Translation of "operaio" in English


How to use "operaio" in sentences:

né bisaccia da viaggio, né due tuniche, né sandali, né bastone, perché l'operaio ha diritto al suo nutrimento
Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
Beh... siete un... siete un bravo operaio.
Well... You're a... You're a good worker.
Restate in quella casa, mangiando e bevendo di quello che hanno, perché l'operaio è degno della sua mercede.
And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire.
Domani, sarai un operaio giapponese con un'umile moglie giapponese.
Tomorrow you will be a poor Japanese worker, with humble Japanese wife.
Questa cazzata dell'eroe operaio non serve a niente.
I don't need this. I don't need this working class hero crap.
Tanto non riuscirete a fermare né i lavoratori né il movimento operaio.
You still aren't going to stop the workers or the social movement.
Il risarcimento per la morte dell'operaio è di 20 milioni di dollari... e mi dici che Hammond non può incontrarmi?
There's a $20 million lawsuit by the family of that worker and you're telling me that Hammond can't see me?
Ogni giorno e ogni operaio ucciso sono una perdita.
Every day that goes by, I'm losing money. Every worker that is shot costs me money.
Secondo le regole del dipartimento W... è illegale uccidere un operaio senza una giusta causa.
Under Department "W" provisions it is unlawful to kill a worker without just cause.
Non ho lavorato tutti questi anni perché mia fiiglia sposi un operaio.
I'll be damned if I worked all these years so my little girl can marry a roughneck.
Mio padre era un suo operaio a Pittsburgh.
My father worked the Pittsburgh mill.
Un operaio la vide dalla porta.
The meter man saw her through the door.
Hai intenzione di chiamare un operaio per montare tutto questo?
Anyway, are you going to get a handyman to install this stuff?
Un operaio al quale fu proibito l'accesso al tunnel disse ad un cronista: "Se mi azzardassi a scendere laggiù, potrebbero spararmi."
One worker who was directed away from the tunnel told a reporter, " If I tried to go down there, they would have shot me. "
Un operaio terrorizzato dal suo capo.
A foreman who's terrified of his boss.
Ogni volta che il dubbio mi assaliva, ripensavo a un operaio di Philadelphia, che era venuto da me e aveva detto: "Signore, ho una sola critica sull'operazione in Cambogia.
But whenever I have had my doubts, I remembered the construction worker in Philadelphia, because he came up to me and he said, "Sir, I got only one criticism of that Cambodia thing.
Salvi un operaio a Mestre e uccidi una famiglia a Mondragone!
You save a worker in Mestre and kill a family in Mondragone.
Se fossi un operaio e tu mi avessi tirato un colpo basso cosi', ti avrei crepato di botte.
If I was home and you pulled that shit, I'd beat the fuck out of you.
È passato da un impiego all'altro meccanico, autista di limousine, operaio...
Looks like you've bounced from job to job. Mechanic, limo driver, construction.
Ho visto un operaio che caricava il suo pick-up.
I saw a workman loading his truck. If it wasn't for him,
Io sono soltanto un operaio ma quando c'era un progetto e lavoravamo tutti insieme potevamo costruire un grattacielo.
I'm just a construction worker. But when I had a plan and we were all working together I mean, we could build a skyscraper.
Leviamo tutta questa schifezza da questo operaio.
Let's get this gunk off this construction worker.
Lui non è un semplice operaio, papà, lui è l'eroe.
He's not just a construction worker, Dad. He's the hero.
È un normale, comune operaio qualunque e devo rimetterlo al suo posto.
He is a ordinary, regular generic construction worker and I need to put him back where he belongs.
Vostro padre e' di sotto con l'operaio da piu' di un'ora.
Your father's been down there for an hour with the mechanic.
Ho salvato solo lui e l'operaio.
It was just him and the furnace man's.
L'operaio edile Henry Lee Bryce, ha usato un martello e un taglierino.
Construction worker Henry Lee Bryce used a hammer and a box cutter.
Distribuzione delle risposte presentate dagli elettori del Partito socialista operaio spagnolo.
Distribution of answers submitted by Spanish Socialist Workers’ Party voters.
Ma chiunque tu sii, operaio, agricoltore o uomo di mare, il tuo posto è fra i nobili cuori, per quali l'amore è sacrifizio, l'abnegazione, dovere.
Whoever you are, worker, farmer or man of the sea, your place is amongst the noblest hearts, for whom love is sacrifice, selflessness, duty.
Da quanto mi ricordo io ci hai lavorato sì e no un'oretta e poi i due giorni successivi li hai passati a lamentarti che se fossi andato al college avresti potuto pagare un operaio.
The way I remember that is that you spent about an hour working on it and then you spent the next two days complaining about if you had gone to college, you could've hired someone to do it.
Ora fa l'operaio per duemila dollari al mese ed è felice, ma chissà...
He works at a factory and makes 2 grand a month. He says he's happy. Who knows?
Si tratta di un operaio di 31 anni, di nome Anthony Lemaire, trasferitosi a Drummondville pochi mesi fa.
He is a 31-year-old laborer named Anthony Lemaire, who moved to Drummondville a few months ago.
Costruire case usando martello, chiodi e legno, allo stato odierno della nostra tecnologia, è davvero assurdo e farà la fine che ha fatto il mestiere di operaio della manifattura statunitense.
Making homes using hammers and nails and wood with the state of our technology today, is really absurd and will go the way of our labor class in regards to manufacturing in the United States.
Dalle cime della Corea del Nord, alle giungle dello Zimbabwe, ogni bambino lavoratore e ogni operaio sfruttato griderà:
From the mountaintops of North Korea to the jungles of Zimbabwe, let every child laborer and sweatshop factory worker sing,
Te lo dico per l'ultima volta, tu sei un operaio edile, non un archeologo!
For the last time. You're a construction worker. Not an archaeologist.
Ho fatto il tassista, l'operaio edile e l'addetto ai bagagli da allora.
I've been a taxi driver, construction worker and baggage handler since then.
Dopo tutto, cosa c'è di sbagliato in un mondo in cui un operaio ad una linea di montaggio dell'iPhone non può neanche permettersene uno?
After all, what's wrong with a world in which a worker on an iPhone assembly line can't even afford to buy one?
Bao Yongxiu: "Mia madre mi dice di tornare a casa e sposarmi, ma se mi sposo adesso, prima di essermi sviluppata completamente, posso solo sposare un operaio comune, quindi non ho fretta."
Bao Yongxiu: "My mother tells me to come home and get married, but if I marry now, before I have fully developed myself, I can only marry an ordinary worker, so I'm not in a rush."
Per esempio, un nuovo operaio in catena di montaggio in Cina in una fabbrica di iPhone dovrebbe sborsare due mesi e mezzo di stipendio per un iPhone.
For example, an entry-level-line assembly line worker in China in an iPhone plant would have to shell out two and a half months' wages for an iPhone.
In seguito, ha sposato un collega operaio immigrato, si è trasferita con lui al suo villaggio, ha avuto due figlie, e ha risparmiato a sufficienza per comprare una Buick di seconda mano per se stessa e un appartamento per i suoi genitori.
Later, she married a fellow migrant worker, moved with him to his village, gave birth to two daughters, and saved enough money to buy a secondhand Buick for herself and an apartment for her parents.
Con il senno di poi, adesso so che era per prepararmi a una vita da impiegato o operaio, ma all'epoca sentivo come se il loro lavoro fosse annoiarmi e in qualche modo sottomettermi attraverso quello che mi accadeva intorno.
With the benefit of hindsight, I now know the job was to prepare me for life as a clerk or a laborer, but at the time it felt like the job was to kind of bore me into some submission with what was going on around me.
Uno dei capireparto bianchi si fece avanti e disse, "Verrete pagati il doppio del salario di qualsiasi altro operaio del settore in questa regione ed è così che lavoriamo.
And one of the white foremen stepped forward and said, "You are being paid twice the wages of any other workers in this industry in this region and this is how we do business.
È una struttura dall'alto verso il basso che normalmente parte con l'AD in cima, e in cui si scende fino al singolo operaio in basso.
It's a top-down structure that normally starts with the CEO at the very top, and where you can drill down all the way to the individual workmen on the bottom.
Anche su quel binario c'è un operaio, ma solo uno.
That track has a worker on it, too, but just one.
Mio padre è stato operaio per tutta la vita, e mia madre era una casalinga.
My father was a city worker all of his life, and my mother was a stay-at-home mom.
Questo è ciò che guadagna in un'ora un operaio in Indonesia: in media 20 centesimi di dollaro.
This is what factory workers earn in an hour in Indonesia: on average, 20 cents.
Avete seminato molto, ma avete raccolto poco; avete mangiato, ma non da togliervi la fame; avete bevuto, ma non fino a inebriarvi; vi siete vestiti, ma non vi siete riscaldati; l'operaio ha avuto il salario, ma per metterlo in un sacchetto forato
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
1.7603669166565s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?