Translation of "muli" in English

Translations:

mules

How to use "muli" in sentences:

Ognuno gli portava, ogni anno, offerte d'argento e oggetti d'oro, vesti, armi, aromi, cavalli e muli
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Abbiamo lavorato come muli nell'industria degli indumenti ogni singolo giorno.
We worked like dogs down in the garment industry every single day.
Acab disse ad Abdia: «Và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame
Ahab said to Obadiah, "Go through the land, to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, that we not lose all the animals."
Perché dovrei farle un regalo dopo che ci ha chiamati muli?
Why should I buy her a present when she called us both mules?
Ha detto che ci possiamo dare delle arie e bardarci con finimenti da cavallo ma saremo sempre muli sotto pelle e non la daremo a bere a nessuno.
She said we could give ourselves air and get slicked up like racehorses... but we were just mules in horse harness and we didn't fool anybody.
Proverò il tuo nuovo fucile sui tuoi muli.
I'll try your new model gun on your mules.
Senza carri, a che servono i muli?
A man without wagons don't need mules.
E gli bruci i carri e gli ammazzi i muli per del sale?
You burned his wagons and killed his mules over salt?
Se ti ritrovo ancora qui, non avrai bisogno di muli per andartene.
If you turn up around here again, you won't need mules to carry you away.
Hanno bruciato i miei carri e sparato ai miei muli.
They burned my wagons and shot my mules.
Mi ripagheranno i muli e i carri...
They agreed to pay me for my mules, my wagons...
É proprio un ubriacone, ma anche il miglior trasportatore su muli.
He's the biggest drunk, but the best packer in the territory, sir.
Uno di quei maledetti muli mi ha dato un calcio.
One of them damn mules kicked me.
Sono una frana a caricare i muli, ma stupendo con una bella ragazza.
I'm hell on packing mules, but I'm a delight with a pretty girl.
Sono Jack Crabb, il conciatore di pelli di muli!
I'm Jack Crabb, the mule skinner!
Che ci fai qui, conciatore di pelli di muli?
What are you doing up here, mule skinner?
Cosa dovrei fare, conciatore di pelli di muli?
What should I do, mule skinner?
Cosa dici, conciatore di pelli di muli?
What do you say, mule skinner?
Cerchi ancora di fare il furbo con me, eh, conciatore di pelli di muli?
Still trying to outsmart me, aren't you, mule skinner?
Il terreno era montuoso e i muli erano molto contrari.
The country was most mountainous and the mules was most contrary.
Pensa se devi stare qui con i muli e leggere.
Suppose you have to sit out here with the mules and read books.
Cristo, se cade, ci vorranno tre muli e una gru per alzarlo.
Christ, he goes down, it'll take three mules and a crane to pick him up again.
Nessun marinaio che si rispetti si guadagna il pane spingendo muli.
And no self-respecting Navy man makes a living driving mules.
Come mai siamo gli unici a marciare ogni venerdì sera per 20 chilometri, carichi come muli, nel buio pesto?
How come we're the only company... full pack in the pitch dark?
E un paio di muli... carichi di attree'e'i per scavare.
A pair of mules holding digging tools?
voi tra di voi avete molti schiavi comprati e come i vostri cani asini e muli li usate in lavori spregevoli e vili perchè li avete comprati adesso vi dirò liberateli?
You have among you many a purchased slave, which like your asses and your dogs and mules, you use in abject and in slavish parts because you bought them. Shall I say to you, let them be free?
Sulla strada di Anfipoli, con un convoglio di muli.
On the road to Amphipoli, with a mule train.
Ok, senti, quando arriva il governo con tutti i muli, ti prego lascia parlare me.
Okay, look, when the government comes around with all the mules, please let me do the talking.
Poi lo oltrepassano sui muli, che ci stanno costando più del previsto.
Then we take them across on mules, which are running a little more than we thought.
I muli ricevono più cure mediche degli afgani.
The mules are getting better health care than the Afghans.
Uno dei nostri muli ha appena fatto qualcosa di abominevole.
One of your donkeys just did something way nasty.
Insoddisfatti, lamentosi, ostinati come muli al mattino.
Malcontents, complainers, stubborn as mules in the morning.
Credi potessero essere stai dei muli?
Do you think they could have been mules?
Io e mia madre abbiamo fatto la gita con i muli giu' nel canyon.
My mom and i took mules down into the canyon. Sounds cool.
Nel 1848 tentò di attraversare l'Australia da est a ovest con sette cavalli e venti muli.
In 1848, he attempted to cross Australia to the ocean with 7 horses and 20 mules.
24 Ognuno di essi gli portava il suo dono: vasi d’argento, vasi d’oro, vesti, armi, aromi, cavalli, muli; e questo avveniva ogni anno.
25 and everyone would bring a present with him: things made of silver, things made of gold, robes, armour, spices, horses and mules; and this went on year after year.
Quello che mi chiedo e': tutti i muli avevano un'abilita' speciale, qual e' quella di Hanson?
The thing I'm wondering is, each of these mules has had a special skill. What's Hanson's?
Tolti di mezzo i muli, ci aspettiamo al massimo una decina di nemici.
Once we clear the mules, we don't expect more than a dozen bandits.
Anche se, muli a parte, e' uno che di soluzioni ne trova.
Although, donkeys aside, he's a good fixer.
Gus quanto pagava i suoi muli?
What did Gus pay his mules?
Ognuno di essi gli portava ogni anno il proprio tributo, oggetti d'oro e oggetti d'argento, vesti, armi, aromi, cavalli e muli
They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Ognuno di essi portava il suo dono: oggetti d'argento, oggetti d'oro, vesti, armi, aromi, cavalli e muli, una certa quantità ogni anno.
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Allora Nàaman disse: «Se è no, almeno sia permesso al tuo servo di caricare qui tanta terra quanta ne portano due muli, perché il tuo servo non intende compiere più un olocausto o un sacrificio ad altri dei, ma solo al Signore
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Quelli di Togarmà ti fornivano in cambio cavalli da tiro, da corsa e muli
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Di piaga simile saranno colpiti i cavalli, i muli, i cammelli, gli asini e tutte le bestie degli accampamenti
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
1.4640138149261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?