Translation of "odiavo" in English


How to use "odiavo" in sentences:

Ti sembrera' stupido, ma... Nell'essere una cheerleader odiavo fare la cheerleader.
It sounds stupid, but I kind of hated the cheerleading part of cheerleading.
La odiavo al punto, di pensarla costantemente.
I hated her so, I couldn't get her out of my mind for a minute.
Una volta li odiavo perché non ero bravo come loro.
I used to hate them because I wasn't good enough for them.
Lo odiavo, credo che fosse un depravato, lei invece si presenta benissimo.
Hated him. I think he was a pervert. But I very much like the look of you.
Contava sul fatto che vi odiavo così tanto.
He was counting on how much I hated your kind.
Questo sono io, sei anni fa e 270 kg fa, prima di sapere quanto mi odiavo.
That's me, six years and 600lbs ago, before I knew how much I hated myself.
Ho incolpato Dio, lo odiavo per avermi rovinato la vita.
I blamed God. I hated Him for ruining my life.
Ora, se volete scusarmi, c'è una ragazza di là che odiavo al college e della quale ho fatto più carriera.
Now, if you'll excuse me, there's a girl in there I hated in college and I'm now more successful than.
Odiavo i tuoi capelli, odiavo le tue orrende gambe, i tuoi avambracci, odiavo baciare le tue labbra, capito?
I hated your hair. I hated your ugly legs, your forearms. I hated kissing your lips, Dave.
Anche se odiavo le sue abitudini da traditore bugiardo, lo amo ancora.
No you don't, do you. Don't tell me your blowing your sperm money on hookers.
Dopo che mi ha tradita lo odiavo.
After he cheated on me... I hated him.
Capii che non odiavo lo sportello del pensile.
I realized I didn't hate the cabinet door.
Odiavo la mia vita, la mia casa, la mia famiglia...
I hated my life, my house, my family...
Odiavo davvero questa maledetta cosa comunque.
Besides, I hate this freaking thing anyway.
Invece di odiare lui odiavo me stesso
I was frustrated at myself for not being frustrated with him.
Mi odiavo per il fatto di essere ancora vivo.
I hated myself for being alive.
Ti odiavo, ma solo perchè ti desideravo troppo.
I did. Only for making me want you so badly.
Odiavo che gli avessi dato un nome.
Hated that you gave him a name.
E lei e' morta... mentre io la odiavo.
And she died with me hating her.
E io odiavo questo di te.
And I used to hate that about you.
Io... io ho cercato di diventare brava negli sport, ma odiavo dovermi sporcare!
I... I just... I tried being good at sports, but I hated getting dirty.
Sapevo che c'era un motivo se odiavo Shakespeare.
I knew there was a reason I hated Shakespeare.
Odiavo quel lavoro. Ma credo che qualcosa me l'abbia insegnato.
I hated that job but I guess it did teach me something.
Odiavo la versione di te moralista e ipocrita, ma questa non e' cosi' male.
I hated the moral, self-righteous version of you, but this one's not so bad.
Mi odiavo per non avere le palle di fare cio' che volevo, e odiavo Sharon per... amarmi, mentre io mi odiavo, e tutto questo tipo di contorti, confusi sentimenti.
But I hated myself for not having the balls to do what I wanted and I hated Sharon for loving me when I hated myself and all these warped, convoluted feelings.
Ma forse odiavo solo il fatto che lui si fosse sistemato per primo.
But maybe I just hated that he figured out his shit first.
Questo... e' esattamente quello che odiavo in mio padre, questa brutta spinta testosteronica da macho alla vittoria, e oggi e' sbocciata anche in me.
This-- this is the exact thing I always hated in my dad, that ugly macho testosterone drive to win, and today it has flowered in me.
Odiavo che tu vivessi in quella casa così grande, con una nuova famiglia.
I hated that you got to live in that big house. New family.
Odiavo quel Dio del cazzo, vedete?
I hated that fucker God, you see?
Ah, odiavo i processi a Orange County.
Ah I hated trials in Orange County.
Ma ho realizzato che non odiavo Salem... ma piu' che altro chi la governava.
But it turns out it wasn't Salem that I hated... Rather, the people who run it.
Gli ho detto che lo odiavo.
Me telling him that I hate him.
Odiavo tenerti nascosta questa parte della mia vita.
I hated keeping this whole part of my life from you.
Quando mi sono svegliata, stamattina, odiavo quella macchina, anche solo pensarci mi faceva infuriare.
When I woke up this morning, I hated that car. And even thinking about it made me mad.
Un tempo Li odiavo, ma ora... ingaggiato per dare la caccia a due cosmonauti russi!
I used to hate them. Now, it's... Going to a gig on the hunt for two Russian cosmonauts.
Io odiavo Klaus, ma facevo comunque tutto cio' che mi diceva.
I hated Klaus, but I still did everything he said.
Odiavo tutto di quel cazzo di posto, tranne te.
I hated everything about that fucking place, except you.
Il mio ventre -- odiavo il mio ventre.
Well my stomach -- it was my stomach I hated.
Vorrei precisare però che non odiavo il mio corpo, o i miei genitali.
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia.
Dai 15 ai 18 anni, mi odiavo per essere diventato ciò che detestavo: un bullo.
From age 15 to 18, I hated myself for becoming the thing that I loathed: a bully.
Odiavo i leoni, ma ora grazie alla mia invenzione che salva sia le mucche di mio padre che i leoni, siamo in grado di convivere con i leoni senza alcun conflitto.
I used to hate lions, but now because my invention is saving my father's cows and the lions, we are able to stay with the lions without any conflict.
Da bambino, odiavo dover indossare il pigiama indiano kurta, perché non lo consideravo molto cool.
As a child, I would hate being made to wear the Indian kurta pajama, because I didn't think it was very cool.
Credo che, anche se odiavo essere depresso e odierei essere depresso di nuovo, di aver trovato un modo di amare la mia depressione.
I think that while I hated being depressed and would hate to be depressed again, I've found a way to love my depression.
Piuttosto che portare i nostri ragazzi in una classe, radunandoli in aula alle otto del mattino -- io odiavo andare a lezione alle 8 del mattino, quindi perché costringiamo i nostri figli a farlo?
So rather than driving our kids into a classroom, herding them out there at 8 o'clock in the morning -- I hated going to class at 8 o'clock in the morning, so why are we forcing our kids to do that?
Non vorrai crederci, ma non ho alcuna ragione per mentirti: odiavo la macchina, odiavo i giochi di gomma, non mi piacevano i tuoi amici, e tantomeno i tuoi parenti.
You do not want to believe this, but I have no reason to lie: I hated the car, hated the rubber toys, disliked your friends, and worse, your relatives.
Odiavo quel passaggio, odiavo quella balaustra, odiavo quella stanza, e odiavo quella casa.
I hated that walk, I hated that balcony, I hated that room, and I hated that house.
Come potete immaginare, odiavo con incredibile intensità il momento dello strappo.
And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity.
2.4108600616455s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?