Io e il mio collega stiamo indagando sugli omicidi dell'agente Reynolds e del detective Wilden.
My partner and I are investigating the murders of Officer Reynolds and Detective Wilden.
Non voglio che i due omicidi siano collegati.
I don't want the two murders linked.
Ogni anno a El Paso vengono commessi cinque omicidi.
There are five murders a year in El Paso.
E' per questo che ti nomino nuovo tenente della Omicidi.
It's why I'm making you Homicide's new lieutenant.
Arthur ha usato i cantieri della Associazione in tutto il paese come copertura per gli omicidi.
Arthur's been using Four Walls builds around the country as a cover to kill.
19 Poiché dal cuore vengono pensieri malvagi, omicidi, adultèri, fornicazioni, furti, false testimonianze, diffamazioni.
19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, slander.
Finora ha commesso 3 omicidi in 3 stati diversi.
So far he's committed 3 murders in 3 different states.
Oltre il 70 per cento degli omicidi per violenza domestica avvengono dopo che la vittima interrompe la relazione, dopo che se n'è andata perché a quel punto il violento non ha più niente da perdere.
Over 70 percent of domestic violence murders happen after the victim has ended the relationship, after she's gotten out, because then the abuser has nothing left to lose.
Se Briscoe e suo fratello sono davvero dietro a questi omicidi... prendili.
If Briscoe and his brother really are the ones behind these murders catch 'em.
Credo che si tratti di diversi omicidi.
I think we could be looking at a murder.
Dal cuore, infatti, provengono i propositi malvagi, gli omicidi, gli adultèri, le prostituzioni, i furti, le false testimonianze, le bestemmie
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
Dal di dentro infatti, cioè dal cuore degli uomini, escono le intenzioni cattive: fornicazioni, furti, omicidi
For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
non rinunziò nemmeno agli omicidi, né alle stregonerie, né alla fornicazione, né alle ruberie
They didn't repent of their murders, nor of their sorceries, nor of their sexual immorality, nor of their thefts.
Se vuoi che venga scagionata per gli omicidi, devi coinvolgere anche lei.
If you want her cleared of the homicide, get her on board.
Fuori i cani, i fattucchieri, gli immorali, gli omicidi, gli idolàtri e chiunque ama e pratica la menzogna
Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
Oggi interromperemo questa serie di omicidi.
Yes, sir. We're gonna finish this thing up today, ladies and germs.
L'hanno accusato di tre omicidi, prima di cacciarlo dalla polizia.
IAD indicted him on three murder counts before he was kicked off the force.
Normalmente queste circostanze non richiedono un agente della Omicidi.
Normally, this wouldn't require a homicide detective.
Non sono irrazionali e potenziali maniaci omicidi, per cominciare!
They're not irrational, potentially homicidal maniacs, to start!
Lei è stata formalmente accusata di tre omicidi del bombardamento di un edificio governativo, complotto terroristico tradimento e sedizione, per i quali reati è prevista la fucilazione.
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad.
Prima di tutto, per rassicurare i cittadini di Gotham che tutto ciò che si può fare per gli omicidi di Joker è stato fatto.
Firstly, to assure the citizens of Gotham that everything that can be done over the Joker killings is being done.
Ho appena ritrovato i precedenti minorili di Johnny Rose, il presunto responsabile degli omicidi in vacanza.
I just unsealed the juvy records of Johnny Rose, our Vacation Murder suspect.
Trinity commette sempre gli stessi tre omicidi:
It's always the same three kills with Trinity.
Dice che le modalita' sembrano proprio quelle degli omicidi in vacanza.
Who did this? He says it's smelling like the Vacation Murderer's MO.
Era Parker a indossare quell'abito per commettere questi omicidi.
Parker wore that dress to commit these murders.
Andare sulle scene del crimine e pensare agli omicidi?
Go places and think about killing?
Beh, confesso di essere qui per parlare dello scomodo argomento degli omicidi che sono avvenuti l'altro giorno.
Well, I confess that I'm here to discuss the uncomfortable subject of the murders which occurred the other day.
Secondo i più recenti dati OCSE, in Portogallo il tasso omicidi è pari a 0, 9, ovvero inferiore alla media OCSE (4, 1).
According to the latest OECD data, Belgium's homicide rate is 1.1, lower than the OECD average of 4.1.
C'e' una squadra della omicidi gia' nel vialetto.
Got a police homicide squad already in overdrive over here.
Ho selezionato 13 obiettivi, oggi, tutti omicidi.
I've selected 13 targets for today, all wanted for murder.
A loro va bene finché la macchina abbassa il numero di omicidi, ma quando un uomo indaga sulle politiche cittadine, si innervosiscono.
They're fine when a machine is lowering the murder rate, but when a man is investigating city politics, they get nervous.
Ha al suo attivo oltre due dozzine di omicidi... negli ultimi 50 anni.
He's credited with over two dozen assassinations in the last 50 years.
È accusato di 1 1 violenze sessuali su bambini e due omicidi di bambini.
He's wanted on 11 counts of child sexual assault, and now, two counts of child murder.
Mi permette di consultarlo per i casi, se continuo a indagare sugli omicidi di cui e' accusato.
He consults me with cases if I keep investigating the murders he's accused of.
Quindi avete pianificato gli omicidi per cercare di attirare Joe allo scoperto?
So you planned these murders to lure Joe out of hiding.
L'interpol la considera persona interessata ai fatti in otto omicidi solo negli ultimi due anni.
Interpol considers her a person of interest in eight assassinations in the last few years alone.
Se venisse una squadra omicidi dalla terraferma, punterebbero su di te, Hildur, non e' vero?
If the murder team come over from the mainland, they'll be looking at you, Hildur, won't they?
Ci sono dei graffiti spray, "genocidio aratare", sui siti degli omicidi.
There's teenagers spray-painting "genocide aratare" at kill sites.
8 ma quanto ai codardi, agl’increduli, agli abominevoli, agli omicidi, ai fornicatori, agli stregoni, agli idolatri e a tutti i bugiardi, la loro parte sarà nello stagno ardente di fuoco e di zolfo, che è la morte seconda.
8 But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [shall be] in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
La polizia è testimone impotente di una escalation di sparizioni e omicidi.
Police are baffled by the escalating murders and disappearances.
Mio marito, John, aveva un complice, che lo ha assistito in quasi tutti i suoi omicidi.
My husband John, he had an accomplice. A person who assisted him with almost every murder.
Sarò il vostro consulente in omicidi.
I'm gonna be your murder consultant.
Proprio quando sono iniziati gli omicidi.
That's right when the killings started. Where's Janeczko?
Boris l'Animale e stato condannato per i seguenti omicidi avvenuti il 15 luglio 1969.
Boris the Animal was convicted for the following murders that occurred on July 15, 1969.
Ma per i codardi, gl'increduli, gli abominevoli, gli omicidi, i fornicatori, gli stregoni, gli idolatri e tutti i bugiardi, la loro parte sarà nello stagno ardente di fuoco e di zolfo, che è la morte seconda.
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
Se questa stima è corretta, credere che lo stress è dannoso per la salute diventerebbe la 15esima causa di morte negli Stati Uniti lo scorso anno, uccidendo più persone del melanoma, dell'HIV o AIDS e degli omicidi.
Now, if that estimate is correct, that would make believing stress is bad for you the 15th largest cause of death in the United States last year, killing more people than skin cancer, HIV/AIDS and homicide.
Ma guardate gli omicidi in fondo alla lista, per l'amor di Dio.
Look at homicide at the bottom, for God's sake.
1.8860919475555s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?