Translation of "obiettivo" in English


How to use "obiettivo" in sentences:

Dopo aver passato 5 anni all'inferno, sono tornato con un solo obiettivo... salvare la mia città.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal: To save my city.
Il loro obiettivo era quello di creare il super soldato perfetto.
There goal was to create the perfect super soldier.
Per cinque anni sono stato bloccato su un'isola con un solo obiettivo:
For 5 years, I was stranded on an island with only one goal-- survive.
Per cinque anni sono stato bloccato su un'isola con un solo obiettivo: sopravvivere.
For 5 years I was stranded on an island with only one goal-- to survive.
Nostra figlia ha vissuto con l'unico obiettivo di liberarci.
Our daughter dedicated her life to freeing us.
Informo l'ammiraglio Smith che l'obiettivo e' stato localizzato e confermato.
I'll notify Admiral Smith the target is located and confirmed
Se compare l'obiettivo, lo faremo fuori.
If the target appears, we will take him out.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary to achieve that objective.’
Questa fa parte dell'obiettivo di scattare un foto al giorno per un mese.
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
A quanto pare abbiamo un altro obiettivo in comune.
Looks like we got another common goal.
E ora noi vivremo con l'unico obiettivo di dare un senso al suo sacrificio.
And now we're gonna dedicate ours to making sure that that means something.
La limitazione del trattamento è una marcatura dei dati personali memorizzati che ha come obiettivo quello di limitarne l'elaborazione in futuro.
Restriction of processing Restriction of processing is the marking of stored personal data with the aim of limiting their processing in the future.
L'obiettivo non è solo assumere persone che hanno bisogno di un lavoro; è assumere gente che crede in ciò che che credete voi.
The goal is not just to hire people who need a job; it's to hire people who believe what you believe.
Obiettivo 9: Costruire infrastrutture resilienti, promuovere l’industrializzazione inclusiva e sostenibile e promuovere l’innovazione
Goal 9 Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation
L'obiettivo non è fare affari con chiunque abbia bisogno di ciò che avete.
The goal is not to do business with everybody who needs what you have.
A differenza di altri steroidi, dove l'obiettivo primario è quello di costruire massa oltre alla forza, Anavar è popolare per coloro che cercano di costruire la forza, ma diventare più tonica e vascolare.
Unlike other anabolic steroids where the primary objective is to construct mass in addition to durability, Anavar is preferred for those aiming to develop durability, but end up being much more toned and general.
Qualunque sia il vostro obiettivo, abbiamo uno stack per voi.
Whatever your goal, we have actually obtained a stack for you.
Il nostro obiettivo principale è di dare i telespettatori e lettori la più vantaggiose informazioni sui componenti di Garcinia Cambogia, che contiene vitamine, carotenoidi, flavonoidi, polisaccaridi, pectine e acido idrossicitrico (HCA).
Our major concentration is to offer the customers and visitors the most advantageous information regarding the components of Garcinia Cambogia which includes vitamins, Kingdom Categories Garcinia Cambogia
Ciascuna di esse hanno il proprio, unico lavoro e questo supplemento di perdita di peso chimicamente è progettato per sfruttare il meglio di loro a lavorare verso un obiettivo di bruciare i grassi e sopprimere il bisogno del corpo di cibo.
Each of them have their own, unique job and this weight loss supplement is chemically made to harness the most effective of them to work in the direction of an objective of burning fat and suppress the body’s demand for food.
Sempre considerare tutto il che vostro professionista sanitario deve dire quando vi guida attraverso l'assunzione di questo farmaco e tutto, compreso il vostro obiettivo di perdita di peso, va bene!
Constantly think about everything your wellness specialist has to say when assisting you through taking this medicine and everything, including your weight loss goal, should be just great!
Il Programma operativo rientra nel quadro dell'obiettivo "Competitività regionale e occupazione" ed è dotato di un bilancio complessivo di circa 345 milioni di euro.
The Operational Programme falls within the framework laid out for the Convergence Objective and has a total budget of around €2.7 billion.
Il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to attain its objective.
Sì, quando viene premuto il pulsante Pv, l'apertura dell'obiettivo si arresta sul valore selezionato dall'utente (modi A e M) o dalla fotocamera (modi P e S)
Quick return Depth-of-field preview When Pv button is pressed, lens aperture is stopped down to value selected by user (A and M modes) or by camera (P and S modes)
Il nostro principale obiettivo durante la sua ricerca di hotel a Andratx è offrirle le migliori offerte e la massima qualità possibili.
Our principal aim when you search for hotels in Inca is to provide you with the best offers and the highest quality.
La limitazione del trattamento è la marcatura dei dati personali memorizzati con l'obiettivo di limitarne l'elaborazione in futuro.
The limitation of processing is the marking of personal data stored with the aim of limiting processing in the future.
Con la nostra consegna diretta da parte del fioraio in Marocco, noi riusciremo meglio nel nostro obiettivo di sapere che il Suo ordine floreale e fresco viene consegnato in tempo!
With our express florist delivery in Malmö, we will try our outmost best to have your fresh flower order delivered on time!
Al fine di agevolare il conseguimento di tale obiettivo, la Commissione europea propone l'istituzione di una Piattaforma europea contro la povertà e l'esclusione sociale.
In order to help achieve this, the European Commission proposes establishing a European Platform against Poverty and Social Exclusion.
La soddisfazione del cliente è il nostro obiettivo principale.
Customer satisfaction is our top goal.
Il nostro obiettivo è quello di offrire ai nostri clienti una vasta scelta di strumenti musicali di alta qualità a prezzi competitivi.
Our goal is to provide our customers with a wide choice of high quality, sensibly priced musical instruments.
Alla luce del principio di proporzionalità di cui al medesimo articolo, la presente direttiva non va al di là di quanto necessario per il raggiungimento di tale obiettivo.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
Qualunque sia il vostro obiettivo, abbiamo in realtà avuto uno stack per voi.
Whatever your goal, we’ve designinged a pile for you.
Obiettivo 17: Rafforzare le modalità di attuazione e rilanciare il partenariato globale per lo sviluppo sostenibile
Goal 17: Partnerships for the goals Revitalize the global partnership for sustainable development
3.5732531547546s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?