Translation of "millionth" in Italian


How to use "millionth" in sentences:

The city congratulates the happy couple driving the 50 millionth car across our edifice.
La città fa un fervido augurio alla coppia a bordo della 50 milionesima macchina su questo ponte.
I look at a guy for a millionth of a second and he gets delusions of grandeur!
Guardo uno per un millesimo di secondo e gli vengono le manie di grandee'e'a.
But the average white man's no more boring than the millionth conversation over who should have won, Marciano or Ali.
La verità è che un qualunque uomo bianco non è più noioso dell'ennesimo dibattito... su chi avrebbe dovuto vincere tra Marciano e Alì.
All right, TNT, for the millionth time, listen up.
D'accordo, snt, per la milionesima volta, ascoltate.
Bruce found the gall that hatched the millionth wasp.
Bruce ha trovato il milionesimo cinipe.
You've earned your wings as our ten millionth passenger.
Vinci il nostro distintivo. Sei il nostro 10.OOO.OOOO passeggero.
For the millionth time, her name is Tina.
Per la milionesima volta, si chiama Tina.
For the millionth time, I was a patsy.
Dimmi che succede. Non so piu' come dirtelo, vogliono incastrarmi.
Oh, I told my mom I was one millionth patron on the subway and my prize was a free night at the Plaza.
Ho detto a mia madre che ho vinto una gara in metropolitana, e che il premio era una notte gratis al Plaza.
Because I may personally drop dead from disappointment if I don't find out the 700-millionth thing about life on planet Earth that is bugging you.
Perché potrei morire di delusione se non scopro la settecento milionesima cosa nella vita su questo pianeta che ti fa arrabbiare.
For the millionth time, that was an accident.
Per la milionesima volta, e' stato un incidente.
You just graduated for the millionth time.
So che pensi che stia scherzando, ma te ne stai andando.
And I was trying to explain for the millionth time how we ended up here.
Stavo cercando di spiegare per la milionesima volta... come siamo finiti a questo punto.
For the millionth time, I realized I still couldn't.
E per la milionesima volta... mi sono resa conto di non riuscire a capirlo.
Because I cannot read If You Give a Moose a Muffin for the millionth time when I know my best friend is in trouble.
Perché non sono in grado di leggere la stessa storiella... per la milionesima volta... sapendo che la mia migliore amica è nei guai.
There it is, the one millionth mention of doctorate.
Ecco qui la milionesima volta che parli del tuo dottorato.
Hey... now we've just collected our millionth ton of gulan... of gulanite since the boys in blue set up shop.
Ehi... Abbiamo raccolto la milionesima tonnellata di gulani... di gulanite da quando i ragazzi in blu hanno aperto la bottega.
For the millionth time, I'm allergic.
Per la milionesima volta, sono allergico.
"All that matters is the one millionth view, so why not see what's trending?"
"Quello che conta e' il milionesimo visitatore, quindi perche' non vedere cosa sta succedendo?"
On April 21, 1967, the hundredth millionth gm vehicle rolled off the line at the plant in Janesville.
Il 21 aprile del 1967 la cento milionesima auto della General Motor uscì dalla catena di montaggio della fabbrica a Janesville.
It implodes, creating an explosion to the thousandth, the millionth degree!
Implode, creando un'esplosione più devastante di almeno 1.000... un milione di gradi!
And it will last for less than a one-millionth, of a billionth, of a billionth of a second... before it decays.
E resistera' per almeno un milionesimo... di miliardesimo di miliardesimo di secondo... se necessario.
The zoning board shut us down for the millionth time.
Il dipartimento edilizio vuole di nuovo chiudere il cantiere.
For the millionth time, George, I'm sorry, okay?
Per la milionesima volta, George, - mi dispiace, ok?
Now, our noses are so sensitive we can actually detect scents that have been diluted to one-millionth of a part.
I nostri nasi sono cosi' sensibili che possiamo distinguere profumi diluiti in parti infinitesimali.
Hey, for the millionth time, they're not plugs.
Per la milionesima volta, non sono innesti.
For the millionth time, just because a road's not on a map, doesn't mean it's not a road!
Per la milionesima volta: solo perche' non era sulla cartina, - non vuol dire che non fosse una strada!
Bosch celebrates the one-millionth diesel-injection pump in the foyer of the Feuerbach plant (1950).
Robert Bosch celebra la milionesima pompa di iniezione diesel nel foyer dell'impianto di Feuerbach (1950).
We don't know a millionth of one percent about anything.
Non sappiamo un milionesimo di un per cento di niente.
If you took every nuclear weapon ever built at the height of the Cold War, lumped them together, and blew them up at the same time, that would be one one-millionth of the energy released at that moment.
Se prendeste tutte le armi nucleari mai costruite fino al periodo della Guerra Fredda, le ammassaste e le faceste esplodere simultaneamente, ciò costituirebbe un milionesimo dell'energia rilasciata in quel momento.
Doc Edgerton inspired us with awe and curiosity with this photo of a bullet piercing through an apple, and exposure just a millionth of a second.
Doc Edgerton ci ha sorpreso e incuriosito con questa foto di un proiettile che trapassa una mela, e un’esposizione di solo un milionesimo di secondo.
Thomas Edison once said, "We don't know one percent of one millionth about anything."
Una volta Thomas Edison ha detto: "Non conosciamo neanche l'un per cento di un milionesimo di nulla."
Science can do things with and in a picosecond, but you and I are never going to have the inner experience of a millionth of a millionth of a second.
La scienza può fare cose in picosecondi, ma voi ed io non sperimenteremo mai il millesimo di miliardesimo di secondo.
And so, if you think about the precision of these mirrors, the bumps on the mirror, over the entire 27 feet, amount to less than one-millionth of an inch.
Pensate alla precisione di questi specchi, agli urti sullo specchio, su tutti i suoi otto metri, che arrivano a meno di un milionesimo di un centimetro.
But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one-millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before.
Ma in una porzione minuscola della storia della Terra, l'ultima sua millionesima parte, poche migliaia di anni, la distribuzione della vegetazione è cambiata molto più in fretta di prima.
Within just 50 years -- that's one hundredth of one millionth of the Earth's age -- the amount of carbon dioxide in the atmosphere started to rise, and ominously fast.
Nello spazio di soli 50 anni -- che equivalgono a un centinaio di un milionesimo dell'età della Terra -- la quantità di anidride carbonica nell'atmosfera ha cominciato ad aumetanre. in maniera minacciosamente rapida.
These human-induced alterations occupying overall less than a millionth of the elapsed lifetime and seemingly occurring with runaway speed?
Predire queste alterazioni provocate dall'uomo che occupano in tutto meno di un milionesimo della storia del pianeta e che accadono con velocità da capogiro?
I am pleased to unveil that our three billionth seed -- that's three thousand millionth seed -- is now stored.
Ho il piacere di svelarvi che tre miliardi di semi, cioè 3 migliaia di milioni, sono al momento conservati.
0.42295384407043s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?