Translation of "orientata" in English


How to use "orientata" in sentences:

Anna si è già orientata sul catering?
Has Anna chosen her caterer yet?
"Il suicidio del giornalista televisivo Don Hollenbeck, avvenuto ieri non può cancellare il fatto che la CBS ha indugiato costantemente in un'impostazione dei suoi notiziari fortemente orientata a sinistra.
The fact of newscaster Don Hollenbeck's suicide yesterday does not remove from the record that peculiar history of the leftist slanting of news indulged consistently by the CBS.
La nuova interfaccia utente Office Fluent orientata ai risultati consente di visualizzare gli strumenti quando sono necessari, in modo chiaro e organizzato:
The new, results-oriented Office Fluent user interface presents tools to you, in a clear and organized fashion, when you need them:
Orientata verso est, la superficie de la spiaggia è composta di sabbia fine, di colore d'oro.
Oriented to north, cove's surface is composed of pebbles, of a grey color.
Questo sito utilizza cookie di profilazione di terze parti per inviarti pubblicità orientata alle tue preferenze.
This website uses cookie profiling by third parties to show you advertisements that you may find appealing.
È un bilancio per un'agricoltura moderna, orientata alla crescita e capace di coniugare la sicurezza alimentare con lo sviluppo rurale sostenibile.
It is a budget for a modern, growth-oriented agriculture capable of combining food security with sustainable rural development.
Individuare il disco rigido nella parte superiore della console oppure sul lato sinistro, a seconda di come è orientata la console.
Pull the on the top of the console (or on the left side, depending on how the console is oriented).
Ogni contenitore è orientata con 60 compresse, e consigliano che si prende 2 integratori ogni giorno.
Each container is geared up with 60 tablets, and they advise that you take 2 tablets per day.
L’analisi avviene inoltre (anche per utenti non connessi) per offrire una pubblicità orientata ai bisogni degli utenti e allo scopo di informare altri utenti di Google delle Sue attività sul nostro sito Web.
The evaluation is carried out in particular (also for users who are not logged in) for the purpose of presenting demand-oriented advertising and for the purpose of informing other Google users about your activities on our website.
Quella e' Cassiopea. Orientata esattamente per come appare ora nel cielo notturno.
That's Cassiopeia, oriented as it appears now in the night sky.
Sfortunatamente e' una lingua orientata al pragmatismo... non alla poesia.
Unfortunately, it is a tongue designed for pragmatism, not poetry.
I provider dei social network memorizzano i dati raccolti nel modo sopra descritto per la profilazione dell’utente e li utilizzano a fini pubblicitari, di ricerche di mercato e/o di progettazione orientata ai vostri interessi del proprio sito web.
The social network provider stores the data collected about you as user profiles and uses these for the purposes of advertising, market research and/or demand-oriented design of its website.
Servono a rendere la nostra presenza su Internet più orientata all’utente, più efficace e più sicura.
They serve to make our website more user-friendly, effective and secure.
Gli studenti devono imparare le tecniche sanitarie nazionali e internazionali, applicare le abilità di comunicazione interculturale e partecipare all'istruzione orientata alla pratica.
Students need to learn national and international healthcare techniques, apply intercultural communicat... [+]
Ogni contenitore è orientata con 60 integratori, così come si consiglia di prendere 2 pillole al giorno.
Each bottle is geared up with 60 tablets, and also they recommend that you take 2 pills each day.
L'integrazione di Google Remarketing, perciò, consente a un'azienda di generare della pubblicità orientata all'utente allo scopo di mostrare agli utenti di Internet degli annunci pubblicitari mirati in base ai loro interessi.
The integration of Google Remarketing therefore allows an enterprise to create user-based advertising and thus shows relevant advertisements to interested Internet users.
Non sono orientata a tradire il mio capo.
I'm not in the business of betraying my boss.
Il programma Executive MBA di Rochester-Bern offre una varietà di vantaggi ai dirigenti che cercano un'ulteriore formazione internazionale orientata al futuro.
The Rochester-Bern EMBA program offers a variety of benefits to executives searching for a future-oriented further education: international focus, systematic practical application, and a dual degree.
iii) nell'attività di ricerca e sviluppo orientata ai prodotti e ai processi.
(iii) in product and process orientated research and development.
• Riserva Naturale Orientata Bosco di Santo Pietro (a 14, 1 km dal centro della città)
• Cathedral of San Giovanni Battista (5.3 mi/8.6 km from the city centre)
Ci impegniamo per una leadership orientata alla sostenibilità.
We are committed to leadership in sustainability.
Il Pulsante di selezione della modalità di guida permette al conducente di scegliere tra la modalità COMFORT, ECO PRO (orientata alla massima efficienza) e SPORT, che permette uno stile di guida ancora più dinamico.
The Driving Experience Control offers the driver the choice between the standard COMFORT mode, ECO PRO Mode, geared towards efficiency, and SPORT mode, which enables even more dynamic driving.
La deformazione dovuta allo scoppio e' orientata verso la schiena e le curvature e i solchi rilevati vanno nella medesima direzione, verso dietro.
You can see blow out to the back, as well as curvature and divoting... all going in one direction, to the rear.
La ABC e' orientata verso questi eventi sportivi bizzarri, i go-kart.
ABC, they're moving towards all these eccentric sporting events, go-karts.
Oltretutto, la politica fiscale americana e' sempre piu' orientata ad avvantaggiare il settore sanitario.
Meanwhile, American tax policy shifted to favor the wealthy
Il fornitore del plug-in memorizza i dati raccolti su di lei come profili di utilizzo e li utilizza per scopi pubblicitari, ricerche di mercato e/o di concezione del proprio sito orientata alla domanda.
The plug-in provider stores the data collected about you as user profiles and uses these for the purposes of advertising, market research and/or demand-oriented design of its website.
La Commissione prevede inoltre il passaggio dalla programmazione annuale alla programmazione pluriennale orientata ai risultati, riducendo così il carico di lavoro per la Commissione, gli Stati membri e i beneficiari finali.
The Commission also foresees a move away from annual programming towards multi-annual programming, resulting in a reduced workload for the Commission, the Member States and the final beneficiaries.
Durante il secondo trimestre del 2010 la crescita del PIL è stata particolarmente forte e maggiormente orientata verso la domanda interna di quanto precedentemente anticipato.
GDP growth in the second quarter of 2010 was particularly strong, and more balanced towards domestic demand than previously anticipated.
Il fabbricante o l'importatore della sostanza deve rispettare le condizioni imposte e informare i clienti coinvolti nell'attività di ricerca e sviluppo orientata ai prodotti e ai processi.
The manufacturer or importer of the substance has to comply with the imposed conditions and must inform relevant customers involved in the PPORD.
La cooperazione è orientata sulla ricerca, sullo sviluppo, sulla società dell'informazione, sull'ambiente, sulla prevenzione dei rischi e sulla gestione integrata delle acque.
Cooperation will be based around research, development, information society, the environment, risk prevention and integrated water management.
Tale valutazione avviene in particolare (anche per gli utenti non registrati) per fornire pubblicità orientata ai vostri interessi e per informare gli altri utenti del social network sulle tue vostre attività sul nostro sito web.
Such evaluation is carried out in particular (even for users who are not logged in) to provide demand-oriented advertising and to inform other users of the social network about your activities on our website.
Durante la consultazione del nostro sito, ci farebbe piacere che si sentisse a proprio agio e sicuro e che vedesse le modalità con le quali trattiamo i suoi dati personali come una caratteristica di qualità orientata al cliente.
When you visit our website we want you to feel safe and comfortable and for you to see our implementation of data protection as a customer-oriented quality feature.
La strategia del gruppo Linde è orientata verso una crescita redditizia a lungo termine e si concentra sull'espansione del proprio business internazionale con lungimiranti prodotti e servizi.
The strategy of The Linde Group is geared towards long-term profitable growth and focuses on the expansion of its international business with forward-looking products and services.
Lo studente riceverà un'ampia formazione teorica e metodica orientata all'epistemologia e alla teoria nelle scienze biologiche.
The student will receive a broad theoretical and methodical training oriented towards epistemology and theory in Biosciences.
Bene, se i dispositivi cesellati hanno un angolo di rotazione regolabile, la luce può essere orientata nella giusta direzione.
Well, if the chiseled fixtures have an adjustable angle of rotation, then the light can be directed in the right direction.
Solo un'economia orientata ai costi è la più ragionevole e coerente con i benefici complessivi, perché il punto di partenza dell'economia è la relazione tra costi e benefici.
Only a cost-oriented economy is the most reasonable and consistent with the overall benefits, because the starting point of the economy is the relationship between costs and benefits.
Ma la tendenza psichica nella nostra civiltà, se orientata nella giusta direzione e controllata, ci aiuterà a costruire una civiltà più grande, più grande e più nobile di qualsiasi altro passato.
But the psychic tendency in our civilization, if turned in the right direction and controlled, will assist us in building up a civilization greater and grander and nobler than any of the past.
Tutti i cittadini e residenti dell´Unione europea devono poter trarre beneficio da una amministrazione efficiente, completamente orientata a rispondere ai loro bisogni.
All the citizens and residents of the EU must benefit from an effective administration completely focused on serving their needs.
Stiamo parlando di un investimento che in termini di impatto sull'economia statale non si ripaga prima di 15 o 20 anni, e ovviamente l'America è nota per essere una società orientata al breve termine.
So we're talking about an investment that in terms of impacts on the state economy is not going to really pay off for 15 or 20 years, and of course America is notorious for being a short term-oriented society.
Mi scuso con i fanatici del fai da te, ma c'è più crescita nel settore idrico che in quello della strumentazione e questa azienda si è orientata verso quello che chiamano "il nuono Nuovo Mondo".
Well, with apologies to the Home Improvement fans, there's more growth in water than in power tools, and this company has their sights set on what they call "the new New World."
E questo si vede dovunque, che all'interno del sistema politico di oggi quasi nessuno possiede alcun genere di visione orientata al futuro del destino dell'uomo.
And you see it all over the world, that people, almost nobody in the political system today, has any future-oriented vision of where humankind is going.
Sono sempre stata orientata verso la mi carriera e infatti, quando lui mi ha chiesto di sposarlo, quasi mi sono arrabbiata.
I've actually been so career-oriented and in fact, when he proposed, I was almost angry.
Oggi, dopo 20 anni di TV orientata al rendermi emotivo, anche una pubblicità decente di un Assicurazione può portarmi alle lacrime.
Today, after 20 years of watching TV geared to make me emotional, even a decent insurance commercial can bring tears to my eyes.
Io sono una persona orientata al futuro che ha fatto tutti questi sacrifici, che ha raggiunto l'apice perchè gli insegnati sono intervenuti e mi hanno trasformato in una persona orientata al futuro.
I'm here as a future-oriented person who went over the top, who did all these sacrifices because teachers intervened, and made me future oriented.
(Applausi) Perciò se andate nel parcheggio, nei corridoi, é come viaggiare in un universo parallelo dalle macchine ai colori, dentro questa sorta di oasi urbana orientata a sud.
(Applause) So if you go back into the parking, into the corridors, it's almost like traveling into a parallel universe from cars and colors, into this sort of south-facing urban oasis.
Quella di destra arriva da una superficie gialla, in ombra, orientata verso sinistra, vista attraverso un materiale rosato.
The one on the right comes from a yellow surface, in shadow, oriented facing the left, viewed through a pinkish medium.
Quella sulla sinistra arriva da una superficie arancione, sotto una luce diretta, orientata verso destra, visto attraverso un materiale tendente al bluastro.
The one on the left comes from an orange surface, under direct light, facing to the right, viewed through sort of a bluish medium.
In seguito abbiamo realizzato una versione molto migliore, più orientata all’utilizzatore, che molti di voi conoscono come il dispositivo SixthSense.
Later, we moved to a much better, consumer-oriented pendant version of that, that many of you now know as the SixthSense device.
2.6581890583038s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?