Translation of "nauseated" in Italian

Translations:

nausea

How to use "nauseated" in sentences:

Mr. Marswell, he's trembling and shaking and getting nauseated.
Sig. MarsweII, sta tremando e sussultando e ha Ia nausea.
What had once had its charms... now nauseated me, brought tears to my eyes.
Tutto quello che prima mi eccitava... ora mi causava soltanto... lacrime agli occhi.
I thought Klingons didn't get nauseated.
Credevo che i Klingon non soffrissero di nausea.
This is about being able to get up in the morning and look in the mirror and not feel nauseated by what I see.
Si tratta di essere in grado di svegliarsi al mattino senza provare vergogna guardandosi allo specchio.
I was saving it because I got nauseated by that precooked mini-mall rotisserie chicken.
L'ho conservata perchè il pollo precotto mi ha provocato la nausea.
I'm nauseated and my neck is killing me.
Ho la nausea, e il collo mi fa male da morire.
By the way, is it just me, or does fast forward make you a little nauseated?
tra parentesi, sono solo io, oppure lo scorrimento veloce da un po' di nausea?
That's why I stuck it out with you this long, in the hopes that your college friend who nauseated me would make $65 million and come back and rescue me from you.
Ecco perche' ti sono rimasta attaccata cosi' a lungo, nella speranza che il tuo amico del college chi mi nauseava avrebbe guadagnato 65 milioni e sarebbe tornato a salvarmi da te.
I don't want to choke down 30 or 40 pills every single day, lose my hair, and lie around, too tired to get up... and so nauseated that I can't even move my head.
Non voglio buttar giu' 30 o 40 pillole al giorno, perdere i capelli e oziare, troppo stanco per alzarmi. E talmente nauseato da non poter nemmeno muovere la testa.
You said "nauseous, " when you meant "nauseated."
Hai detto "sono in nausea" mentre intendevi "ho la nausea".
I get nauseated if I ride on the right-hand side of the car.
Mi viene la nausea se siedo davanti.
You nauseated me then, and you nauseate me now.
Mi nauseavi allora e mi nausei adesso.
I'd be completely nauseated if this weren't the happiest moment of my life!
Sarei nauseato se non fosse il momento più felice della mia vita!
Don't you feel nauseated by his discussion?
Pesante. Non sei nauseato dal suo discorso?
I feel nauseated just thinking about it.
Mi viene la nausea al solo pensarci.
You get nauseated, dizzy, start seeing double, you get someone to bring you back here.
Se ha la nausea, le vertigini, inizia a vedere doppio, si faccia riportare qui da qualcuno.
If you become dizzy or nauseated during sexual activity, or if you have pain, numbness, or tingling in your chest, arms, neck, or jaw, stop and call your doctor right away.
Se vi sentite storditi o provate senso di nausea durante l’attività sessuale, oppure se provate dolore, perdita di sensibilità o bruciore nel petto, braccia, collo, mascella, interrompete e chiamate il vostro dottore immediatamente.
No in 2006, 600 girls at a boarding school in Chalco, Mexico, became feverish, nauseated.
No, nel 2006, seicento ragazze in un collegio a Chalco, in Messico ebbero febbre e nausea.
And borderline nauseated by the idea of one more well-intended pleasantry.
E sono nauseato all'idea di altra gentilezza premeditata.
I was testing myself, seeing if it nauseated me.
Stavo facendo delle prove, per vedere se mi viene la nausea. - E te la fanno venire?
Super nauseated for a few days, a lot of barfing.
Sempre nausea per qualche giorno, un sacco di vomito.
You will be nauseated even at the sight.
Anche la sola vista, ti farà venire la nausea.
As is my right not to be nauseated.
Così come il mio diritto a non essere nauseata.
I'm nauseated by eating with you here
Mi viene la nausea a mangiare qui con voi
Do you remember feeling dizzy or nauseated before you collapsed?
Ricorda se si sentiva confusa o se aveva la nausea prima di collassare?
Ginger ale and crackers on the counter-- foods you eat when you're nauseated and in your first trimester.
Ginger ale e cracker sul bancone, sono cibi che mangi quando hai la nausea, specie se sei al primo trimestre.
The thing that I remember most is how nauseated she became at the smell of cooking meat.
La cosa che mi ricordo meglio e'... la nausea che le veniva... sentendo l'odore della carne che cuoceva.
The basis of every hope for this country's future life, you denied Negro equality. I'm nauseated.
La base di ogni speranza per il futuro della Nazione, ha negato l'uguaglianza tra le razze!
During sexual activity, if you become dizzy or nauseated, or have pain, numbness, or tingling in your chest, arms, neck, or jaw, stop and call your doctor right away.
Durante l’attività sessuale, se sperimenti vertigini oppure nausea, dolori, intorpidimento o formicolio nel tuo petto, braccia, collo, o mascella, interrompi l’uso del farmaco e chiama il tuo medico.
I became nauseated, lost my appetite, I ached everywhere, had increased pain in my rather mangled foot; I developed trouble sleeping due to a general feeling of restlessness.
Avevo la nausea, persi l'appetito, ero dolorante dappertutto, il dolore al piede piuttosto malconcio era aumentato; Sviluppai problemi a dormire per un generale senso di irrequietezza.
Rather than deliberately giving people something that might make them nauseated, we would find those who already take the ingredient in their everyday lives.
Invece di somministrare qualcosa che potrebbe far venire lor la nausea, troviamo quelli che assumono già il principio attivo nella vita di tutti i giorni.
You might gladly buy two or three helpings of your favorite food, but the fourth would make you nauseated, and the hundredth would spoil before you could even get to it.
Si compreranno con piacere due o tre porzioni del proprio cibo preferito, ma la quarta farà venire la nausea e la centesima andrà a male ancor prima di riuscire a mangiarla.
They may feel achy, fatigued, or nauseated right after treatment.
I pazienti possono provare dolori, affaticamento e nausea dopo il trattamento.
1.1241140365601s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?