...
Ears on my phones, eyes on my house... Wait
Arretriamo di 25 metri, e torniamo al punto d'osservazione 2?
Keep Axe at O.P. 1? Move back twenty-five yards, set up O.P. 2?
E comunque non era un gioco mentale, ma semplice osservazione e osservando meglio, tu sei... bellissima.
That wasn't mentalism, by the way. It was just an observation. Second observation, you are beautiful.
Osservazione di degustazioni di birra (2)
Bar, Club & Pub Tours (2)
(Risate) La seconda osservazione che vorrei fare è che dobbiamo affrontare il fatto che né i governi né le corporazioni risolveranno mai il problema per noi.
(Laughter) The second observation I'd like to make is we need to face the truth that governments and corporations aren't going to solve this issue for us.
La terza osservazione è che dobbiamo fare attenzione alla durata del tempo che ci concediamo per poter raggiungere dei risultati.
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance.
Una quarta osservazione: Dobbiamo affrontare la questione in modo equilibrato.
A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way.
Prima osservazione, il trattamento a cui è stata sottoposta in meno di 10 anni sembrerà una carneficina.
So first: the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting.
Vi accompagnerò nell'osservazione dei dati e vi spiegherò perché i legami che vi mostrerò sono reali.
I'm going to take you through that data and then explain why the links I'm going to be showing you exist.
La scienza e la sola osservazione ci danno da sole quella sensazione, quindi non ne sento il bisogno.
Science and just observation gives us that feeling without it, so I don't feel the need.
Il libro sulla Dietrich era un'osservazione per mano di sua figlia; era una biografia.
The Dietrich book was an observation by her daughter; it was a biography.
Perché aspettare che arrivassero in ospedale per iniziare a tenerli sotto osservazione?
Why should we wait until they arrived in the hospital before we started to look?
Alla luce di questa osservazione sull'amore contemporaneo, in che modo si può pensare all'amore negli anni a venire?
In light of this observation on contemporary love, how can we think of love in the years to come?
DH: Sì, certo, questa è un'osservazione valida.
DH: Yes. Now that's a very, very good point.
E c'era un'altra osservazione intrigante: le cellule staminali normali sono molto attive, si dividono più e più volte molto velocemente.
And there was another intriguing observation: Regular stem cells are very active cells -- cells that divide, divide, divide very quickly.
Ma quando gli scienziati sono passati dall'osservazione del cervello degli ascoltatori a quello dei musicisti, lo spettacolo pirotecnico da giardino si è trasformato in un vero tripudio.
But when scientists turned from observing the brains of music listeners to those of musicians, the little backyard fireworks became a jubilee.
Non appena si allargò l'osservazione agli anni inferiori, si dovettero rivedere le stime al rialzo. si dovettero rivedere le stime al rialzo.
They had to raise the stated dropout rate as soon as that tracking was done to over 30 percent.
L'altra osservazione sulla società moderna e sul perché causi quest'ansia, è che non c'è niente in essa che sia non umano.
The other thing about modern society and why it causes this anxiety, is that we have nothing at its center that is non-human.
Osservazione diretta di poche cose semplici.
You directly observe a few simple things.
Così, la fisica dice che non si può mai misurare accuratamente ed esattamente una particella perché l'osservazione la cambia.
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it.
Fu sufficiente una solida osservazione di Copernico per gettare alle ortiche l'intera idea.
It only took one robust observation from Copernicus to blow that idea out of the water.
La vedetta ha gridato: «Al posto di osservazione, Signore, io sto sempre, tutto il giorno, e nel mio osservatorio sto in piedi, tutta la notte
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
1.2270290851593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?