Non ho letto che stava per sposare l'uomo di Neanderthal, Yeager?
Didn't I read that she was marrying that quintessential Neanderthal, Yeager?
Dall'uomo di Neanderthal e Cro-Magnon, ai primi guerrieri e cavalieri, fino al... cestista cavernicolo.
From lowly Neanderthal and Cro-Magnon, to early warriors, medieval knights, all leading up to... lunkhead basketball man.
Quindi, Colombo, prenda i Neanderthal e setacci la zona dagli Invertebrati giù fino al Rettilario!
Columbus, take the Neanderthals and do a sweep from Invertebrates all the way through Reptiles.
. lo non vedo nessuno. Alcuni guardano davanti a sè, respirando a bocca aperta come l'uomo di neanderthal.
Some are eating popcorn, some are just staring straight ahead breathing through their mouths like Neanderthals.
Sai cos'e' successo agli uomini di Neanderthal, Bernard?
Do you know what happened to the Neanderthals, Bernard?
Dopo l'apparizione delle prime forme di vita un miliardo di anni fa, dobbiamo aspettare 400mila anni per assistere alla nascita dei primi uomini di Neanderthal.
If life starts approximately a billion years ago, we will have to wait 400, 000 years to see the aberration of the first nerve cells.
L'uomo di Neanderthal ha paura, amici mutanti!
The Neanderthal is running scared, my fellow mutants!
E la capacita' cranica media di un uomo di Neanderthal e' di 1.800 cc.
And the average cranial capacity of Neanderthal man is 1800cc.
Non è nemmeno chiaro se i Neanderthal, parenti a noi geneticamente molto prossimi, fossero capaci di apprendimento sociale.
It's not even clear that our very close genetic relatives, the Neanderthals, had social learning.
Certamente i loro strumenti erano più complessi degli strumenti dell'Homo Erectus, ma anch'essi hanno mostrato pochissimo cambiamento durante gli oltre 300.000 anni in cui i Neanderthal hanno popolato l'Eurasia.
Sure enough, their tools were more complicated than those of Homo erectus, but they too showed very little change over the 300, 000 years or so that those species, the Neanderthals, lived in Eurasia.
Se avessimo scelto questa opzione, circa 200 000 anni fa, probabilmente staremmo ancora vivendo come gli uomini di Neanderthal quando entrarono per la prima volta in Europa 40 000 anni fa.
Had we chosen this option, sometime around 200, 000 years ago, we would probably still be living like the Neanderthals were when we first entered Europe 40, 000 years ago.
Se osservate i nostri antenati, i Neanderthal e l'Homo Erectus, i nostri antenati più prossimi, erano confinati entro piccole regioni del mondo.
If you look at our ancestors, the Neanderthals and the Homo erectus, our immediate ancestors, they're confined to small regions of the world.
(Risate) Dobbiamo però osservare che nonostante le prove in nostro possesso potremmo aver fatto delle disgustose scappatelle genetiche con i Neanderthal ed i Denisovan.
(Laughter) Now we have to counter that, though, against the evidence we've heard that we might have had some rather distasteful genetic dalliances with the Neanderthals and the Denisovans.
Svante ha scoperto che il gene FOXP2, che sembra essere associato al linguaggio, era condiviso tra noi e i Neanderthal nella stessa forma.
Svante found that the FOXP2 gene, which seems to be associated with language, was also shared in the same form in Neanderthals as us.
Hai qualche idea su come avremmo potuto sconfiggere i Neanderthal se anche loro avessero avuto un linguaggio?
Do we have any idea how we could have defeated Neanderthals if they also had language?
La ragione per cui non credo che ci sveli che i Neanderthal avevano un linguaggio è -- per usare un semplice analogia: le Ferrari sono macchine con dei motori.
The reason why I don't believe that tells us that the Neanderthals had language is -- here's a simple analogy: Ferraris are cars that have engines.
Ciò che sappiamo del FOXP2 e dei Neanderthal è che potrebbero aver avuto un sofisticato controllo motorio della bocca -- chi lo sa.
What we know about this FOXP2 and Neanderthals is that they may have had fine motor control of their mouths -- who knows.
Per dare una risposta a tali quesiti il mio gruppo di ricerca - ormai da 25 anni - lavora su sistemi di estrazione del DNA da fossili di Neanderthal e di animali estinti vecchi di decine di migliaia di anni.
And to begin to answer such questions, my research group -- since over 25 years now -- works on methods to extract DNA from remains of Neanderthals and extinct animals that are tens of thousands of years old.
Per rispondere alla domanda bisogna osservare il Neanderthal dell'Europa Meridionale e confrontarne il genoma con gli uomini di oggi.
And the way to ask that question is to look at the Neanderthal that comes from Southern Europe and compare it to genomes of people who live today.
E poi fare lo stesso con coppie di individui, iniziando con gli Africani, confrontando i loro genomi e identificandone le differenze, e chiedersi in ambedue i casi: com'è fatto un Neanderthal?
So we then look to do this with pairs of individuals, starting with two Africans, looking at the two African genomes, finding places where they differ from each other, and in each case ask: What is a Neanderthal like?
Non ci aspetteremmo differenze, perché i Neanderthal non hanno mai vissuto in Africa.
We would expect there to be no difference, because Neanderthals were never in Africa.
Statisticamente non c'è differenza tra africani rispetto all'eventuale somiglianza con il Neanderthal.
Statistically speaking, there is no difference in how often the Neanderthal matches one African or the other.
In questo caso è molto più frequente che il Neanderthal somigli all'europeo che all'africano.
Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African.
Lo stesso se confrontiamo un cinese e un africano, il Neanderthal somiglierà più di frequente al cinese.
The same is true if we look at a Chinese individual versus an African, the Neanderthal will match the Chinese individual more often.
E anche questo è sorprendente. perché i Neanderthal non hanno mai vissuto in Cina.
This may also be surprising because the Neanderthals were never in China.
La nostra spiegazione è che quando gli umani moderni sono fuoriusciti dall'Africa circa 100.000 anni fa, si sono incontrati con i Neanderthal.
So the model we've proposed to explain this is that when modern humans came out of Africa sometime after 100, 000 years ago, they met Neanderthals.
Presumibilmente dapprima nel Medio Oriente, dove già si trovavano i Neanderthal.
Presumably, they did so first in the Middle East, where there were Neanderthals living.
Se in quell'occasione cominciarono a incrociarsi, allora quegli umani moderni che divennero gli antenati di tutti i non-africani trasportavano nel proprio genoma i tratti del Neanderthal, diffondendolo nel resto del mondo.
If they then mixed with each other there, then those modern humans that became the ancestors of everyone outside Africa carried with them this Neanderthal component in their genome to the rest of the world.
Perciò, disponendo oggi di un genoma di Neanderthal come riferimento, e con le tecnologie di analisi dei fossili e di estrazione del DNA, possiamo applicare il modello ad altre parti del mondo.
So having now a Neanderthal genome on hand as a reference point and having the technologies to look at ancient remains and extract the DNA, we can begin to apply them elsewhere in the world.
Era in buono stato di conservazione e siamo così riusciti a determinare il suo DNA anche meglio di quello del Neanderthal, e l'abbiamo messo a confronto con il genoma del Neanderthal e dell'uomo odierno.
And it was well enough preserved so we could determine the DNA from this individual, even to a greater extent than for the Neanderthals actually, and start relating it to the Neanderthal genome and to people today.
Abbiamo scoperto che questo individuo aveva sequenze di DNA in comune con i Neanderthal circa 640.000 anni fa.
And we found that this individual shared a common origin for his DNA sequences with Neanderthals around 640, 000 years ago.
Dunque questo individuo proviene da una popolazione che condivide l'origine con i Neanderthal, ma molto tempo fa, e poi ha una lunga storia indipendente.
So this individual comes from a population that shares an origin with Neanderthals, but far back and then have a long independent history.
E poi potremmo farci, anche per loro, le stesse domande fatte per i Neanderthal: si mescolarono con gli antenati dell'uomo odierno?
So we can then ask for Denisovans the same things as for the Neanderthals: Did they mix with ancestors of present day people?
In Occidente c'erano i Neanderthal; in Oriente c'erano i Denisoviani - e forse anche altre forme di umani che non abbiamo ancora scoperto.
In the West, there were Neanderthals; in the East, there were Denisovans -- maybe other forms of humans too that we've not yet described.
Non è facile identificare i confini tra queste due popolazioni, ma sappiamo che nella Siberia Meridionale vissero sia i Neanderthal che i Denisovsiani, almeno in qualche periodo del passato.
We don't know quite where the borders between these people were, but we know that in Southern Siberia, there were both Neanderthals and Denisovans at least at some time in the past.
Hanno incontrato i Neanderthal, vi si sono uniti, hanno continuato a diffondersi nel mondo, e in qualche luogo dell'Asia sud-orientale hanno incontrato i Denisoviani e si sono uniti a loro, poi sono andati verso il Pacifico.
They meet Neanderthals, mix with them, continue to spread over the world, and somewhere in Southeast Asia, they meet Denisovans and mix with them and continue on out into the Pacific.
Ma dal punto di vista di un uomo di Neanderthal, non ci sarebbe stata una grossa approvazione per questi strani utensili che usiamo oggi.
But I think from the point of view of a Neanderthal, there would have been a lot of disapproval of the wimpish choppers that we now have.
Il suo profilo genetico ci dice che potrebbe avere decine di migliaia di anni, il che significa che questo cancro potrebbe avere avuto origine nelle cellule di un lupo vissuto a fianco dell'uomo di Neanderthal.
In fact, genetic profiling tells that it may be tens of thousands of years old, which means that this cancer may have first arisen from the cells of a wolf that lived alongside the Neanderthals.
La differenza tra noi e i Neanderthal è lo 0, 004% del codice genetico.
The difference between humans and Neanderthal is 0.004 percent of gene code.
La differenza tra umani e Neanderthal sta nello sperma e nei testicoli, nell'odore e nella pelle.
Difference human/Neanderthal is sperm and testis, smell and skin.
B, perché gli scimpanzé non hanno staccato l'interruttore dell'umanità, o i Neanderthal?
B, why haven't the chimpanzees flicked the off switch to humanity, or the Neanderthals?
Ma lo stato normale e naturale su questa Terra è la presenza di molte versioni di umani che girano contemporaneamente, che è il motivo per cui molti di noi hanno in sé un po' di Neanderthal.
But the normal and natural state of this Earth is we have various versions of humans walking around at the same time, which is why most of us have some Neanderthal in us.
Non solo negli esseri umani odierni, ma anche in un nostro lontano antenato, l'uomo di Neanderthal.
Not just in modern humans, but in one of our distant unrelated ancestors, the Neanderthals.
Erano gente brillante. Non voglio parlar male dei Neanderthal.
They were brilliant people. I'm not dissing the Neanderthals.
1.2400979995728s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?