Translation of "messe" in English


How to use "messe" in sentences:

Al fine di personalizzare l’esperienza degli utenti: possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti, come gruppo, utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
To personalize user experience We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources provided on our Website.
Per personalizzare l’esperienza degli utenti, possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti, come gruppo, utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul sito.
We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources provided on our Site.- To personalize user experience - To improve our Site
Un altro angelo uscì dal tempio, gridando a gran voce a colui che era seduto sulla nube: «Getta la tua falce e mieti; è giunta l'ora di mietere, perché la messe della terra è matura
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Finché durerà la terra, seme e messe, freddo e caldo, estate e inverno, giorno e notte non cesseranno
While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
Allora disse ai suoi discepoli: «La messe è molta, ma gli operai sono pochi
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Gliene ho messe due nel cuore e una in testa.
I put two in his heart, one in his computer.
Pregate dunque il padrone della messe che mandi operai nella sua messe!
Pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers into his harvest.
E penso che la virtù di cui abbiamo bisogno più di qualunque altra è la saggezza pratica, perché è ciò che permette alle altre virtù -- onestà, gentilezza, coraggio e così via -- di essere messe in mostra al momento giusto e nel modo giusto.
And the virtue I think we need above all others is practical wisdom, because it's what allows other virtues -- honesty, kindness, courage and so on -- to be displayed at the right time and in the right way.
Abimèlech disse ad Abramo: «Che significano quelle sette agnelle che hai messe in disparte?
Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"
Se una donna si accosta a una bestia per lordarsi con essa, ucciderai la donna e la bestia; tutte e due dovranno essere messe a morte; il loro sangue ricadrà su di loro
And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Il resto l'ho messo via, pensando che se un giorno le cose si fossero messe proprio male avrei avuto i soldi per andarmene.
And I stashed the rest, thinking if some day things got really bad here I'd have the money to leave.
Vuoi vedere le nostre belle cose messe all'asta?
To see our fine things sold at auction?
A causa dei recenti avvenimenti, queste regole saranno messe in atto:
Because of recent events, these new rules will be put into effect immediately:
Perchè vi siete messe in un angolo?
Why all the way in the corner?
Messe insieme si divoreranno l'un l'altra senza pensarci due volte.
Pen them up together, they will devour each other without a second thought.
Lo so perche' ce le ho messe io.
I know because I put them there.
La rete, che ora è quasi completa, copre una superficie equivalente alla Germania, alla Polonia e alla Repubblica ceca messe insieme.
The network is now almost complete and covers an area equivalent in size to Germany, Poland and the Czech Republic combined.
Le misure di politica monetaria messe in atto dovrebbero favorire un’ulteriore riduzione dei costi di indebitamento per imprese e famiglie, nonché un nuovo incremento dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
The monetary policy measures in place since June 2014 have significantly improved borrowing conditions for firms and households, as well as credit flows across the euro area.
Ramada Hotel Frankfurt Messe Questa è la classificazione ufficiale della struttura, espressa in stelle e assegnata da un'autorità indipendente, l'HotelStars Union.
H4 Hotel Frankfurt Messe This is the official star rating given to the property by an independent third party, the Hotelstars Union.
Non ci assumiamo responsabilità per l’aggiornamento, la correttezza, la completezza o la qualità delle informazioni messe a disposizione.
EgoSecure GmbH accepts no responsibility for the timeliness, accuracy, completeness or quality of the information provided.
16 Ed ho messe le mie parole nella tua bocca, e ti ho coperto con l’ombra della mia mano, per piantare i cieli, e per fondar la terra, e per dire a Sion: Tu sei il mio popolo.
16 And I have put my words in your mouth, covering you with the shade of my hand, stretching out the heavens, and placing the earth on its base, and saying to Zion, You are my people.
Si sono messe in atto per fornire un'esperienza positiva per gli utenti.
They are put in place to provide a positive experience for users.
L’autore non si assume alcuna responsabilità in merito all’attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni messe a disposizione.
The author reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.
Se la persona interessata si oppone al trattamento dei dati personali per finalità di marketing diretto nei confronti della Messe Friedrichshafen GmbH, quest’ultima non tratterà più i dati personali per tali finalità.
If the data subject objects to FAULAND PHOTOGRAPHY to the processing for direct marketing purposes, FAULAND PHOTOGRAPHY will no longer process the personal data for these purposes.
Hotel vicino alla stazione di Frankfurt Messe
Things to do near NH Frankfurt Messe
L'autore declina ogni responsabilità relativa all'attualità, correttezza, completezza o qualità delle informazioni messe a disposizione.
The author assumes no responsibility for the topicality, correctness, completeness or quality of the provided information.
È necessario seguire tutte le norme messe a disposizione dell’utente all’interno dei Servizi.
Using our Software You must follow any policies made available to you within the Software.
Italian(i) 16 Ed ho messe le mie parole nella tua bocca, e ti ho coperto con l’ombra della mia mano, per piantare i cieli, e per fondar la terra, e per dire a Sion: Tu sei il mio
KJ2000(i) 16 And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, that I may establish the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, you are my people.
Le misure di politica monetaria messe in atto favoriranno un’ulteriore riduzione dei costi di indebitamento per imprese e famiglie, nonché un nuovo incremento dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
Overall, the monetary policy measures in place since June 2014 have clearly improved borrowing conditions for firms and households, as well as credit flows across the euro area.
Per rivendicare il diritto alla trasferibilità dei dati, l'interessato può rivolgersi in qualsiasi momento al responsabile della protezione dei dati nominato dalla Messe Friedrichshafen GmbH o a un altro dipendente.
In order to assert the right to data portability, the data subject may at any time contact any employee of the Hotel-Restaurant Zum Zeppelin GmbH.
Per garantirti un'esperienza migliore, Ivbergs Hotel Berlin Messe usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
To provide you with the best experience, Daiwa Roynet Hotel Hachinohe uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
In tali casi, ci assicuriamo che siano prese adeguate misure di protezione affinché il responsabile dei dati in tale Paese protegga i dati mediante misure equivalenti a quelle messe in atto nel Paese in cui vive l’utente.
In such cases, we will ensure that appropriate protections are in place to require the data processor in that country to maintain protections on the data that are equivalent to those that apply in the country in which you live.
Gli Stati membri prescrivono che tali informazioni siano messe a disposizione del pubblico a condizioni commerciali ragionevoli e in modo continuo durante il normale orario di contrattazione.
Member States shall require this information to be made available to the public on reasonable commercial terms and on a continuous basis during normal trading hours.
Le informazioni fornite nel Sito o tramite il Sito vengono messe a disposizione esclusivamente per scopi di informazione generale.
The information presented on or through the Website or through the provision of Services is made available solely for general information purposes.
I contenuti e le opere messe a disposizione su queste pagine da parte dei gestori delle stesse sono soggetti al Diritto d'autore tedesco.
The contents and works on these pages created by the site operator are subject to German copyright law.
Tutte quelle di collezionisti ebrei sono state messe fuori legge.
All the private Jewish collectors, by decree, are illegitimate.
Le cose si sono messe male alla svelta e molti sono morti.
Things got ugly real fast and a lot of people got dead.
Esse sono messe a disposizione del pubblico, della Commissione e del comitato.
They shall be made available to the public, the Commission and the Board.
Nel complesso, le misure di politica monetaria da noi messe in atto da giugno 2014 sono di chiaro sostegno a un miglioramento sia delle condizioni di prestito per famiglie e imprese sia dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
The monetary policy measures we have put in place should support further improvements both in borrowing costs for firms and households and in credit flows across the euro area.
La chiesa ha inviato piu' anime alla Perdizione, di tutte le guerre, la fame, e la peste messe insieme.
The church has sent more souls to Perdition than all of the wars, famines and pestilences is put together.
Una volta messe le mani sul Tesseract, sarà libero.
Once we get our hands on the Tesseract, you're in the wind.
Ce le ha messe lui quelle persone dentro i siluri.
He put those people in those torpedoes.
Queste funzioni sono messe a disposizione da Twitter Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA.
These features are offered by Twitter Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA.
Un altro angelo uscì dal tempio, gridando a gran voce a colui che era seduto sulla nube: «Getta la tua falce e mieti; è giunta l'ora di mietere, perché la messe della terra è matura.
And another angel came out from the temple, crying with a great voice to him that sat on the cloud, Send forth thy sickle, and reap: for the hour to reap is come; for the harvest of the earth is ripe.
5.3364191055298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?