the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to design and product quality,
degli obiettivi di qualità e della struttura organizzativa, delle responsabilità e dei poteri del personale direttivo in materia di qualità dei prodotti;
A wise person knows when and how to make the exception to every rule, as the janitors knew when to ignore the job duties in the service of other objectives.
Una persona saggia sa quando e come fare un'eccezione ad ogni regola, proprio come i custodi sapevano ignorare i loro doveri professionali in favore di altri obiettivi.
the quality objectives, the organisational structure, and the responsibilities and powers of the management with regard to the design and quality of the machinery,
a) degli obiettivi di qualità e della struttura organizzativa, delle responsabilità e dei poteri del personale direttivo in materia di qualità dei prodotti;
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
Il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tali scopi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
To enable the objectives set out in Article 39 to be attained, provision may be made within the framework of the common agricultural policy for measures such as:
Per consentire il raggiungimento degli obiettivi definiti dall'articolo 39 può essere in particolare previsto nell'ambito della politica agricola comune:
The main objectives of the project are:
Gli obiettivi principali che il progetto si propone di realizzare sono:
Before deciding to invest in foreign exchange you should carefully consider your investment objectives, level of experience, and risk appetite.
Prima di decidere di investire è necessario considerare attentamente i vostri obiettivi di investimento, il livello di esperienza, la propria propensione al rischio e consultare un professionista indipendente.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
La presente decisione si limita a quanto è necessario per conseguire tali scopi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
Il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per il conseguimento di tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
Before deciding to trade, you need to ensure that you understand the risks involved taking into account your investment objectives and level of experience.
Prima di decidere di fare trading, è necessario che tu ti assicuri di aver compreso i rischi, tenendo in considerazione i tuoi obiettivi di investimento e il tuo livello di esperienza.
X This website or third-party tools used by the site itself use the cookies necessary for operation and useful for the objectives illustrated in the cookie policy, including the possibility of sending you advertisements according to your interests.
Codice etico X Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali scopi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo. (26)
Before you decide to trade foreign exchange, carefully consider your investment objectives, experience level, and risk tolerance.
Prima di decidere di negoziare scambi esteri, considerare con attenzione i tuoi obiettivi di investimento, il livello di esperienza e l'esposizione al rischio.
Things that move us closer to our objectives.
Ci aiuteranno a realizzare i nostri obiettivi.
the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality;
gli obiettivi di qualità, la struttura organizzativa, le responsabilità e i poteri degli amministratori rispetto alla qualità del prodotto;
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi.
the quality objectives and the organizational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality,
degli obiettivi di qualità, della struttura organizzativa, delle responsabilità di gestione in materia di qualità della progettazione e di qualità dei prodotti;
Without Winsol I can not have actually accomplished my objectives!
Senza Winsol Non avrei potuto raggiunto i miei obiettivi!
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo. (61)
It shall be renewed, or amended as appropriate, if the Council deems that its objectives have not been met.
È prorogata o modificata, a seconda del caso, se il Consiglio ritiene che i suoi obiettivi non siano stati raggiunti.
The European Council of 4 November 2004 adopted The Hague Programme which set the objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the period 2005-2010.
Il 4 novembre 2004 il Consiglio europeo ha adottato il programma dell’Aia, determinando gli obiettivi da conseguire nel periodo 2005-2010 nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth, and employment.
In questo ruolo il FEI porta avanti gli obiettivi dell'UE a sostegno dell'innovazione, della ricerca e sviluppo, dell'imprenditoria, della crescita e dell'occupazione.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
the quality objectives, the organisational structure and responsibilities of management and of their powers with regard to appliance quality,
gli obiettivi di qualità, la struttura organizzativa, le responsabilità e i poteri degli amministratori riguardo alla qualità del prodotto;
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
La presente direttiva si limita a quanto necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità stabilito nello stesso articolo. (132)
The Commission has committed itself to mainstreaming climate change into Union spending programmes and to directing at least 20 % of the Union budget to climate-related objectives.
La Commissione si è impegnata a integrare l'azione per il clima nei programmi di spesa dell'Unione e a destinare almeno il 20 % del bilancio dell'Unione agli obiettivi connessi al clima.
Before deciding to trade foreign exchange you should carefully consider your investment objectives, level of experience, and risk appetite.
Prima di decidere di negoziare nel mercato delle valute, è necessario considerare attentamente i propri obiettivi di investimento e valutare il proprio livello di esperienza e propensione al rischio.
We can accomplish our objectives without any loss to American lives and I think the honest people over there really appreciate it.
Possiamo raggiungere i nostri obiettivi senza perdere vite americane e credo che gli innocenti, laggiù, lo apprezzino.
How can you expect them to understand your objectives?
Come puoi pretendere che comprendano i tuoi obiettivi?
That I put my life and the life of my family at risk for American policy objectives?
Ma secondo lei avrei messo in pericolo la mia vita e quella della mia famiglia per tutelare gli interessi politici americani?
This Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives pursued in accordance with the third paragraph of Article 5 of the Treaty.
Per riunire gli obblighi di trasparenza in un unico atto è necessario modificare di conseguenza tale direttiva.
having regard to the Commission report of 3 October 2008 entitled ‘Implementation of the Barcelona objectives concerning childcare facilities for pre-school-age children’ (COM(2008)0638),
vista la relazione della Commissione del 3 ottobre 2008 «Realizzazione degli obiettivi di Barcellona riguardanti le strutture di custodia per i bambini in età prescolastica (COM(2008)0638),
What are the objectives of this course?
Quali sono gli obiettivi di questo corso?
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve these objectives.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali scopi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
What if we persuade him that we're willing to work toward his objectives?
E se gli facciamo credere che stiamo lavorando sui suoi obiettivi?
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, la presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi,
The objectives of the project are:
Nello specifico gli obiettivi per i partecipanti al progetto sono:
The specific objectives of the project are:
Gli obiettivi specifici del progetto sono:
We work closely with our clients when establishing goals and objectives for their online activity.
Lavoriamo a diretto contatto con i nostri Clienti per valutare gli obbiettivi per la loro attività online.
4.7557260990143s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?