Translation of "maresciallo" in English


How to use "maresciallo" in sentences:

Il Maresciallo Rocca (Série TV) – Réal.
The Guild (Série TV) – Réal.
Che può farti nominare maresciallo degli Stati Uniti quando vuoi.
He says he can get you an appointment as US Marshal any time you want it.
Non c'è modo di tenere un maresciallo degli Stati Uniti fuori dalla contea.
There's no legal way you can keep a United States Marshal out of the county.
A meno che non voglia pane e acqua finché non arriva il maresciallo, non fare nessun rumore.
Unless you want only bread and water until the marshal arrives, you be absolutely quiet.
Quando t'aspetti di vedere il maresciallo?
When do you expect the marshal?
Provi a chiamare... il comando del maresciallo Kesselring in ltalia... e chieda del capo dei servizi segreti, maggiore Wilhelm Wilner.
Put a radio telephone call through... to Field Marshal Kesselring's headquarters in Italy... and ask for his Chief of Intelligence, a Maj. Wilhelm Wilner.
Al maresciallo del Reich Göring interesserà sicuramente il mio rapporto.
Reichsmarschall Goering will be interested in these figures.
Per ordine del maresciallo del Reich Göring, dovete presentarvi a Berlino.
By order of Reichsmarschall Goering you are to report to Berlin.
Maresciallo del Reich, la saluto a nome...
Herr Reichsmarschall, I welcome you in the name of...
George, saresti stato un grande maresciallo di napoleone fossi vissuto nel xvii secolo!
George, you'd have made a great marshal for Napoleon...... ifyou'dlivedinthe1 8th century.
Nonostante la retroguardia eroica del maresciallo Ney la Grande Armata fu abbattuta da 600.000 a meno di 50.000 unità.
Despite Marshal Ney's heroic rearguard action the Grand Army was cut down from 600, 000 to less than 50, 000.
Solo il re e il suo lord maresciallo hanno le chiavi di queste manette.
Only the king and the lord marshal have the keys to these manacles.
Solo il re e il suo lord maresciallo hanno la chiave.
Only the king and his lord marshal carry this key.
Il maresciallo Murdock, incaricato per le missioni speciali.
This is Marshal Murdock. He's in charge of special operations.
Maresciallo Vince Larkin e Duncan Malloy, della narcotici.
This is United States Marshal Vince Larkin and Duncan Malloy of the DEA.
Accettando le proprie responsabilità il maresciallo Dienes si dimette
Accepting responsibility for Klendathu... Sky Marshall Dienes resigns.
Gli succede il maresciallo Tahat Meru che delinea la sua strategia.
His successor, Sky Marshall Tahat Meru... outlines her new strategy.
Compagno maresciallo, forse il comandante Polenin potrebbe...
Comrade Marshall, perhaps Captain Polenin might...
Da questa parte c'é il maresciallo Bingley Dashwood.
And over here we have Field Marshal Bingley Dashwood.
Aveva intenzione di uccidere anche il maresciallo Pétain.
And planned to kill Maréchal Pétain.
Invii un messaggio al Maresciallo Tschuikow.
Send a message to Marshal Zhukov.
Lei lo sapeva che il maresciallo Ney è stato fucilato?
You knew Ney had been shot, eh?
Che è vietato parlare con gli altri prigionieri, Maresciallo Maggiore.
I did not talk with him, it's forbidden, to talk with another prisoners, Sir.
Abbiamo ancora dei problemi con la gelatina... signor Maresciallo Maggiore.
We're still having a Problem with the Plate, Herr Hauptscharführer.
Signor Maresciallo Maggiore, dove saremo trasferiti?
Herr Hauptscharführer... Where are they sending us?
Interrompiamo il notiziario per portarvi in diretta al Comando Terran dove il maresciallo dell'aria Omar Anok e parlerà alla Federazione della crisi di Roku San.
We break net now to take you live to Terran Command where Sky Marshal Omar Anoke will address the Federation on the Roku San crisis.
Il maresciallo dell'aria mi vorrebbe in utticio, ammiraglio.
The sky marshal would want me in the office, admiral.
Richiedo recupero immediato per maresciallo dell'aria e altri cinque.
Requesting priority pickup for sky marshal plus five.
Nemmeno il maresciallo dell'aria sa dove si trova.
Not even the sky marshal knows where it is.
Cosa ti taranno quando il consiglio scoprirà che hai soppresso la chiamata di soccorso del maresciallo dell'aria?
What happens to you when the council finds out you suppressed the sky marshal's rescue call?
Ma tra breve, Omar Anoke sarà morto e verrà onorato come un eroe della Federazione e io sarò il prossimo maresciallo dell'aria.
But very shortly, Omar Anoke will be dead and honored as a hero of the Federation and I will be the next sky marshal.
Generale, quanto conoscevi il maresciallo dell'aria?
So, general, how well did you really know the sky marshal?
Richiedo recupero urgente sul Pianeta Oscar Mike-Uno per il maresciallo dell'aria e tre altri superstiti.
We are requesting priority pickup on Planet Oscar Mike-One for SM and three additional survivors.
Milioni piangono la scomparsa del maresciallo dell'aria Omar Anok e.
Millions mourn the passing of Sky Marshal Omar Anoke.
Vista la crescente popolarità della religione in tutta la Federazione il maresciallo dell'aria Phid dichiara che la religione è accettabile ma la pace no.
Bowing to a rise in popularity all across the Federation Sky Marshal Phid declares that while religion is acceptable peace is not.
Il maresciallo del Reich, Goering, assicura che è tutto sotto controllo.
Reichsmarschall Göring assures me that everything is completely under control.
Se non fossi stato nero, sarei diventato generale, mica maresciallo.
If I wasn't Black I would be a General now! Stop this!
Il maresciallo scoprirà cosa è successo.
Maresciallo will found out what happened.
Sono stato un soldato e poi maresciallo americano.
I was a soldier and then a U.S. Marshal.
Ha nascosto li' la pistola del Maresciallo?
Is that where you hid the air marshal's gun?
Maresciallo, avete servito mio fratello fedelmente e mio padre prima di lui.
Marshal, you served my brother faithfully and my father before him.
Marciano contro il loro re, Maresciallo.
They march against their king, Marshal.
Avete perso il vostro tocco, Maresciallo.
You have lost your touch, Marshal.
Lui è il mio vecchio amico Guglielmo il Maresciallo.
This is my old friend, William Marshal.
Il Maresciallo richiede la vostra presenza al consiglio di Barnsdale.
Marshal requests your presence at counsel in Barnsdale.
Maresciallo, dobbiamo essere attenti a ciò che si parla al telefono.
Marshal, we should be careful what we talk about on the phone.
1.8303170204163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?