Translation of "millesima" in English

Translations:

thousandth

How to use "millesima" in sentences:

6 e uso benignità, fino alla millesima generazione, verso quelli che m’amano e osservano i miei comandamenti.
6 and showing lovingkindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
Signora Bennet, per la millesima volta questa proprietà era vincolata quando l'ho ereditata.
Mrs. Bennet, for the thousandth time! This estate was entailed when I inherited it.
La millesima rappresentazione, se ci arrivo, sarà in manicomio.
Performance number 1, 000 of this one, if I play it that long, will take place in a well-padded booby hatch.
Respinto per la millesima volta in 14 anni.
Rejected for the thousandth time in 14 years.
E per la millesima volta vuole che ti dica che e' tutto sotto controllo, prenditi tutto il tempo che ti serve, ma torna immediatamente.
And for the 500th time, he wants me to tell you not to worry, everything's under control. Just take your time, but get back immediately.
Non serve che ti ricordi che questo Natale... ricorre la millesima Chibilanza, la festa più importante di Chiville!
I don't need to remind you that this Christmas marks the one thousandth Whobilation. Whoville's most important celebration!
Sì, ti ho sentita, mamma... per la millesima volta.
Yes, I heard you, Mom... for about the thousandth time...
Cielo, sarà la millesima volta che lo veniamo a cercare.
Oh, goodness. Haven't we searched the island a thousand times before?
Augusto dorme e Julio e' in soggiorno a guardare "Il Grinch" per la millesima volta.
Augusto's asleep. julio's in the den watching The Grinch... for about the thousandth time.
E ora, converopiacere, consegno questa casa alla millesima famiglia.
And now, I give you Orange Grove Estates' 1, 000th family.
So che siamo nel bel mezzo della puntata ma quella era la millesima battuta sulla vagina di American Dad
All is lost! - Okay, that was fun. - Where are you going?
Per la millesima volta, la risposta e' no, Mark.
For the thousandth time, the answer is no, mark.
Mumbai è la millesima che si unisce a loro.
Mumbai is the thousandth to join them.
E' grande appena la trenta millesima parte di un millimetro.
It's only about thirty-thousandths of a millimetre in size.
7:9 Riconosci dunque che l’Eterno, l’Iddio tuo, è Dio: l’Iddio fedele, che mantiene il suo patto e la sua benignità fino alla millesima generazione a quelli che l’amano e osservano i suoi comandamenti,
7:9 And thou shalt know that the Lord thy God, he is a strong and faithful God, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations:
Per la millesima volta, mi dispiace per il concerto.
For the millionth time, I am sorry about the concert.
Nel 1969, l'anno in cui sono nato, quale leggenda segno' quella che fu considerata la sua millesima rete?
In 1969, the year I was born, which legend scored what was claimed as his thousandth goal?
9 Riconosci dunque che l’Eterno, l’Iddio tuo, è Dio: l’Iddio fedele, che mantiene il suo patto e la sua benignità fino alla millesima generazione a quelli che l’amano e osservano i suoi comandamenti,
9 Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Per la millesima volta, tu sarai più felice quando volterai le spalle all'umanità.
For the 1, 000th time, you'll be much happier once you've turned your back on humanity.
Per la millesima volta, Rene, si chiamano Sfere-T, ma se vuoi, chiamale con il loro nome.
For the thousandth time, Rene, they're called T-spheres, but if you want, call them by their proper name.
20:6 e uso benignità, fino alla millesima generazione, verso quelli che m’amano e osservano i miei comandamenti.
20:6 And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments.
Se dovessi riferirne la millesima parte, riempirebbe dei volumi.
If I were to relate a thousandth part of them, it would fill up volumes.
Sì, per la millesima volta, voglio che non veniate.
Yes, for the Zillionth time, I do not want you to come.
Oh, per la millesima volta, lavoravamo in pronto soccorso e ci fu un'emergenza!
Oh, for the thousandth time, we were working the emergency room. There was an emergency.
E' la millesima volta che leggo questa frase.
That was the 1, 000th time I've read that sentence.
E questo, signorina, e' pi greco fino alla millesima cifra decimale.
And that, little lady, is pi to a thousand places.
"Tu e un ospite siete invitati a partecipare alla millesima conquista sessuale di Glenn Quagmire, al Quagfest, un festival di tre giorni che celebra le tre C: cibo, compagnia e... oh, cielo.
"You and a guest are cordially invited "to witness Glenn Quagmire's 1, 000th sexual conquest "at Quagfest, a three-day festival celebrating the three F's:
Ora, la celebrazione della mia millesima, non sarebbe completa senza prima conoscere la numero uno.
Now, no celebration of my 1, 000th would be complete without first meeting number one.
Questi cavernicoli non sopporterebbero neanche una millesima parte di quel che hai patito tu.
Not one of these knuckle-draggers can handle a fraction of what you've endured.
E non importa se è la loro decima o la loro millesima ora di gioco... ci sarà sempre qualcosa di nuovo da scoprire.
And no matter if it's their 10th hour of play or 1, 000th, there's always something new to discover.
Deuteronomio 5:10 e uso bontà fino alla millesima generazione, verso quelli che mi amano e osservano i miei comandamenti.
10 And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Mamma, per la millesima volta, posso trovarmi da sola i miei appuntamenti
Mom, for the 100th time, I can find my own dates.
E' la millesima volta che chiedono a Tobin dei soldi, credeva che avrebbe parlato?
Tobin's been asked about that money a thousand times. Did Patty really think he was going to tell her something new?
Ok, per la millesima volta, non lo so!
Okay. For the bazillionth time, I don't know!
Sono passato per chiederti scusa per la millesima volta!
I just stopped by to say I'm sorry for the thousandth time.
Per la millesima volta, non sei un supereroe.
For the 400th time you're not a superhero. Yeah, I am!
E hanno deciso di fare un altro pazzo tentativo per la millesima volta.
And they have decided to make one more crazy goddamn shot at it for the thousandth time.
Non e' la prima volta, ma non e' nemmeno la millesima.
It's not the first time. It's not even the thousandth.
Se ci riescono, creeranno un precedente giuridico che cancellerà la strada per Unique di diventare una Cheerio nello stesso anno in cui mi sono decisa a segnare la mia millesima vittoria del torneo e a diventare la più avvincente allenatrice
If they succeed, they will set a legal precedent that will clear the way for Unique to become a Cheerio! In the very year that I am set to notch my 1, 000th tournament victory and become the winningest coach in cheerleading history.
Riconosci dunque che il Signore, il tuo Dio, è Dio: il Dio fedele, che mantiene il suo patto e la sua bontà fino alla millesima generazione verso quelli che lo amano e osservano i suoi comandamenti”.
Know therefore that the LORD your God is God; He is the faithful God, keeping His covenant of love to a thousand generations of those who love Him and keep His commands.”
Anche con una dieci-millesima parte di secondo, puoi andare a milioni di miglia.
Even one ten-thousandth part of a second, you can go millions of miles.
Iluminado fa parte della congregazione di Marilao, nella provincia di Bulacan, dove è stata costruita la millesima Sala del Regno.
Iluminado is a member of the congregation in Marilao, Bulacan, where the thousandth Kingdom Hall was built.
Imagine there's no heaven E quando "Imagine" di John Lennon finisce per la millesima volta, io ho nuotato esattamente
(Singing) Imagine there's no heaven (Laughter) And when I get through the end of a thousand of John Lennon's "Imagine, " I have swum nine hours and 45 minutes...
Divulgheremo i primi risultati il prossimo settembre e l'anno prossimo lo faremo di nuovo, stavolta facendo il passo successivo, classificando le 1000 più grandi società, dalla prima alla millesima, passando da tutte le altre.
So we'll release the findings this September for the first time, and then next year, we'll poll again, and we'll take the additive step this time of ranking the 1, 000 largest U.S. companies from number one to number 1, 000 and everything in between.
3.6385750770569s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?