Translation of "nauseato" in English

Translations:

nauseous

How to use "nauseato" in sentences:

Nauseato a morte all'idea di uccidere una mosca.
Sick to the very heart at the thought even of killing a fly.
Tutto questo lavoro mi ha proprio nauseato.
Laugh, then! I'm fed up with my work;
Facevo il poliziotto.....ed ero nauseato di tutto quello schifo.
I was a cop there, and I got tired of all the shit going down.
E' nauseato dal mondo e dalla vita... ed è angosciato dal vuoto dell'esistenza.
He's a spoiled little shit-face, tormented by ennui and world-weariness, weighed down by the void of existence!
Sono nauseato e stanco di essere perseguitato dai commessi!
I'm sick and tired of being hounded by salesmen!
C'era un poveraccio, cieco, seduto vicino a lui, era completamente nauseato.
This blind man sitting next to him, you could tell he felt invaded.
Dormiresti per un giorno o due e ti sveglieresti nauseato.
You'd sleep for a day or two and wake up feeling very sick.
Il dottore sembrava nauseato, come se non volesse più sentire altro.
The doctor looked queasy, like he didn't want to hear any more.
Potrebbe sentirsi un po' nauseato, o confuso, ma potra' tornare a casa tranquillamente.
He may have some nausea or mild confusion, But he'll be fine to go home tonight.
Guardo me stesso e sono nauseato da ciò che vedo.
I look at myself and I am sickened by what I see.
Ero nauseato dalla quantità di polvere presente sui davanzali, era di un grigio sporco, ed era molto visibile nella settimana precedente all'11 Settembre.
I was sick to death of the dust which was appearing on the window sills It was dirty gray and very, very noticeable in that week leading up to 9/11 Where was that dust coming from?
Credo di essere nauseato dal concime.
I think i'm sick of mulch.
E quando ti alzi, ti senti dire che sei d'accordo con lui, e tu barcolli via confuso e nauseato
By the time you stand up, you hear yourself agreeing with him, and you stagger away confused and queasy.
Sono nauseato dalla vista di quell'uomo.
I'm sick of seeing that guy.
Bisognerebbe avere un palato davvero nauseato per ritenere un Kleverheld-Manschliess del '91 una delusione.
One would have to have a jaded palate indeed if the prospect of a '91 KIeverheld-Manschliess were a disappointment.
Ti fa sentire nauseato e stanchissimo.
It makes you feel, like, extremely sick and tired.
Posso assicurarti che mi hai sempre nauseato.
Let me reassure you: it always disgusted me.
Non so, ultimamente mi sento felice e pieno di calore umano, grazie ai nostri figli, e sono un po' meno nauseato da te, e poi ho trovato questa cosa incastrata in un vecchio pezzo di gomma nell'armadietto delle medicine.
I don't know. Lately, I've been feeling warm and fuzzy about the kids, a little less nauseous about you, and then I found this thing stuck to an old piece of gum in the medicine cabinet.
Sarei nauseato se non fosse il momento più felice della mia vita!
I'd be completely nauseated if this weren't the happiest moment of my life!
A dirla tutta, sono sorpreso e nauseato.
Quite frankly, I'm surprised and I'm sickened.
Ero nauseato da quanto fosse aperta sul fatto che l'ospedale avesse più interesse nei profitti che nella salute delle persone.
I was sickened by how open she was about the hospital being more interested in profits than people's health.
Potresti sentirti un po' nauseato al rientro, eh.
Just so you know, you could get a little queasy on reentry.
Le arachidi sono vecchissime, la tua birra mi ha nauseato.
Your peanuts are pawed through, your beer smells like skunk.
Io sono gia' malato, sono nauseato da lui.
I am sick, sick of who I am.
E sono nauseato all'idea di altra gentilezza premeditata.
And borderline nauseated by the idea of one more well-intended pleasantry.
Quindi se non ci pensi non ti importa di guardare uno schermo mentre l'auto e' in movimento e intanto ti senti nauseato...
So if you just don't think about it, it really doesn't bother you to be staring at the screen when the car's moving
Ok, ho detto quello che penso, ma mi sento un po' nauseato a parlare in questo modo, per cui ora me ne vado.
Okay, so that was all sincere, but I'm feeling a little sick talking like that, so I'm gonna go now.
Secondo, le promesse nuziali lo avrebbero nauseato.
Second of all, he would've been grossed out by vows. Adam?
Sherlock e' nauseato dalla vista della mia faccia, vero?
Sherlock's sick of the sight of my face, isn't he?
Sono nauseato dall'aver... paura di essere beccato.
I'm sick of being... scared of getting caught.
Gli faccia sapere che non e' l'unico nauseato da questa udienza.
Let him know he's not the only one sickened by this proceeding.
Perdonami, come ben sai, non sono abile a leggere le espressioni facciali, ma faro' un tentativo: o sei triste... o nauseato.
Forgive me. I'm not adept at reading facial cues. But I'm going to take a stab here.
"quanto inspiegabilmente presto divenni stanco e nauseato"
How soon, unaccountable I became tired and sick
Come se non fossi gia' abbastanza nauseato.
Like I wasn't sick enough already.
Ed ero folle, pazzo, nauseato da morire, sbronzo e folle, e mi hanno mandato dagli Alcolisti Anonimi.
And I was crazy, I was insane. I was sickened to death, drunk and insane and I was sentenced to AA meetings and I hated...
'Sai, tu... tu sembri... un mascalzone nauseato che non merita fiducia'.
He said, "You look like, to me... you look like you're busted, disgusted and not to be trusted."
Cioe', sono nauseato in senso fisico.
I mean, physically nauseous. But I'm not her shrink.
Sono nauseato... nauseato dei tuoi discorsi insensati... dei tuoi giochetti mentali.
I'm sick of it. I'm sick of your weird speeches, your mind games.
Mi spiace che sia nauseato, dev'essere spiacevole.
I'm sorry you're nauseous, Asa. That must be unpleasant.
Problemi gastrointestinali Se ti senti nauseato al mattino, potrebbe essere correlatocon disfunzione del tubo digerente.
If you feel nauseous in the morning, it may be relatedwith dysfunction of the digestive tract.
Se ti senti nauseato, ma non vomito, e allo stesso tempo c'è un ritardo nelle mestruazioni, allora molto probabilmente diventerai presto una madre.
If you feel nauseous, but do not vomit, and at the same time there is a delay in menstruation, then most likely you will soon become a mother.
Se hai trovato il miele, mangiane quanto ti basta, per non esserne nauseato e poi vomitarlo
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
1.0497438907623s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?