Translation of "missili" in English


How to use "missili" in sentences:

Ci sono 150 missili termonucleari attivi sotto il tuo controllo.
One hundred and fifty live thermonuclear missiles under your control.
E se non acconsente, Signora Presidente, non potro' far altro che lanciare quei missili.
And if you do not comply, madam president, I will have no choice but to launch those missiles.
Jack, Hodges ha 13 missili Python dotati dell'arma biologica.
Jack, Hodges has 13 python missiles armed with the bioweapons.
Dice di poter penetrare nel deposito di carburante e piazzare delle cariche esplosive, per distruggere i missili.
He believes he can gain access to the fuel depot and lay a series of explosive charges and take the missiles out.
Jonas, abbiamo distrutto i vostri missili.
Jonas, we've taken out your missiles.
Hai realizzato per lo Zimbabwe più con un solo proiettile, che con quei missili.
You've achieved more for Zimbabwe with one bullet than you will with those weapons.
I sottomarini giapponesi la colpirono sulla fiancata con due missili.
Japanese submarine slammed two torpedoes into her side, Chief.
Hanno attaccato un villaggio inerme con missili a razzo, uccidendo 4.000 cittadini di Oceania disarmati, innocenti e pacifici.
They have attacked an unarmed village with rocket bombs and murdered 4, 000 defenceless, innocent and peaceful citizens of Oceania.
Hanno missili, armi automatiche ed esplosivo per far saltare anche Schwarzenegger.
They got missiles, automatic weapons, and enough plastic explosives to orbit Arnold Schwarzenegger.
Prima di salpare ha inviato una lettera all'Ammiraglio Padorin nella quale annunciava la sua intenzione di lanciare missili contro gli USA.
Just before he sailed, he posted a letter to Admiral Padorin in which he announced his intention to fire his missiles on the USA.
"il nostro governo ha comunicato che lei lancerà missili. "
"US told you intend missile launch."
Potete fare quello che volete con i teschi, immagino, ma quello di cui Gust è preoccupato sono i missili terra-aria SA che voi avete.
You can do whatever you like with their skulls, I suppose. What has Gus here concerned is a SA surface-to-air missiles you all have.
Ci permette di accedere al meccanismo di autodistruzione di tutti i nostri missili balistici.
It allows us to access the self-destruct mechanism in our lCBM's in-flight.
Non ho bisogno di lanciarli, la potenza esplosiva farà detonare i missili all'interno dei silos...
I don't need to launch them. The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles.
Sapevi che il Presidente viaggia su una cadillac CTS corazzata da 1 8 tonnellate che resiste a gas agenti chimici e missili?
Did you know that the president travels in an 18ton militaryarmoured.. modified Cadillac CTS built to withstand gas.. chemical and missile attacks?
Walker può lanciare missili su qualunque bersaglio negli USA.
Martin Walker now has the ability.. to launch missiles at any target in the United States.
Qui abbiamo abbastanza missili da abbattere ogni velivolo che si avvicini al continente.
We have enough missiles here to shoot down any aircraft approaching the mainland.
Ho lanciato dei missili intercontinentali verso Atlanta e Philadelphia.
Launching ICBM's at Atlanta an Philaelphia.
I nostri lancia missili sono stati appena colpiti in pieno nel settore 3.
Our surface-to-air launchers just took a direct hit in sector 3.
A quel punto i missili si sono armati da soli.
That's when the missiles armed themselves.
I nuovi droni montano ciascuno sei missili Hellfire.
The new drones carry six Hellfire missiles.
Mando sei missili a guida infrarossa a corto raggio... e ricevo una nave piena di ricambi arrugginiti.
I sent you six short-range heat-seekers and got a boat full of rusted parts.
Vi porterà all'ambasciata, dove una scorta armata vi guiderà fuori dalla portata dei missili e vi metterà su un aereo militare.
They'll take you to the US embassy where an armored convoy stand by to get you out of SAM range and onto a military jet. Thank God.
Adams ci tiene sommergibili con missili balistici intercontinentali.
Adams stocks his U-boats with intercontinental ballistic missiles.
I 30 missili sottratti al mercato nero sono 30 nostri aeroplani che non saranno abbattuti.
Those 30 Grails that you took off the black market, that's 30 airplanes that don't go down.
Abbiamo il 54% di possibilità di spazzare via l'intera Unione Sovietica prima che i russi lancino i loro missili.
We have a 54 percent chance of wiping out the entire U.S.S.R before they get their missiles airborne.
Signor Calvini, ci piacerebbe sapere perché la IBBC, una banca... vorrebbe acquistare milioni di dollari di sistemi di guida... e di controllo per missili dalla sua azienda.
Mr. Calvini, we'd like to know why the IBBC, a bank would be purchasing millions of dollars worth of missile guidance and control systems from your company.
Ma perché la banca sta investendo così tanti capitali e risorse... per la vendita di questi missili?
But why is the bank committing so much capital and resources to the sale of these missiles?
Perché dovrebbe acconsentire... ad aiutarci a fornire agli iraniani e ai siriani missili... con la capacità di annullare la rappresaglia degli israeliani?
Why would he agree to help us provide missiles to the Iranians and the Syrians that have a first-strike capability against the Israelis?
Se gli acquirenti scoprono che i missili sono inutili, annulleranno gli ordini... e questa banca resterà insolvente.
If our buyers find out the missiles are worthless, they'll pull all their orders and this bank will be left insolvent.
Inizieremo a equipaggiare i missili entro un giorno dall'arrivo.
We would start retrofitting the worms within a day of their arrival.
Siamo stati intercettati da UAV con missili automatici!
But we got inbound subsonic UAVs with missile lock!
Il che vuol dire che i russi, stanno schierando i loro missili.
It means that the Russians are deploying their missiles to the field.
Ho saputo che ti sei opposto a piazzare i missili Jupiter in Turchia.
So, I hear you blocked the proposal to position Jupiter missiles in Turkey.
I missili in Turchia sono un messaggio chiaro.
Missiles in Turkey send a very clear message.
Ora che gli americani rifiutano di togliere i missili dalla Turchia.
What with the Americans refusing to remove their missiles from Turkey.
Ora che hanno piazzato i loro missili in Turchia spero che anche voi progettiate nuovi basi missilistiche.
Now they have their missiles placed in Turkey I expect you'll be planning new missile sites of your own.
La nostra flotta sarà su questa linea, quando arriverà la nave coi missili.
Our fleet can be on this line when the Russian missile ship arrives.
La tensione cresce con l'avvicinarsi dei missili a Cuba.
Tensions mount as the Soviet missile ship nears Cuba.
Beh, i primi missili balistici usavano i satelliti per l'individuazione del bersaglio.
Well, the early ballistic missiles used navigation satellites for targeting.
Prima di costruire missili per i Nazisti... il visionario Wernher von Braun... fantasticava il viaggio nello spazio.
Before he built rockets for the Nazis, the idealistic Wernher von Braun dreamed of space travel.
Abbiamo ristretto l'area di ricerca a questa fabbrica di assemblaggio missili.
We have its location narrowed down to somewhere in this missile assembly building.
È un sistema sincronizzato di missili antibalistici endoatmosferici guidati da un radar super accurato.
It's a fully synchronized system guided by a highly accurate radar.
Una guida radar che fa esplodere missili atomici nella ionosfera.
It's a radar array that guides and detonates atomic missiles in the ionosphere.
CA: Missili in arrivo da North Oxford in qualunque momento.
CA: Incoming missiles from North Oxford at any moment.
2.1352438926697s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?